Без предела — страница 56 из 99

– И что?

– А то, что Франк хотел основать новую духовную философию. Он хотел собрать все, что было полезным, и объединить, а человек, пришедший с ним, был свидетелем истины, по его собственным словам.

– Черт возьми, странно как-то. Ну и что, в итоге он обосновался где-то?

– Они оба думают, что да. А терапевт Аура-Сома даже помнит имя человека, который сопровождал Франка. Его звали Симон Рыбак. И все еще смеялись, ибо более символичное имя сложно себе представить, правда же? Итак, Франк выступал в качестве мессии, а Рыбак – в качестве его спутника. Одна из моих утренних собеседниц рассказала, что Симон Рыбак проявил неподдельный интерес к ее саду с лекарственными травами и сказал, что тоже не отказался бы от такого. И, наконец, последнее, Карл! – Палец, угрожающий пронзить чрево Мёрка, вновь выстрелил вперед. Ему даже захотелось схватить ножницы и чуток укоротить это щупальце.

– Да говори уже наконец, черт подери! Что дальше?

– Мужчина по имени Симон Рыбак основал-таки свой питомник растений. Он находится у Хольбэка в районе под названием Святой Угол.

– Святой Угол? Ну, понятное дело, такое название почему-то меня нисколько не удивляет. И самый последний вопрос. Что такое терапевт Аура-Сома?

– Ну да, тут немного странно. Я решила не спрашивать у нее, сама посмотрела в Интернете. Что-то связанное с бутылочками, содержащими целебные цветные вибрации… вообще-то я не совсем поняла.

Карл потянулся за сигаретой. Вероятно, в выяснении смысла этой профессии можно было далеко уйти по тонкому льду – и так никогда и не добраться до сути.

* * *

– Карл, а ничего, что мы Розу с собой не взяли? Все-таки она этого мужика нашла, – засомневался Ассад, молотя челюстями жвачку, которую запихнул в рот пятьдесят пять километров назад.

– Ассад, глянь на навигатор. Я думаю, после Мункхольмброэн нам надо миновать Эриксхольм, что скажешь?

– Скажу, что зря мы Розу не взяли. А как только съедем с моста, поворачивай налево.

Карл смотрел на сверкающий к югу фьорд с выделяющейся бухтой, с небольшими островками и выдающимся в воду мысом. Насколько он мог разглядеть, на противоположном берегу, на полуострове, в гордом одиночестве притулился к низинным пастбищам белый домик.

– Видишь, она вполне пришла в себя, раз они с Гордоном…

Мёрк перевел взгляд на будку, в которую они с Виггой частенько заглядывали, уезжая на выходные за город на мотоцикле. То были прекрасные дни, особенно учитывая, что на большее у них не было денег. И насколько он преуспел в жизни с тех пор?

– Ассад, я подумываю об увольнении, – выпалил Карл, поддавшись внезапному импульсу. – Естественно, Ларс Бьёрн обрадуется. И тем не менее…

Ему даже не пришлось смотреть на Ассада, чтобы понять, что тот перестал жевать. Он определил это на слух.

– Наверное, это худшее, что может приключиться со мной, – сказал сириец на удивительно чистом датском языке, так что Карлу даже пришлось резко повернуть к нему голову. – Карл, тут сворачивай, – акцент прорезался снова. – Не понимаю. И что бы ты стал делать?

– Открыли бы с тобой сирийское кафе. И подавали бы исключительно чайный клейстер с мятным привкусом и скользкие пирожные. Чай-клейстер и арабская музыка на всю катушку.

Напарник снова принялся за жвачку. Кажется, не поверил в серьезность намерений Карла. А жаль.

Они проехали по проселочной дороге несколько ферм, затем пересекли какую-то деревню и устремились дальше, направляясь к отдельно стоящему домику.

– Какое захолустье! – констатировал Ассад, когда пейзаж развернулся перед ними во всем своем промозглом великолепии. Значит, он никогда не бывал в Вендсюсселе.

На Карла вновь снизошло вдохновение:

– Ассад! Не хочешь завтра смотаться со мной в Брёндерслев на похороны моего кузена? Познакомился бы с моими родителями и остальными соплеменниками…

– У кого сопли? – успел поинтересоваться Ассад, перед тем как в конце дороги замаячил пресловутый домик. С обеих сторон простиралась водная гладь с виднеющимся далеко на горизонте мостом, сзади и спереди раскинулся лес с пересекающей его нитью дороги. Завораживающий вид, поистине мировая жемчужина пейзажа.

Ландшафт казался таким доступным и приветливым, но «Холистический питомник растений» оказался не столь дружественным местом. Два рычащих дьявола из породы тех, что натравливали на несчастных христиан на арене Колизея в Древнем Риме, стояли и царапали землю когтями, в любой момент готовые перемахнуть через изгородь.

«Биртемайя и Симон Рыбак. Сначала позвоните», – гласила прозорливая надпись на небольшой табличке. Карл с усердием нажал на кнопку и долго удерживал ее пальцем.

– Хати и Сколь[24], место! – прогремел по двору голос.

Мужчина в штанах, заправленных в сапоги с деревянными подошвами, и мешковатой крестьянской рубахе провальсировал между парой здоровенных луж и направился навстречу гостям.

– У нас посетители! – гаркнул он, обернувшись на дом.

Карл опустил руку в карман за удостоверением, но Ассад жестом остановил его.

– В какой красивой местности вы обитаете! – заметил он, протягивая руку через изгородь. – Мы пришли попросить вас кое в чем нам помочь.

Хозяин отворил калитку, псины заворчали на Ассада.

– Они не привыкли к темнокожим.

– Никаких проблем. Я умею с ними управляться, – заявил Ассад, как вдруг главный кобель ринулся на него с намерением цапнуть.

Карл отпрыгнул в сторону, а Ассад замер на месте – и в тот самый миг, когда хозяин питомника попытался остановить зверя, испустил адский крик, который заставил обеих собак прижаться к земле, как жалких щенков, и проявить величайшую покорность.

– Так-то лучше, – одобрил Ассад их поведение и стукнул себя по бедру, тем самым скомандовав им «к ноге».

За то время, пока они ползком приблизились к Ассаду и позволили ему похлопать себя по холке, Карл и хозяин зверинца не произнесли ни звука.

– Так о чем это я? – опомнился Ассад, а собаки уже встали по обе стороны от него, словно обрели нового господина и повелителя. – Ах да, нам нужна некоторая помощь. Для начала мы хотели бы приобрести какое-нибудь средство, которое помогло бы мне нормально спать.

Карл не верил собственным ушам. Если Ассад заснет крепче, чем спал в отеле Рённе, он ведь и вовсе никогда в жизни не проснется.

– А еще нам нужно что-то, чтобы помочь моему другу сохранять бодрость на протяжении всего дня. А затем мы бы хотели задать вам пару вопросов, если вы не против.

Удостоверение так и осталось лежать у Карла в кармане.

Глава 31

– Вот то, что нужно. Эти травы, несомненно, помогут вам избавиться от бессонницы, – заверил Симон Рыбак Ассада. – А для вашего друга подойдет вот это.

Он отошел в угол гостиной, похожей на воронку, оставшуюся после попадания снаряда; здесь ничего не согласовывалось друг с другом. Мебель, которую никто не купил бы даже на блошином рынке, ковры с намертво приставшей собачьей шерстью, грязные кофейные чашки, а также мириады красочных плакатов с изображениями индуистских божеств вперемешку с фотографиями датских пейзажей в золотых рамах. Рыбак выдвинул ящик клона того бюро, что стояло у деда Карла в портняжной мастерской в Рисскове.

Карл уже собирался спросить у хозяина, откуда у него это бюро, но тот протянул Ассаду маятник, снабдив его краткой инструкцией по применению вещицы.

– Вам надо будет делать то же самое, – обратился он к Карлу. – Спокойно удерживайте маятник в руке и откалибруйте его своей энергией. Затем надо подвесить его над растениями, которые собираетесь себе заваривать. Тогда будет ясно, правильные ли травы я для вас подобрал.

Карл взял маятник за шнур, стараясь не гримасничать. Лишь бы эта чертова висюлька повела себя как надо, тогда можно будет двигаться дальше.

Мёрк подергал шнур снизу и сверху, чтобы привести его в движение.

– Нет-нет, вы должны сидеть неподвижно, маятник сам все определит. Он улавливает энергетические потоки вокруг вас, – пояснил мужчина.

Тем временем за спиной хозяина проскользнула женская фигура в серой одежде. Гости кивнули ей, но не удостоились ответного кивка.

Карл скептически посмотрел на замерший маятник. По-видимому, в сушеной траве оказалось не так уж много энергии.

– Нет, ничего не получится, придется откалибровать еще раз. Сделайте так же, как ваш друг, который прекрасно справился с задачей. Во-первых, другую руку держите под маятником и попросите его отреагировать в ответ на ваш вопрос.

Карл повернул голову к Рыбаку. Он совсем, что ли, рехнулся?

– Давайте.

Мёрк подвесил маятник в двух сантиметрах от своей ладони. «Отреагируй, будь добр», – чуть ли не прошептал он, но по-прежнему ни шиша не происходило. Ясен пень.

– Подойдите с маятником ко мне, – подозвал его хозяин, затем поднес маятник ко рту и принялся всасывать воздух вокруг него небольшими порциями. Он проделал это несколько раз, глубоко сосредоточившись, а затем поместил маятник перед глазами и с невероятной силой подул на него после суперглубокого вдоха. – Ну вот, теперь он чист, – объявил Симон. – Попробуйте снова.

Только прыгнув вниз головой с пятиметровой вышки в бассейне под открытым небом, чтобы поразить Лизу, и где-то на середине пути вдруг осознав, что его плавки находятся на уровне коленей, Карл чувствовал себя более глупо, чем сейчас. Неужели он и впрямь сидит и пытается уговорить металлический конус покачнуться?

Кажется, да.

– Понятно, хорошо, – отстал от него Рыбак. – Теперь держите маятник над травами и спрашивайте у него, подходят ли вам эти травы.

Мёрк сделал это только потому, что Ассад активно хлопал его по бедру под столом.

– Я так и думал. Они вам не подходят. Вам надо что-нибудь не столь крепкое, а то сложно будет усидеть на одном месте.

Карл кивнул и заявил, что – нет-нет, это именно то, что ему нужно. Он не хотел вновь выступить в роли доктора Месмера