Без ума от тебя — страница 35 из 51

– Да как ты только смеешь так говорить! Я люблю этот дом! Мы же вместе с тобой построили его! Ну, пусть не мы сами, а Ники, это он сделал проект и построил его, но ты понимаешь, что я имела в виду!

– Но ведь ты даже не стала бороться за дом! – заметил Карл. – За все остальное ты сражалась, как тигрица, но дом тебе был безразличен!

– Я пыталась проявить справедливость! – парировала Жасмин.

В этом месте Росс еле сдержался, чтобы не расхохотаться. Пейдж взглядом остановила его.

– Хорошо, – включился в разговор он. – Значит, с риэлторами мы решили. С этим стороны согласны. Верно?

– Согласны, – ответил Карл.

Жасмин явно приготовилась произнести какую-то резкость, поэтому Пейдж поспешила ответить за нее:

– Согласны.

Росс удовлетворенно кивнул и вынул из папки четыре экземпляра одностраничной поправки к договору о разделе имущества.

– Вопрос будет окончательно решен, если вы оба подпишете вот это.

Жасмин, которая в тот момент с мрачным видом разглядывала пол, подняла голову и наконец удостоила Карла взглядом.

– Как там Дуддл? С ним все в порядке? – спросила она неожиданно спокойным нежным голосом.

– Он чувствует себя лучше, чем молодой подсолнечник в ясный солнечный день. Но иногда жутко скучает по тебе.

Жасмин улыбнулась краешком рта, но затем ее лицо приняло подозрительное выражение.

– Ты, случайно, не избаловал его?

– Конечно. Испортил хуже некуда, – ответил Карл, утвердительно кивнув при этом, а потом вдруг озорно подмигнул.

Жасмин почему-то покраснела. Действительно покраснела.

– О Боже! Теперь он станет по-настоящему неуправляем!

Росс посмотрел на Пейдж: та, удивленно подняв брови, следила за ходом диалога Жасмин и Карла. Перехватив взгляд Росса, она вопрошающе округлила глаза.

Росс пожал плечами. Он всегда считал Карла человеком уступчивым, заботливым, желавшим, чтобы Жасмин не испытывала материальных или каких-либо других трудностей. Кроме того, его также отличало врожденное благородство. Неудивительно, что неожиданное требование жены немедленно развестись привело его в ужас и сильно уязвило. Немного разбираясь в женщинах, Росс тем не менее счел этот каприз большим везением для Карла. Теперь тот мог быстро и безболезненно разорвать мучительные брачные узы с такой вздорной женщиной, как Жасмин.

– Знаешь, что он отмочил позавчера? – с лукавой улыбкой спросил Карл, наклоняясь вперед, ближе к Жасмин, она охотно улыбнулась в ответ и тоже подалась вперед.

– Что же?

– Ты ведь знаешь, что у миссис Таттл со зрением становится все хуже?

– Ну, конечно.

– Когда она собирала мои вещи, то скорее всего по ошибке положила в кучу моих носовых платков одну из твоих голубеньких косынок.

– Ту, что прошита золотистыми нитями? – уточнила Жасмин.

– Совершенно верно.

– А я все думала, куда подевалась моя косынка! Почему же ты не отослал ее мне обратно?

Карл слегка покраснел. История принимала еще более интересный оборот, если не сказать – тревожный.

– Можешь назвать меня сентиментальным чудаком, дорогая, но от нее все еще исходит удивительный аромат твоих духов – тех самых, которыми ты всегда пользуешься. И я подумал, что не слишком обижу тебя, если сохраню на память о тебе хотя бы одну скромную вещицу.

Теперь покраснела Жасмин – густо, до самого декольте.

– Конечно, я не обижусь, – ответила она. – У меня же много косынок.

«Могу представить себе, – подумал Росс. – У нее, наверное, под косынки отведен целый шкаф». Услышав эти слова, Карл просиял.

– Спасибо, дорогая. Слушай же дальше. Утром, когда я одевался, я забыл закрыть шкаф с одеждой.

– О Господи! Ты всегда забываешь это делать!

– Знаю. Водится за мной такой грешок.

– Собственно, за него я тебя никогда не ругала.

– Помню. Ты всегда великодушно прощала его мне. Так вот, Дуддл забрался в шкаф и, как ты думаешь, что он сделал?

– Утащил мою косынку?! – воскликнула Жасмин.

– Совершенно верно. Он схватил ее с такой поспешностью и жадностью, как будто это сахарная косточка. Утащил ее в свою постель и до сих пор никому не позволяет ее у него забрать. Он даже спит с твоей косынкой.

– Правда?

– Богом клянусь! Мне кажется, что он просто жутко по тебе скучает.

Улыбка Жасмин была такой светлой и радостной, что могло показаться, будто в комнате неожиданно зажглась огромная люстра. У Росса от удивления едва не отвисла челюсть, но он вовремя взял себя в руки. Он видел Жасмин разгневанной и обиженной, едва не лопающейся от высокомерия, но никогда еще он не видел ее счастливой.

– О, как я по нему скучаю! – воскликнула она. Пейдж и Росс снова обменялись взглядами. На этот раз они оба недоуменно пожали плечами. Пейдж нажала кнопку телефона.

– Бетти? Почему ты еще не привела к нам Дуддла?

Через мгновение дверь распахнулась, и в комнату вошла Бетти, ведя на поводке белого пуделя. На собаке красовался ошейник, украшенный горным хрусталем.

– Дуддл! Мой малыш! – Жасмин вскочила со своего места и бросилась к собаке, которая тут же принялась весело подпрыгивать, радуясь встрече с любимой хозяйкой.

Россу снова пришлось пересмотреть свое отношение к супруге своего клиента. Она действительно искренне любит своего пса и, видимо, сражалась за своего любимца не просто из одного только желания насолить мужу.

Карл расплылся в улыбке до ушей, встал и подошел к Жасмин. Вместе с ней он принялся гладить и всячески тормошить Дуддла. Их руки, скользившие по спине животного, нечаянно соприкоснулись, и они оба замерли, а затем пристально посмотрели друг на друга. После чего одновременно выпрямились, совершенно забыв о Дуддле и не сводя друг с друга глаз.

– Дорогая, – внезапно охрипшим голосом произнес Карл. – Не окажешь ли ты мне честь отправиться вместе со мной куда-нибудь на ленч?

Ресницы Жасмин затрепетали, как бабочки.

– Ну хорошо. Я думаю, это замечательная идея. – Карл повернулся к Россу.

– Я свяжусь с вами, – сказал он и, повернувшись к Пейдж, добавил: – Спасибо тебе за все, милая!

– Подождите! – поспешно обратился к нему Росс. – Вы же не подписали эти бумаги.

Карл сделал небрежный жест.

– Мы займемся ими позже.

В следующее мгновение Карл, Жасмин, Дуддл и Бетти вышли из комнаты. Росс и Пейдж изумленно посмотрели им вслед.

– Что это с ними? – наконец обрела дар речи Пейдж.

Росса произошедшее слегка напугало. Правда, самую малость. Уму непостижимо, но не так уж и невероятно, принимая во внимание недавние события.

– Давай сегодня поужинаем вместе, а, Пейдж?

– Я не совсем уверена, что...

– Это очень важно. У меня возникли кое-какие соображения, и нам обязательно нужно их обсудить. Это будет сугубо деловой разговор. Клянусь тебе.

Пейдж какое-то время смотрела на него, после чего все-таки ответила:

– Согласна. Где и когда?


– Сугубо деловой разговор, ради которого ты пригласил меня к Антонио? – спросила Пейдж, когда метрдотель отошел от их столика и отправился выполнять заказ.

Росс пожал плечами.

– Здесь лучшая в Атланте кухня. Кроме того, мне хотелось бы, чтобы место для разговора было максимально уединенным.

Пейдж смерила его критическим взглядом, втайне надеясь, что не будет испытывать слишком большой радости от прихода в модный ресторан вместе с ним. Даже если это касается исключительно деловых, юридических вопросов. Хотя, честно говоря, за последнюю пару дней она безумно соскучилась по Россу. Правда, по ночам она скучала по нему раз в десять сильнее.

В то же время ее не оставляла надежда, что в конце концов эта мучительная пустота исчезнет, потому что тоска уже начинает потихоньку сводить ее с ума.

Как и в первой половине дня, Росс был одет в костюм синевато-серого оттенка с темно-бордовым в серую полоску галстуком. Привыкнув видеть его главным образом в шортах и футболке, Пейдж совсем забыла, насколько «тяжеловесно» Росс выглядит в деловом костюме. Когда сегодня утром он вошел в ее офис, она едва не поперхнулась кофе, увидев его таким... серьезным. Вид у него был обходительный и элегантный – типичный преуспевающий адвокат. Но она-то знала, как он выглядит, так сказать, без запонок на манжетах.

– Почему ты на меня так пристально смотришь? – спросил Росс. – В чем дело?

– Ни в чем, – торопливо ответила Пейдж. Затем с шумом открыла переплетенное в кожу меню и сделала вид, будто усердно его изучает. Однако перед ее мысленным взором стояли улыбка Росса, его глаза, восхитительные ямочки на щеках.

– Что ты заказываешь?

– Салат «Цезарь» и лососину, – ответил тот, даже не заглянув в меню. Вместо этого он потянулся к карте вин, как и меню, элегантно переплетенной в кожу.

Пейдж после долгих раздумий остановила свой выбор на «Лангостино альфредо».

Когда к их столику подошел официант, Росс заказал бутылку вина, но Пейдж почти не обратила на это внимания, настолько она была погружена в свои фантазии. Вскоре им принесли вино, и Росс попросил подавать заказанные блюда. Когда официант снова ушел, он поднял бокал.

– За примирение Карла и Жасмин!

Бокал Пейдж замер на полпути к бокалу Росса.

– Ты в самом деле думаешь, что они не станут разводиться?

– Готов поспорить на все мои накопления! – сказал Росс и, чокнувшись с Пейдж, отпил глоток.

И тем самым привлек внимание Пейдж к своим губам. Она сделала добрый глоток вина, так и не распробовав его на вкус. Глаза ее сразу же увлажнились, и она часто-часто заморгала.

– Поосторожнее с вином, дорогая, – сказал Росс. – Если будешь продолжать в том же духе, то мне придется уносить тебя отсюда на руках! Хотя вообще-то я сделаю это с удовольствием.

Впрочем, Пейдж тоже была бы не против оказаться у него на руках. Она сделала еще один глоток, на сей раз совсем маленький.

– А почему ты так уверен насчет Карла и Жасмин?

– Потому что, подозреваю, мы с тобой стали источником целой эпидемии.

Пейдж поперхнулась.