Без предела — страница 45 из 99

– Карл, я нашла то, что ты искал.

Она выглядела крайне самоуверенно.

– Что ты нашла? Торжественное заявление со стороны убийцы с явками, паролями и чистосердечным признанием собственной вины? – Он рассмеялся.

– Про Кнархой!

– Прекрасно. Что же там с ним?

– Там молодой бойскаут Бьярке Хаберсот копал яму с каким-то мужиком. Помнишь, дурачок со скамейки в Листеде упомянул, что Юна Хаберсот примерно в тот же период стала встречаться с каким-то типом? Где-то недалеко от лабиринта, кажется?

Ассад стоял и кивал, как сумасшедший. Наверняка он записал все это к себе в блокнот.

– Точно, так и было. Только, сдается мне, ты не веришь в то, что они расчищали место для вечернего костра… Попробую догадаться. Ты считаешь, что мать и сын одновременно встречались с человеком из Элене? Видимо, ты разыскала его дневники?

– Забавно, Карл. Теперь я знаю, что это вполне мог быть один и тот же мужчина, только и всего.

Карл придвинулся к столу.

– С чего ты взяла?

– Я ввела название «Кнархой» в «Гугл», но поисковик не выдал ни единого результата. Зато я выяснила, что на Борнхольме целая пропасть лабиринтов, и один из них как раз находится западнее Листеда. Тогда я позвонила в расположенную поблизости художественную галерею, и там мне сказали, что владелец галереи как раз и построил этот самый лабиринт, но лишь в две тысячи шестом году. Холм, на котором находится лабиринт, называется Кнархой. И хозяин выбрал именно это место благодаря его богатой истории. Когда-то, во времена железного века, в этой местности основали поселение под названием Чернозем. Позже здесь было раскопано множество предметов той эпохи, в том числе несколько тысяч «золотых старичков», что указывает на некогда располагавшийся там культовый центр.

– Золотые старички?

– Да, крошечные статуэтки из золота, служившие в качестве жертвенных даров. Сам владелец галереи нашел как-то «солнечный камень». До этого никто не слышал о подобных предметах. Я проверила – все сходится. Так что это действительно особое место.

– Солнечный камень… что еще за чертовщина?

Роза улыбнулась. Она была готова к этому вопросу.

– Это такие кристаллы, которые викинги использовали, чтобы определить точное положение солнца на небе в пасмурную погоду. Тут задействован эффект поляризации солнечных лучей. Я прочитала, что вообще-то и по сей день применяют нечто похожее во время полетов в полярных регионах. Они были совсем не дураки, эти викинги.

– Солнечные камни, викинги, золотые старички… – Карлу было необходимо собраться с мыслями.

– То есть, по-твоему, обнаружена взаимосвязь не только между Юной Хаберсот и человеком, которого мы разыскиваем, но и между интересом, проявленным Кристианом Хаберсотом к оккультным явлениям, и мужчиной из Элене, практиковавшим ночные танцы голышом и все такое прочее. Правильно я тебя понимаю?

– Карл Мёрк, а ты вовсе не такой глупый, как может показаться. К тому же ведь именно ты обратил внимание на Кнархой. И если это тот же самый человек, с которым встречалась Альберта, нам крайне необходимо, чтобы Юна Хаберсот рассказала нам о нем все, что знает.

Карл вновь вздохнул.

– Уф, и даже больше… Я догадываюсь, Роза, к чему все идет, ты совершенно права. Только ты больше не заставишь меня снова отправиться на Борнхольм, чтобы скрутить руки Юне Хаберсот. Может, ты сама жаждешь туда смотаться? Или Ассад?

Нельзя сказать, что коллеги излучали энтузиазм по этому поводу.

Роза пожала плечами:

– Ну ладно, и правда. Тогда пускай она к нам пожалует.

– И как же ты собираешься ее заполучить? Для того, чтобы заставить ее приехать в принудительном порядке, у нас нет никаких возможностей.

– Вообще говоря, Карл, это твои проблемы. Или не ты начальник?

Мёрк схватился за голову. В тот же миг на пороге возник Гордон, храни его Господь, и постучал по дверному косяку. Видимо, скоро коллеги додумаются пригласить в подвал полицейский хор с оркестром Армии Спасения в придачу, чтобы тут вообще не осталось ни единого спокойного уголка.

– Прости, Карл, – извинился Гордон. – Я совсем забыл сказать, но тут звонил какой-то Мортен… Видимо, он когда-то жил у тебя. Он говорит, что Харди не вернулся.

– Что?

– Харди пропал.

Идиоту не хватало только заблеять, и из него вышла бы заправская овца.

– Когда он звонил? – спросил Ассад; он выглядел обеспокоенным.

– Почти два часа назад.

Карл достал мобильный телефон и посмотрел на дисплей. Звук был выключен, от Мортена было получено в общей сложности пятнадцать сообщений и неотвеченных вызовов.

Мёрк перестал дышать.

Глава 25

Стоя перед таунхаусом, Мортен уверял, что они обыскали все что можно. На его пылающих щеках еще не высохли следы слез. Харди уехал из дома на своей электрической инвалидной коляске, пока Мортен смотрел прогноз погоды, – и все это время Харди провел под проливным дождем в одной рубашке.

Несмотря на волнение, замешательство и стучащие зубы, Мортен все-таки сумел рассказать, где они с Микой уже искали.

– Карл, мы прочесали все в радиусе полутора километров вокруг дома. Он как сквозь землю провалился.

– А мобильный? Он смог бы сам его включить? – спросил Ассад.

– У него с собой нет мобильного. Мы всегда выходили из дома вместе, моего было вполне достаточно, – ответил Мортен.

– Он может быть в «Квикли» или в «Эксперт Радио»? Ведь он любит слушать музыку – почему бы ему не отправиться поискать чего-нибудь новенького?

– Карл, у него есть «Айпод», и он пользуется «Спотифаем»[16]. Я надеваю ему наушники, и обычно он по нескольку часов подряд слушает, прежде чем попросит меня выключить.

Карл кивнул. «Спотифай»? Он где-то слышал это название, но понятия не имел, что это такое.

– А как насчет батареи в коляске? – снова предположил Ассад.

– Ох, она огромной емкости, – сказал Мортен. – Он мог бы проделать путь до Фредерикссуна и обратно без подзарядки. – Он вновь начал всхлипывать от одной только мысли об этом.

– Я имел в виду то, что сейчас дождь.

– Это неважно, Ассад, такие батареи хорошо защищены от попадания влаги, – объяснил Карл и повернулся к Мортену. – Прошло больше трех часов, максимальная скорость кресла – двенадцать с половиной километров в час. Он мог уехать на расстояние тридцати пяти километров. Мортен, вы звонили его бывшей жене?

– Ты же не думаешь, что он отправился в Копенгаген?

Мортена охватил озноб.

– Иди позвони ей, надо исключить эту возможность. И еще позвони в больницу Хиллерёда, спроси, не поступал ли он к ним.

Никогда еще в Рённехольтпаркене так не суетились. Мортен ушел в дом, не дожидаясь, пока Карл договорит.

Решили прочесать окрестности – вдруг кто-нибудь видел Харди, а может, он успел с кем-то пообщаться.

– Ассад, нам надо разделиться. Я объеду район на машине.

– А мне что делать?

– Бери вот этот драндулет и еще захвати с собой плащ. Он валяется где-то в багажнике. Что-то весна нас совсем заморозила…

Мёрк показал на мопед Йеспера – обильно смазанное маслом транспортное средство мощностью в пятьдесят кубов. Йеспер не пользовался им с тех пор, как съехал.

Ассад ухмыльнулся.

* * *

С того момента, как изменились правила ухода и весь распорядок дня в доме перевернулся с ног на голову, Карл перестал вести с Харди долгие беседы, как прежде. Мортен стал для Харди дневной сиделкой, возлюбленный Мортена Мика выполнял роль специалиста по ментальному тренингу и физиотерапевта; помощник, предоставленный коммуной, был на подхвате, а электрокресло помогало осуществлять связь с внешним миром. Карл вдруг оказался не у дел. А вот теперь он стоял и размышлял над тем, пошел ли новый распорядок на благо Харди.

«Куда ж ты запропастился, дружище?» – думал Мёрк, пока стеклоочистители сновали по стеклу из стороны в сторону и все прелести Аллерёда проносились за окнами.

У Харди на вооружении имелся большой палец, плюс возможность немного пошевелить запястьем и слегка повернуть шею. Получив в распоряжение столь ограниченный арсенал, он обрел совершенно иную жизнь и свободу, немыслимую в многолетний период прикованности к постели, который теперь завершился. Поначалу он пребывал в совершенной эйфории от вновь открывшейся перед ним свободы самостоятельного передвижения, однако в последнее время все больше и больше сознавал ограниченность этой свободы.

– Раньше мне было горько от самого себя, но в то же время я чувствовал себя особенным, так как терпел такой образ жизни. А теперь я чувствую, что связываю самых близких мне людей по рукам и ногам, – говорил он, признаваясь в том, что прекрасно знает, насколько тяжело с ним работать, притом что отдача так ничтожна.

Однако если во время пребывания в клинике спинномозговых травм Харди говорил о самоубийстве всякий раз, когда Карл приходил его навестить, с момента переезда в гостиную Карла он ни разу не высказал подобных мыслей. Оставалось только выяснить, не мучают ли они его вновь.

– Мимо вас не проезжал мужчина в электрической инвалидной коляске? Он был в одной рубашке! – то и дело выкрикивал Карл из окна. Попадавшиеся на его пути люди проявляли удивительное равнодушие.

Он остановился на парковке в конце Токкекёбвай и с беспокойством посмотрел в сторону леса. Учитывая все обстоятельства, он понимал, что перед ними стоит практически невыполнимая задача. Исчезнуть проще простого, особенно если не хочешь, чтобы тебя нашли, – а разве Харди хотел?

Карл набрал номер Мортена:

– Какие у тебя новости?

Из трубки донеслось сопение.

– Его нет нигде, куда я успел позвонить. Мика попросил полицию распространить объявление о розыске. Обычно они не делают этого через столь короткий срок после пропажи, но, услышав, что разыскиваемый мужчина был их коллегой, пострадавшим на службе, они сделали исключение.

– Хорошо. Передай спасибо Мике.