Безбилетники — страница 30 из 119

– Ну скажи мне, чего они добились? – вдруг вскрикнул водитель, полуобернувшись к Монголу, словно тот решал все вопросы абхазской независимости. – Счастья? Щито, им легче стало, да? За маленький мухой больщого слона не видят совсем!

Монгол не ответил, и его молчание вдруг повисло осязаемым, тяжелым упреком. Старик это явно чувствовал. Он хотел разрушить эту тишину, в которой бесплодно таяли его слова, но не мог справиться с ней в одиночку.

– Они первые стрелять начали, – наконец сказал он, будто зашел с козырей. Повернувшись к Монголу, он растопырил ладонь и добавил:

– Щито молчищь, как мертвый стал?

– Насильно мил не будешь, – сухо сказал Монгол, глядя в окно.

Старик замолчал. Он будто успокоился, сбавил скорость. Потом вильнул к обочине, остановился.

– Шени траки лапораки![7] Виходи!

Они вылезли из машины.

– До Ласточки-то далеко? – миролюбиво, будто ничего не произошло, спросил Том.

– Рядом! – рявкнул старик, попытался рвануть с места, но машина, чихнув, вдруг заглохла. Он выключил двигатель, снова включил, но машина не заводилась.

Монгол непроизвольно хохотнул. Его настроение явно улучшилось.

– Ах ты, туда-сюда отвечаешь! – заорал горячий кахетинец, и разразился отборной русско-грузинской бранью. Остатки его седых волос дыбились на плоской голове, лицо, несмотря на загар, стало багровым. Брызгая слюной, он достиг такой степени кипения, что Том испугался, – не за себя, а за здоровье старика. Таких матов Том не слышал даже от привокзальных бомжей.

Они шли вдоль дороги, а старик все кричал им вслед. Но чем больше он орал, тем веселее становилось Монголу.

Наконец машина завелась. Поравнявшись с ними, старик сбросил скорость, набрал в грудь побольше воздуха и крикнул:

– Чтобы у тебя язык отсох, ищак карабахский!

– А ты… Мингрел! – захохотал Монгол.

Старик открыл было рот, пусто щелкнул зубами. Его искаженное гневом лицо вдруг совершенно преобразилось, расслабилось.

– Э, нет! – он дурашливо улыбнулся, посмотрел вверх, будто перебирая в памяти всех своих предков до самого Ноя. Затем поднял вверх указательный палец и уверенно заявил.

– Я не мингрел. Я кахетинец.

И, дав по газам, скрылся за поворотом.

– Ехай давай, хмели-сунели, – крикнул вслед Монгол.

– И охота была тебе язык чесать? – наконец спросил Том.

Монгол взглянул на друга, вздохнул.

– Я не чесал. Я зализывал.

Наконец впереди показался знакомый с детства силуэт замка с изящными стрельчатыми оконцами и увенчанными флажками остроконечными башенками.

– Чисто сказка! – Монгол даже остановился, глянул из-под ладони. – Интересно, он жилой или нет?

Поравнявшись с ним, они спустились по лестнице к замку. На двери висело меню и расписание работы ресторана.

– Тю! Ты видал? Эскалопы в томатном соусе! – прочитал Том. – Что за эскалопы такие?

– Это ракушки кажется, типа крабов. Я ел когда-то, – неуверенно сказал Монгол. Он быстро потерял к замку интерес, и теперь свесился с обрыва через небольшой колончатый парапет. Там, над вечерним изумрудом воды летали белые чайки.

– Елки, а я-то думал, тут живет прекрасная принцесса, – разочарованно сказал Том. – Ну или, на худой конец, – королева. А тут эскалопы какие-то. Кругом все продано. Прям в самое сердце ранили, сволочи.

– Ладно, ладно, выдыхай! Сегодня у нас праздничный вечер у костра.

– Надо уже о вписке подумать. Куда-то ехать не хочется.

Монгол глянул на противоположную сторону бухты. Там, будто выдавленный горами, нависал над морем скалистый утес, укрытый сверху небольшими кряжистыми деревцами. Над ним высилось белое здание какой-то гостиницы.

– У бомжа везде дом. Можно хотя бы во-он на этой скале. Как тебе апартаменты с видом на замок и под бренди с алычой? – спросил он.

– Пошли. Заодно и мороженое купим. Я ларек у гостиницы видел. Смотри, а вон птица какая-то. – Том показал на прибрежный утес, который венчала фигура каменного орла.

Вскоре они уже сидели около скульптуры птицы, уплетая мороженое и любуясь морем. Каменный орел, распахнув метровые крылья, будто парил над обрывом. «Спой, птичка!» – написал кто-то под памятником большими красными буквами. Том забрался на верхушку утеса, лег на птицу и, положив руки на крылья, полетел, полетел куда-то над сверкающей внизу морской долиной.

– Кра-со-та-а! – заорал он протяжно, и посмотрел вниз.

Внизу, под утесом, противно и радостно визжали бакланы, еще ниже монотонно било в щербатые каменные зубы море. Чуть левее, быстро размахивая руками, уже плыл Монгол.

Том спустился следом, разделся. Пляжа здесь не было: из воды торчали большие, местами острые, покрытые зелеными волосами водорослей, валуны. Схватившись за один из камней, он наступил на что-то скользкое. Ойкнул, чуть не порезав ногу, опустил руку поглубже и вытащил из-под воды притопленный, полный ракушек, пакет.

– Эгей, я жратву нашел! – заорал он Монголу.

Монгол выполз на берег, с сомнением поглядел на содержимое пакета.

– Эту штуку жарят, на противнях. Серьезно, я в Ялте видел, – тут же заявил Том. – Это наверное и есть эскалопы.

– Они самые, – уверенно подтвердил Монгол. – Вон, смотри, как раз для них.

Неподалеку валялся ржавый железный лист. Вскоре на нем, выпуская пузыри, зашипели толстые морские ракушки.

– Прям не верится, – чавкая, сказал Монгол. – То бренди тебе, то арбузы. Теперь вот эскалопы. Если тут всегда так, то я вообще домой не вернусь. Меня мать заставила кулинарный закончить. Всегда дома мясо будет, – обещала. И что? Теперь я повар, а мяса нет. А она – так вообще вегетарианка.

Перекусив, они постирали вещи и задохнувшиеся от пота кеды. Затем поднялись на скалу, которую видели со стороны замка, и, пройдя по обрыву, вышли на широкую, напоминающую балкон, площадку. С двух сторон ее росли кривые, вымотанные непростой скалистой жизнью, дубки. Утес с замком, как на открытке, живописно возвышался напротив. Внизу, в темени узкого залива виднелась небольшая пристань с лесенкой вверх.

– Как дома. – Монгол осторожно глянул вниз, и, стараясь не подходить близко к краю, по-хозяйски развесил на деревцах мокрую одежду и обувь.

Стояла та теплая, тихая и безветренная погода, когда кажется, что ты дома, а не на улице.

Они развалились на балконе, любуясь красотами. Через час одежда совсем высохла.

– Схожу в гостиницу за водой, – наконец сказал Том. Он надел белую рубашку, спрятал за воротник хвост волос, взял флягу, пластиковую бутылку и полез наверх по склону, пока не наткнулся на присыпанную щебнем тропу, ведущую к белому зданию с надписью «Парус». Со стороны обрыва территория гостиницы оказалась совсем не огорожена. Пройдя по тропе к зданию, Том натолкнулся на пожилого бородатого мужика в фартуке. Тот поливал из шланга клумбу.

– Красивая клумба, – сказал Том скучающим голосом уставшего от отдыха человека.

– Да разве это клумба? – с неподдельной горечью сказал дворник. – Ты бы видел, какая красота была здесь раньше! А это – так, жалкие остатки. Все повыкапывали. Все самое красивое из санатория унесли.

– Кто повыкапывал? Воры?

– Что ты, какие воры? – засмеялся мужик. – Мы сами и повыкапывали.

– А зачем?

– Как зачем? Домой, на дачу, – проговорил он с довольной хозяйской основательностью.

– Хорошая у вас работа.

– Жене моей это скажи. Она не ценит, – устало махнул рукой дворник.


Том вернулся, когда уже темнело.

– Ну что там? – спросил Монгол. Он уже притащил из дальнего конца балкона несколько сухих дубовых веток и возился с костром.

– Это не гостиница, а санаторий, – ответил Том. – Люди там – не то, что мы. Живут в совсем другом мире. Заплатили кучу денег за лечение, чтобы жить в скворечнике, в то время как подлинное исцеление души может наступить только на улице, среди всей этой настоящей красоты и природы. А со стороны обрыва у них и забора нет: отсюда просто никто не ходит, даже свалиться можно. Поэтому они пробираются к морю в обход, по лестнице. Я зашел, спросил, где вода. Меня отправили в столовую. В столовой приняли за своего. Вот, немного свежего хлебушка прихватил.

– В таком прикиде тебя от цивила вообще не отличишь.

– Я цивилизованный неформал, – сказал Том. – Поэтому и несистемный. Да и вообще, что такое неформал? Попытка надеть маску клоуна, чтобы получить пропуск туда, куда ты никогда не попадешь? Или шанс получить свободу от условностей?

– Харош философии, Том. Тебе от таких мыслей череп не жмет? Я тут веток дубовых собрал, а еще пару банок нашел, из-под колы. Чай в них заварим.

– Ну что, накатим за проезд? – Том достал бутылку с темно-коричневой жидкостью. – Эвон какую штуку выкинули. Франция. В.С.О.П. Никогда не пробовал.

– Понюхай вначале. Мало ли.

– Спиртом пахнет.

– Ну раз спиртом, то можно! – захохотал Монгол. – Только я стопку разбил. А кружку забыл.

– Я знал. У меня есть запасная.

Когда совсем стемнело, и над морем появилась полная рыжая луна, откуда-то налетели комары, целым столбом кружась над их головами. Монгол отгонял их факелом из дубовой листвы.

– Ветки тонкие, как спички, а горят долго. Наверное, растут здесь лет сто, просто вырасти не могут.

– Три дня мы тут не протянем, – сказал Том. – Завтра валить надо. Место какое-то беспонтовое, и принцессы нет. Совсем пусто. – Том прихлебывал из кружки обжигающую янтарную жидкость. – Я думал, тут какое-то движение есть. Как в Ялте.

– Ага. Пенсионерская романтика.

Бренди расслабило.

– А тебя так и не отпустило? – спросил Том.

– От чего? – не понял Монгол. Или сделал вид, будто не понял.

– От Абхазии.

– Не знаю. – Он уставился куда-то в теряющийся в сумерках горизонт. – Притупилось уже как-то. На самом деле мне, конечно, все равно, кто там прав, кто нет. Я в политику не лезу. Я просто не люблю, когда так говорят.

– У меня похоже было, – сказал Том. – Ездили как-то раз с пацанами на озеро, купаться. Познакомились там с двумя девчонками. Одна, Лена, – так себе. А Света – красоты неописуемой. Волосы платиновые, а глазищи такие стальные, аж смотреть страшно. Как зыркнет, – так и сердце колотится, а внутри все прям сжимается. Конечно, мы, – все втроем, – сразу в Светку влюбились. А девчонки с нами вроде как и дружить не против. И каждый день мы ездили купаться, а в конце дня провожали их домой. Но они до самого дома провожать себя не разрешали, – наверное сплетен боялись. И мы прощались с ними метров за с