Бездна и Ланселот — страница 59 из 95

– Мадам, честно говоря, я не ожидал такого приема, спасибо за добрые слова… И прошу простить меня за мой внешний вид, – пробормотал он смущенно, стоя перед ней в одном ботинке, а второй безуспешно стараясь задвинуть ногой под кресло.

– О, ничего, мистер Ланселот, – весело рассмеялась она. – Это вы простите меня за мое бесцеремонное вторжение. Я просто хотела узнать, не нужно ли вам чего еще. Вы ведь наверняка голодны? К сожалению, уже поздно, и на кухне теперь никого нет, но это не беда, я могу покормить вас и сама. Правда, признаться, я неважный кулинар и единственное блюдо, которое мне удается, – это простая яичница, я часто предлагаю ее гостям и могу быстро сделать ее для вас. Если, конечно, хотите…

От этого предложения сон, о котором он мечтал, сняло как рукой.

– Откровенно говоря, мадам, я голоден, как виннипегский волк! Ничего не ел почти двое суток. Мне как-то неловко затруднять вас, но, с другой стороны, не каждый день выпадает такая удача, чтобы первая леди страны готовила вам яичницу.

– То есть вы согласны?

– Еще как, мэм!

– Тогда доставайте из-под кресла свой ботинок и пойдем. Только тихо, потому что в доме все уже спят. Заодно и расскажете мне все поподробнее.

Рядом с королевской спальней оказалась небольшая лестница наверх, на четвертый этаж. По ней миссис Рузвельт провела Ланселота в располагавшуюся там маленькую, но уютную кухню. Там она достала из объемистого «Харвестера» продукты, включила газовую плиту и, разбив в миску несколько яиц, взбила их с молоком, а затем выплеснула все это на горячую сковороду с шипящим на ней сливочным маслом, приготовив аппетитный скрэмбл.

– Добавить вам сюда ветчину или шпинат? – спросила она уже глотавшего слюнки Ланселота.

– Конечно, мэм, хотя от вашего блюда и так запах идет просто божественный!

Положив пищу на тарелку и добавив к ней поджаренные хлебные тосты, она поставила все это на стол перед Ланселотом.

– А вы, мэм, разве не будете есть вместе со мной? – сказал он, видя, что весь омлет достался только ему одному.

– Нет, мистер Ланселот, я не голодна. К сожалению, я не употребляю спиртного, но вам, думаю, пара глотков сейчас вовсе не повредит.

С этими словами она достала из стенного шкафа бутылку бурбона и налила в стакан на два пальца янтарной жидкости, которую Ланселот, предварительно произнеся краткий, но прочувственный тост за хозяйку дома, тотчас в себя и вылил. Виски было как раз то, что ему было сейчас нужно, он сразу почувствовал живительное тепло, разливающееся сначала по груди, а затем по всему телу. Напряжение, которое не спадало с него долгое время, исчезло, и наконец он ощутил себя дома.

– «Па» сказал, что ваш друг погиб. Мне очень жаль… Как это случилось?

– Летательный аппарат…, ну, в общем, самолет, на котором мы летели из Германии, принял бой с немецкими истребителями, а потом нас обстрелял еще английский эсминец.

– ???

– Самолет был немецкий, с крестами на борту.

– То есть вы его захватили у немцев, чтобы суметь добраться до союзников?

– Так точно, мэм.

– Но как вам удалось спастись? Насколько я понимаю, этот ваш, э-э, самолет, упал в море?

– Мой друг, мистер Томпсон удерживал штурвал до тех пор, пока я не выпрыгну в воду.

– Значит, он пожертвовал собой, чтобы спаслись вы?

– Именно. Мистер Томпсон получил, когда мы были у немцев, огромную дозу опасного облучения и понимал, что выжить не сможет. Хотя и в реакторе он, честно сказать, меня спас, прикрыв от смертоносных лучей собственным телом.

– Вот как? Тогда он был настоящий герой! И хотя я обычно не пью, но в память о нем я, пожалуй, сделаю исключение.

Он принесла второй стакан и плеснула в него немного бурбона. Ланселоту же подлила щедрой рукой еще.

– За Персиваля Томпсона, который ценил свой долг выше бессмертия, – произнес Ланселот интригующий тост. Они выпили.

– Вы зоветесь Ланселот, странствующий рыцарь. Имя мужественное, да и вы, как я вижу, тоже настоящий смельчак.

– Когда оказываешься в необычных и экстремальных условиях, смельчаком быть поневоле приходится, потому что ничего другого попросту не остается, – ответил он, чувствуя, как сознанием пытается завладеть хмель.

– Да, я знаю. Когда я была девчонкой, мой дядя, Теодор Рузвельт, поощрял мои занятия спортом, причем весьма своеобразно. Однажды, когда я боялась войти в воду, потому что не умела плавать, он просто столкнул меня в бассейн и уже потом учил плавать и прыгать с вышки.

– Президент Теодор Рузвельт был вашим дядей?

– Да, ведь моя девичья фамилия – тоже Рузвельт. Мы с Франклином дальние родственники, в пятом колене.

– Теперь я понимаю, почему вас часто называют «Миссис Президент»!

– Ну что вы. Президент Франклин Делано Рузвельт – великий человек. Но иногда мне кажется, я ему больше не нужна, – возразила Элеонора. – У него есть советник Гарри Хопкинс, который говорит ему то, что он желает услышать. И тем не менее долг каждой женщины – жить интересами мужа.

Она некоторое время сидела молча, думая о чем-то своем.

«О-о, видимо, не все так гладко в „датском королевстве“, – сообразил Ланселот. – Она явно пытается вызнать подробнее, что за всем этим кроется. Не иначе, чтобы иметь на руках козыри в драчке за влияние на президента. Для этого и подпаивает меня, чтобы язык побыстрее развязался. Кое-что она уже узнала от Уотсона, вот хотя бы об этом „э-э, самолете“. Но, во всяком случае, видно, что первая леди искренне болеет за интересы своей страны, а в здешних политических джунглях, где каждый второй может оказаться оборотнем, такой могущественный союзник мне вовсе не повредит».

– Так вы говорите, реактор, – задумчиво сказала она. – У нас в Чикаго Энрико Ферми со своей группой тоже работает над атомным реактором, только у них пока что-то не слишком клеится. А у немцев он, значит, дает мощное излучение. Получается, что они дальше нас ушли в создании атомной бомбы! То есть, если мы максимально не ускорим исследований, то можем проиграть Гитлеру эту войну.

– Боюсь, что так, мэм, и об этом надо срочно сказать президенту. Лучше всего, если это сделаете вы, потому что я уже больше здесь никому не доверяю. Вы знаете, что в Штатах у нацистов есть сторонники, которые глубоко проникли в государственный аппарат, и некоторых из них мы видели в Германии, в самом логове СС?

И тут он рассказал ей все с самого начала – от гибели «Принцессы Елизаветы», посещения Асгарда и Новой Швабии до визита к Гиммлеру и встрече там с Рафилом. Не сказал он ей лишь об одном – что технология изготовления атомной бомбы хранится у Николы Теслы – ведь и в Белом доме у стен могут быть уши.

Она слушала его, не проронив ни звука, не перебивая и не задавая вопросов. Но видно было, что его рассказ ее ошеломил. Когда он закончил, первая леди продолжала сидеть молча, осмысливая услышанное. Наконец, когда к ней вернулся дар речи, она сказала взволнованно:

– Хотя ваша история, Ланселот, и совершенно невероятна, я вам верю. Опыт учит нас, что случается всегда неожиданное. Я давно подозревала, что мир, в котором мы живем, совсем не такой, каким нам представляется… Ну вот что – жить пока вы будете здесь, в Белом доме. Особ королевской крови пока что у нас не ожидается, хотя мы и приняли к себе бежавшую от немцев норвежскую принцессу Марту с сыном, но они живут в другом месте. Возможно, чуть позже мы подыщем для вас более удобное помещение, а то все горничные решат, что вы тоже какой-нибудь прибывший к нам инкогнито принц, и будут бегать сюда, чтобы на вас поглазеть. Президент завтра вернется из поездки, и я устрою вам с ним встречу. Думаю, что он должен услышать всю эту историю от вас собственными ушами. А теперь отправляйтесь спать. Найдете дорогу в свои королевские покои? Нет, лучше уж я вас провожу…

* * *

На следующий день, проснувшись часов в восемь утра, Ланселот обнаружил на столике рядом с кроватью новую отутюженную форму лейтенанта морской пехоты и, мысленно поблагодарив за любезность генерала Уотсона, после завтрака, который ему, как и обещала первая леди, доставили прямо в покои, был полностью готов к аудиенции у президента. Однако ждать пришлось долго, и лишь в половине двенадцатого за ним пришел молодой человек, по-видимому сотрудник секретной службы, который провел его вниз, в Овальный кабинет.

Там он впервые увидел президента Франклина Делано Рузвельта. Тот сидел не за знаменитым письменным столом, который стоял ближе к окнам, завешенным тяжелыми, цвета лесного мха драпри с вышитыми поверху изображениями гербовых орлов, а в центре зала в своем инвалидном кресле посреди застилавшего весь центр кабинета ковра легкого бирюзового цвета. Рядом с ним на диванах, стоявших по сторонам журнального столика, расположились трое мужчин: уже знакомые Ланселоту помощники президента Гарри Хопкинс и Эдвин Уотсон и еще один незнакомый ему худощавый пожилой мужчина в очках, похожий на ученого.

Сам Рузвельт выглядел неважно, похудевшим и осунувшимся, однако приветливо улыбнулся и кивнул Ланселоту, когда он вошел, как будто тот был его старым знакомым. Жестом руки президент показал ему на кресло, приглашая сесть.

– Знакомьтесь, это лейтенант Ланселот, – пояснил он присутствующим. – Ланс, это мои помощники. Хопкинса и Уотсона вы, как я понимаю, уже знаете. Мистер Ванневар Буш – мой ведущий научный советник и консультант. Господа, лейтенант выполнял одно наше, э-э-э, секретное задание на территории противника и сейчас вам расскажет о том, что видел. Ланс, я прошу вас коснуться сейчас только главного вопроса об атомном реакторе.

Из этих его слов Ланселот понял, что президент уже в курсе того, что он сообщил этой ночью первой леди, но не хочет, чтобы сейчас прозвучали сведения об Асгарде и связях Гиммлера с пятой колонной. Подыгрывая версии Рузвельту о якобы полученном от него секретном задании, он рассказал о том, что видел в подземелье гиммлеровского замка, в реакторе, куда их так коварно заманил Рафаил.