Бездна кошмара — страница 29 из 42

Люди снова посмотрели на смуглую девочка. Последняя даже не шевельнулась, когда про неё заговорили. Она была похожа на куклу, и только мутная дымка тихо вихрилась в её сереньких зрачках.

— Мы понимаем... Данная проблема свойственна стражам Третьего ранга, верно, доктор Рю? — спросил представитель.

— О-относительно.

— Тем не менее, мы бы хотели узнать ответы на некоторые простые вопросы. Страж Сион, скажите, Страж Ямато не оказывала сопротивления во время задержания... Так?

Девушка медленно кивнула.

— Прекрасно. И сбежать она от вас тоже не пыталась?

Сион помотала головой.

— Хорошо. Как видите, — заключил представитель, — Страж Ямато вела себя образцовым образом.


— Протестую, — неожиданно раздался голос их кружка, в котором сидели военные, и приподнялась женщина средних лет.

— Эта девочка, Сион — Страж третьего ранга. Страж Ямато находится на первом ранге, а значит она в принципе не могла ей сопротивляться, даже если бы захотела.

Люди задумались и стали кивать.

Представитель кивнул:

— Верное замечание. Действительно, между способностями Стражей пролегает широкая пропасть, особенно между первым рангом и третьим. Однако, во-первых, недавно нам стало известно, что Страж Ямато могла перейти на второй ранг после своей «Контролируемой эволюции»...

Сигеру довольно сложила руки.

— ...Но это мы скоро узнаем, а во-вторых, — он поправил очки. — Данный момент можно очень просто уточнить. Страж Сион, скажите, Страж Ямато перестала убегать до и после того, как вас заметила?

— Она сидела.

— Когда вы её заметили, так?

Девушка кивнула.

— Вот и всё. Страж третьего ранга не только сильнее, но также обладает намного более чутким восприятием. Если, когда Страж Сион заметила Стража Ямато, последняя уже «сидела», значит она прекратила свой побег прежде, чем заметила своего преследователя.

По залу прошёлся согласный ропот. Женщина кивнула и вернулась на своё место.

— Вот и хорошо. На этом всё, Страж Сион, — заключил представитель.

Девушка переспросила механическим голосом:

— Всё? — и стала неуверенно смотреть по сторонам.

— Идём, Сион, — нежным голосом сказала Мачико, которая уже пробиралась между сидений. Девушка повернулась и направилась в её сторону, после чего вместе они покинули зал.

— Дело, — заговорил представитель, когда они вышли. — Можно сказать уже решено, однако перед этим я бы хотел пригласить третьего свидетеля...

Третьего? Интересно, кто это будет? Мацуя? Кирияма? Или может быть Нанако? Пожалуй, только её показания представляли для меня серьёзную опасность...

— Страж Ямато, — вдруг мужчина повернулся и посмотрел прямо на меня. — Я бы хотел задать вам несколько вопросов.

Ах... Ну ладно.

— Хорошо.

Представитель махнул рукой, и старичок, исполняя формальность, зачитал моё имя.

— И так, — продолжал мужчина. — Скажите, о чём вы думали, когда в одиночку бросились атаковать НИСа?

— Здесь уже говорили, — сказал я спокойным голосом. — Я заметила спящего человека в окне, подумала, что это, наверное, и есть заражённый, и решила его у... Ликвидировать.

— Почему вы об этом не сообщили?

— Связь барахлила. Да и не подумала. Извините.

— В следующий раз нужно думать, — раздался недовольный голос полного офицера.

Я промолчал.

— Понимаю... Как вам известно, на каждом Страже установлено несколько камер, которые регистрируют всё происходящее во время боевого задания...

По моей спине пробежал холодок. Камер? Неужели они проверили запись и увидели, что на самом деле не было никакого «спящего человека»?

— Мы собирались просмотреть, где именно Страж Ямато заметила предположительного заражённого, однако по всей видимости те же колебания, которые вызывали проблемы со связью, нарушили, в том числе, визуальный сигнал, и записи не осталось... Благодарю, доктор Сигеру, сядьте, мы понимаем, что причиной этому, вероятно, послужила «Эволюция»... Впрочем, если следовать банальной логике, тот факт, что НИС исчез сразу после того, как Страж Ямато провела свою операцию, подтверждает её слова. Верно?

Фух...

— Позвольте ещё один вопрос. Нам известно, что после успеха вашей «операции» вы побежали в направлении противоположном тому, в которому отступали ваши соратники. Почему? Более того, именно там находился дом вашего одноклассника, в котором вы в это время проживали. Что побудило вас бежать именно в этом направлении?

— Я... Хотела его защитить. Если бы НИС тоже бросился туда, я бы его остановила.

Стройная версия.

— Ох... Очень похвально с вашей стороны, — с некоторой фальшей в голосе заметил представитель. — Тогда это всё. Допрос окончен. Впрочем, если у вас, дамы и господа присяжные, имеются другие вопросы, вы можете задать их прямо сейчас.



После этого последовало ещё несколько вопросов от военных и учёных, а затем настало время голосования. Финальный вердикт выносили тёмные головы на экране. Все они кивнули, и Ямато получила полное оправдание.

Под конец мои мысли были заняты уже совершенно другими вещами. Что же мне делать с Киёко и ребёнком? Пока я размышлял об этом, раздался щелчок, и камера, в которой я сидел, приоткрылась.

— Прошу, — сказал представитель. — Ваш ожидают снаружи.

Я осмотрелся. В помещение было не протолкнуться. Люди толпой покидали судебный зал. Не теряя времени, я слился с человеческим потоком и вышел в просторный коридор, из которого открывался прекрасный вид на море и голубое небо. На фоне последнего стояла высокая серая фигура. Икари тоже меня заметил и знаком велел приблизиться. Я выбрался из толпы, и мы стали друг против друга возле окна.

— Со мной говорила доктор Сигеру, — заявил он сходу громким голосом, чтобы перекричать гомон. — Она хочет тебя видеть.

— Поэтому ты меня отмазал? Чтобы давать в аренду безумным вивисекторам?

— Да.

Я вытаращил глаза.

— Шучу.

— Знаю, я поэтому и удивляюсь.

Он поморщился.

— И всё-таки спасибо тебе, что меня оправдывал.

— Я никого не оправдывал, — голосом сухим как мел ответил Икари. — Только давал точные показания.

— Да, да, разумеется, — сказал я и заговорщически подмигнул.

Икари некоторое время помолчал, затем добавил:

— В следующий раз будь осторожней. Если снова возникнут проблемы со связью, жди, пока они не разрешаться. Не действуй самостоятельно.

— Обещаю. Кстати, а что насчёт награды? Ты это серьёзно говорил? Мне дадут медальку?

— Посмотрим, — сказал Икари, и я отметил про себя, что он не отказал.

— И последний вопрос: мне показалось, или ты и этот «представитель» друг друга знаете?

Икари помялся, ответил:

— Мы с ним старые знакомые.

— Знакомые в этом плане?

— В каком?.. Идём, я отвезу тебя домой.

— Большое спасибо. Но сперва мне нужно зайти в туалет...

Икари кивнул и мимолётно посмотрел в окно. И замер. Его лицо стало каменным. Тогда я проследил за его взглядом и увидел, что с другой стороны стекла, в котором отражалось человеческое шествие, чернеет гигантская, кривая голова с огромными и круглыми, как у рыбы, глазами. Я заметил в этих глаза своё отражение. Затем я услышал треск, и голова как будто медленно, хотя я понимал, что это было не так, что она была стремительной, и что весь мир казался на её фоне вязким и неподвижным, разбила окно и потянулась в мою сторону. И вместе с тем у неё открылся широкий, усеянный мириадами острых как иголки зубов рот.

Не успел я пошевелиться, как Икари толкнул меня в сторону и заградил своим телом. И тотчас голова заглотила его и сомкнулась.

Затем она приподнялась, с надутыми губками, прямо как ребёнка, когда он набивает полные щёки конфетами, и с этих губ, глянцевых и чёрных, как угриная кожа, стекала тонкая, тёмная красная струя и капали на ноги Икари, ноги, лишённые тела, из которых торчал изогнутый и сломанный кусок спинного мозга...

38. паника


Я наблюдал за этим в полной тишине окружающего пространства и собственного рассудка.

А затем заревела сирена. Стали раздаваться крики. Из разбитого окна, овевая маслянистое чудовище, хлынул бешеный ветер. Я повернулся и посмотрел на людей. Толпа застыла и в ужасе смотрела на монстра. Я тоже на него посмотрел. Он методично пережёвывал тело и внимательно бегал своими огромными круглыми глазами по всему залу. Наконец голова повернулась, посмотрела прямо на меня и стал наклоняться.

Я пришёл в себя и бросился в сторону, но тело моё было хрупким, мои ноги затекли, и каждой своей мышцей я чувствовал вязкий, безграничный, непреодолимый простор окружающего пространства. Голова монстра опустилась в считанных сантиметрах, присосавшись к полу, как сом, когда он присасывается к стенкам аквариума, затем повернулась, раскрыла забастую пасть и ринулась за мной.

— Это... Это!

— НИС!

— Аааааааа!

Бешенные, испуганные крики становились всё громче. В моей голове промелькнула забавная мысль: как смешно, что все эти люди, которые раньше казались такими величавыми, который даже не сомневались в своём праве судить других людей, теперь превратились в испуганных, орущих зверей.

Через крик прогремела автоматная очередь. Солдат вскинул винтовку и стал стрелять мне за спину. Я уловил момент и прокричал в своей голове: «Амонус гранде!» и почувствовал, как моё тело наполняет густая, пульсирующая сила.

Мой следующий шаг вдруг оказался в несколько раз шире предыдущего, и я едва удержался, чтобы не врезаться в толпу. Несколько девушек, которые стояли прямо передо мной, в ужасе бросились в стороны.

Я удержался и, окрылённый силой, которую даровала мне «Воинственная трансформация», позволил себе повернуться. К этому времени в зубах монстра появилось ещё одно тело, которое он с жадностью обгладывал. Его глаза при этом продолжали смотреть на толпу, взглядом пристальным и пустым...

Люди кричали и жались к стенке, противоположной от окна. Полный плешивый мужчина бешено барабанил по металлической дверце лифта. Наконец последняя открылась, и кабинка наполнилась за считанные секунды. Люди запрыгивали в неё и собирались в кучу. Казалось, швыряют туда, как брёвна.