Нет, не напрасная. Ведь смыслом жизни Сэнди было помогать людям возвращаться к жизни. Она добивалась этого. Она гордилась этим. Это не было напрасно потраченным временем, нет. Это время у неё украли. Украли не только время, украли две жизни. Сэнди заплакала. Ей пришлось спуститься в ванную на первом этаже, чтобы вытереть слезы бумажными салфетками. Здесь она посмотрела в зеркало и увидела глаза, которых не видела никогда раньше. И увидев их, все поняла.
Болезни были тем драконом, с которым она боролась по сорок часов каждую неделю. Опытная медсестра и инструктор, она работала рука об руку с хирургами своей смены, целиком отдавая этой борьбе весь свой профессионализм, доброту и интеллект, чаще побеждая, чем проигрывая схватки. И с каждым годом положение улучшалось. Прогресс был недостаточно быстрым, но зато реальным и поддавался измерению, и, может быть, ей ещё доведётся увидеть при жизни, как умрёт во время её смены раз и навсегда последний дракон.
Но ведь драконы не все одинаковы, верно? Некоторых нельзя убить добротой, лекарствами и хорошим уходом. Вот она сумела победить одного, но второй все-таки сумел погубить Дорис. Для того чтобы победить такого дракона, требуется меч в руках воина.
А меч — это тоже инструмент, правда? Инструмент, без которого нельзя обойтись, если хочешь убить такого дракона. Возможно, ей самой не под силу поднять такой меч, но все-таки он бывает необходимым. И кто-то должен его поднять. Джон совсем не плохой человек, он всего лишь реалист.
Она воевала со своими драконами, он — со своими. Но это была одна битва. Сэнди поступила не правильно, вынося суждение о нем. Теперь она поняла это, увидев в своих глазах то же выражение, что и несколько месяцев назад видела у него, и постигнув правоту Джона. Ее ярость отступила, хотя и не исчезла совсем, и на смену ей пришла решимость.
— Ну вот, все кончилось благополучно, — сказал Хикс, передавая своему гостю банку пива.
— Что ты имеешь в виду, Уолли? — спросил Питер Хендерсон.
— Операция закончилась полной неудачей. Её вовремя отменили. Слава Богу, никто даже не пострадал. Сейчас все её участники возвращаются домой.
— Это действительно хорошая новость! — искренне обрадовался Хендерсон. Ему совсем не хотелось, чтобы кто-то погиб из-за него. Хендерсон, как и Уолли, всего лишь желал конца этой проклятой войне. Жаль, конечно, тех парней в лагере, но есть вещи, которые нельзя изменить. — А что случилось — если точнее?
— Никто пока не знает. Хочешь, чтобы я выяснил?
Питер кивнул:
— Да, только поосторожней. Такие вещи полезно знать Комитету по вопросам разведопераций, особенно когда ЦРУ садится задом в лужу. Я постараюсь передать членам комитета твою информацию. Только, прошу тебя, не допускай себя заподозрить.
— Не беспокойся. Я научился улещивать Роджера. — Хикс закурил первую самокрутку, и в воздухе едко запахло марихуаной.
— Ты можешь лишиться допуска из-за этой дряни, — раздражённо заметил Хендерсон.
— Ну и что? Вернусь в фирму к папе и сделаю себе несколько миллионов на Уолл-стрите.
— Уолли, ты хочешь помочь изменить всю систему или предпочитаешь, чтобы её поддерживали в прежнем виде?
Хикс кивнул:
— Да, пожалуй, хочу.
Благодаря попутным ветрам КС-135 сумел вернуться в Вашингтон с Гавайских островов без промежуточной дозаправки, а посадка оказалась мягкой. Больше этого Келли был удивлён тем, что у него восстановился цикл дня и ночи. Часы показывали пять вечера, а через шесть или семь часов стемнеет и ему захочется спать.
— Вы не будете возражать, если я отдохну день-другой?
— На базе в Куантико будет проводиться подробный разбор операции, и ваше присутствие там необходимо, — напомнил ему Риттер, все ещё не пришедший в себя после длительного перелёта.
— Отлично, вот я и приеду на базу через день-два. Приятно слышать, что я не под арестом. Меня не мог бы кто-нибудь подбросить в Балтимор?
— Сейчас выясню, — кивнул Грир, и в этот момент самолёт остановился.
Первыми, едва к самолёту подкатили трап, внутрь вскочили два сотрудника службы безопасности. Риттер разбудил русского офицера.
— Добро пожаловать в Вашингтон.
— Меня отвезут в советское посольство? — с надеждой в голосе спросил Гришанов.
Риттер с трудом удержался от смеха:
— Пока ещё нет. Правда, мы постараемся найти вам хороший комфортабельный дом. Там вы будете жить.
Гришанов чувствовал себя слишком слабым, чтобы возражать. Он тёр онемевшую шею и испытывал нужду в средстве против ужасной головной боли. Вместе с сотрудниками службы безопасности он спустился к стоящему у трапа автомобилю. Машина тут же рванула с места, и направилась к воротам авиабазы. Гришанова отвезут в «безопасный» дом ЦРУ в Виргинии, недалеко от Винчестера.
— — Спасибо за помощь, Джон. — Адмирал Максуэлл пожал руку молодому человеку.
— Извините меня за то, что я сказал раньше. — Каз последовал примеру Максуэлла. — Вы были правы. — Их тоже ждал автомобиль. Келли стоял у открытой двери самолёта, наблюдая за тем, как адмиралы садятся в машину.
— Что теперь с ними будет? — спросил он Грира. Тот пожал плечами, спускаясь по трапу вместе с Келли. Рёв самолётов вокруг был настолько громким, что почти заглушал слова Грира:
— Голландец ожидал новое назначение — командующего флотом или даже начальника морских операций. Не думаю, что теперь это случится. «Зелёный самшит» с самого начала был его ребёнком, и он оказался мертворождённым. Теперь карьере конец.
— Но ведь это несправедливо, — громко возмутился Келли. Грир обернулся:
— Верно, несправедливо, но таково положение вещей.
Его тоже ждала машина. Он направил водителя к штабному зданию авиакрыла и там договорился, чтобы Келли отвезли в Балтимор.
— Отдохни и позвони мне, когда будешь готов. Боб сделал тебе серьёзное предложение. Обдумай его.
— Хорошо, сэр. — Ответил Келли, направляясь к синему лимузину ВВС.
Поразительно, как быстро меняется жизнь, подумал Келли. Через пять минут сержант, сидевший за рулём, выехал на магистральное шоссе. Всего двадцать четыре часа назад Келли находился на корабле, приближавшемся к Субик-Бей. Ещё тридцатью шестью часами раньше он был на вражеской территории — а теперь сидел на заднем сиденье правительственного автомобиля, и единственная опасность, угрожавшая ему, исходила от водителей других машин.
По крайней мере, в ближайшем будущем. Вокруг знакомые приметы: дорожные знаки, окрашенные в приятный зелёный цвет, и многое другое. Автомобиль двигался среди машин — последние тридцать минут вечернего часа пик. Все вокруг говорило о нормальной жизни, и не верилось, что всего тремя сутками раньше также вокруг все было враждебным и угрожающим. Самое странное, подумал Келли, что и там он чувствовал себя в знакомом окружении.
Водитель не произнёс ни единого слова — только спросил, куда ехать, хотя он не мог не испытывать любопытства относительно этого мужчины, прилетевшего спецрейсом. По-видимому, ему уже не раз приходилось выполнять подобные задания, подумал Келли, и потому он приучен не интересоваться тем, о чем ему не говорят. Автомобиль остановился поблизости от бульвара Лох-Рейвен.
— Спасибо что подвезли, — сказал Келли.
— Не стоит благодарности. — Машина уехала, и Келли направился к своей квартире, с удивлением вспомнив, что провозил с собой ключи во Вьетнам и обратно. Знают ли ключи, сколько им пришлось пропутешествовать? Через пять минут он стоял под душем — типично американское удовольствие, — переключившись из одной реальности в другую. Ещё через пять он переоделся в брюки и рубашку с короткими рукавами, закрыл за собой дверь и направился к «скауту», припаркованному в следующем квартале. Прошло ещё десять минут, и Келли остановил машину недалеко от дома, где жила Сэнди. По пути от машины к двери с ним произошло ещё одно преображение. Наконец-то, сказал он себе, я вернулся домой. В первый раз за столько месяцев.
— Джон! — Ее объятия были для него неожиданностью. Ещё большей неожиданностью стали слезы в глазах Сэнди.
— Все в порядке, Сэнди. Со мной ничего не случилось. Никаких дыр в шкуре или даже царапин. — Келли не сразу осознал, с каким отчаянием она приникла к нему, он ощущал только приятное чувство. Но тут он услышал рыдания женщины, прижавшейся к его груди, и с опозданием понял, что все это было совсем не ради него. — Что случилось?
— Они убили Дорис.
Время снова остановилось. Казалось, оно разбилось на множество осколков. Келли закрыл глаза от охватившей его нестерпимой боли и тут же снова оказался на вершине холма над лагерем военнопленных, наблюдая за прибытием солдат северовьетнамской армии; в следующее мгновение он уже лежал на больничной койке, глядя на фотографию; потом оказался на окраине безымянной деревни, прислушиваясь к пронзительным детским крикам. Он вернулся домой, это верно, но оказался там же, откуда уехал. Нет, внезапно понял Келли, он никуда не уезжал, это всегда преследовало его. И он никогда не сможет уехать, пока раз и навсегда не покончит с этим. Раз и навсегда.
Но все-таки он почувствовал что-то новое, вот эта женщина прижимается к нему и испытывает ту же острую боль, которая пронизывает и его грудь.
— Как это произошло, Сэнди?
— Мы вылечили её, Джон. Отвезли домой к отцу. Сегодня я позвонила ей, как ты меня просил, и мне ответил полицейский. Дорис убита, и её отец вместе с ней.
— О'кей. — Келли усадил её на диван. Ему хотелось сначала успокоить её, а не прижимать к себе, но так не получилось. Сэнди обнимала его, изливая охватившее её отчаяние вместе с тревогой за его собственную безопасность, и потому Келли положил её голову себе на плечо. Несколько минут в гостиной царило молчание. — Как отреагировали на это Сэм и Сара?
— Я ещё не говорила им. — Сэнди подняла голову и невидящими глазами посмотрела перед собой. Затем к ней вернулась свойственная ей профессиональная забота. — А как дела у тебя?