Поломанными костями…
Именно это и случилось в автомобильной аварии, из которой он вышел с тяжёлыми внутренними повреждениями. Должно быть, его положение было ещё хуже, чем все полагали. Последнее, что он помнит – это эпизод у восточного въезда в резервацию арапачей. Кажется, он что-то говорил привратнику, но что – забыл… У него тогда резко повысилась температура, и ему хотелось только одного – спать. Он даже не узнал, пустили их в резервацию или нет – потерял сознание.
Но сейчас это не имеет значения. Смерть делает волнения и заботы живых неважными. Такими же несущественными, как и земля где-то далеко внизу – если там вообще есть земля.
Лев снова прыгает, его движения ускоряются в ровном ритме, подобном биению сердца. Ветки, кажется, сами собой возникают именно там, где надо.
Наконец он достигает края леса… нет, края мира. Внизу и вверху – тьма и звёзды. Лев ищет глазами зверька, приведшего его сюда, но того и след простыл. И вдруг юноша с мрачным удивлением осознаёт, что никакого зверька никогда и не было. Это он сам проецировал перед собой своего духа-хранителя и следовал за ним в кронах деревьев.
Над головой сияет полная луна, такая огромная, что, кажется, стоит только протянуть руку – и схватишь её. И тут Лев соображает, что именно это ему и надлежит сделать: похитить луну.
Но ведь этого нельзя делать, последствия будут ужасающими! Изменятся приливы-отливы, и океаны взъярятся в негодовании. Наводнения затопят землю, а моря превратятся в пустыни. Воздвигнутся новые горы, и людям придётся приспосабливаться к изменившейся реальности. Если он сорвёт луну с неба, изменится сам лик земли.
С бесконечным восторгом Лев воспаряет над краем мира. Он летит, летит к луне, широко раскрыв объятия.
Лев открывает глаза. Нет никакой луны. Нет никаких звёзд. И лесного шатра тоже нет. Лишь белые стены и белый потолок комнаты, в которой он давно не был. Он слаб, весь в поту; тело болит, но Лев не может определить, где средоточие боли. Кажется, она везде. Значит, он не умер. На мгновение он даже ощущает разочарование. Потому что если смерть – это радостное путешествие в кронах деревьев, то он вполне может с этим жить. Вернее, не жить, если хотите.
Именно в этой комнате он и надеялся очнуться. За письменным столом у противоположной стены сидит женщина и что-то записывает в журнале. Он знает её. Он даже любит её. Лев мог бы на пальцах пересчитать людей, встреча с которыми доставила бы ему истинное счастье. Эта женщина – одна из них.
– Целительница Элина, – пытается сказать он, но из горла вырывается лишь мышиный писк.
Она поворачивается к нему, закрывает журнал и одаривает его печальной улыбкой:
– С возвращением, мой маленький Мапи.
Он пытается улыбнуться в ответ, но губам слишком больно. Мапи. «Упавший с неба». Он и забыл, что его так называли. Многое переменилось с тех пор, как он был здесь в последний раз. Он больше не тот мальчик, не тот беглец, которого они приняли в свою семью. Здесь начался самый мрачный период его жизни – после того, как он покинул СайФая, и перед его появлением на кладбище самолётов.
Элина подходит к его кровати, и он сразу замечает седые пряди в её косе. Может, они уже были полтора года назад, просто он тогда не заметил. А может, седина появилась после того, что произошло.
– Простите меня, – хрипит Лев.
Она искренне удивлена:
– За что?
– За то, что я здесь.
– Никогда не извиняйся за своё существование, Лев. Даже перед теми, кто желал бы, чтобы тебя не было.
М-да, думает Лев, наверняка таких сейчас в резервации немало.
– Нет… Я имел в виду – извините за то, что я вернулся в резервацию.
Она вглядывается в него. Больше не улыбается, просто смотрит.
– Я рада, что ты это сделал.
Лев обращает внимание, что она сказала «я», а не «мы».
– Я решила, что как только твоё состояние стабилизируется, тебе будет лучше здесь, а не в клинике. – Элина проверяет катетер, сидящий в его правом предплечье. А он и не замечал, что ему что-то вводят внутривенно. – У тебя небольшой отёк, но это скорее всего потому, что мы дали тебе многовато раствора. Сейчас прикручу. – Она возится с капельницей. – Наверно, поэтому ты так потел, даже когда температура упала. – Целительница бросает на него пытливый взгляд, видимо, решая, что ему стоит сказать, а о чём лучше промолчать. – У тебя сломаны два ребра и множественные внутренние кровотечения. Мы сделали тебе частичное вскрытие грудной клетки, чтобы остановить их. Не волнуйся, всё заживёт; и у меня есть травы, предотвращающие образование шрамов.
– Как поживает Чал? – спрашивает Лев. – И Пивани? Чал – так зовут мужа Элины, весьма уважаемого среди арапачей законника. Его брат Пивани никогда не покидает резервацию.
– Чал ведёт сейчас крупное дело в Денвере. А с Пивани ты скоро увидишься.
– Он просился ко мне?
– Ты же знаешь Пивани – он всегда ждёт, когда его пригласят.
– А как там мои друзья? – спрашивает Лев. – Они тоже здесь?
– Да, – отвечает Элина. – В последнюю неделю мой дом, кажется, оккупировали мапи.
Женщина подходит к мультимедийной консоли, нажимает на какие-то кнопки, и комнату заполняет музыка. Гитара.
Сердечные струны Льва звучат в такт с гитарными – он слышал эту мелодию раньше. Тогда, в первый раз, он перелезал через южную стену резервации и, сорвавшись, сильно ушибся. Очнулся он вот в этой самой комнате. Восемнадцатилетний юноша играл на гитаре с таким невероятным мастерством, что Лев был околдован. А теперь осталась лишь эта запись…
– Мелодия исцеления, – говорит Элина. – Уила больше нет, а музыка его живёт. Это утешает нас. Иногда.
Губы Льва болят уже не так сильно, и ему удаётся улыбнуться.
– Как хорошо… здесь, – шепчет он, чуть было не сказав «дома». Затем он смыкает веки, боясь того, что может увидеть в ответном взгляде целительницы.
19. Коннор
– Очнулся, – сообщает Элина. Просто «очнулся», и всё. Эта женщина не больно-то разговорчива. Во всяком случае, с Коннором.
– Можно его навестить?
Она складывает руки на груди и меряет его холодным взглядом. Отсутствие ответа – это тоже ответ.
– Скажи-ка мне одну вещь, – молвит она наконец. – Это из-за тебя он стал клаппером?
– Нет! – Коннора передёргивает при таком предположении. – Я здесь совершенно ни при чём! – Помолчав мгновение, он добавляет: – Это из-за меня он не хлопнул.
Она кивает.
– Можешь повидаться с ним завтра, когда он немного наберётся сил.
Коннор снова усаживается на диван. Дом целительницы, да и вообще вся резервация оказались совсем не такими, как он себе представлял. Арапачи и собственную культуру не забыли, и современными удобствами не пренебрегают. Роскошная кожаная мебель, говорящая о достатке, сделана, однако, вручную. Деревня – если её можно так называть – высечена в красных скалах, вздымающихся по обе стороны глубокой расселины; но комнаты в доме – просторные, полы выложены узорчатой мраморной плиткой, водопроводные трубы – из сияющей начищенной латуни, а может даже – кто его разберёт – из золота. Лекарства, которыми пользуется доктор Элина – новейшие, однако они фундаментально отличаются от тех, что в ходу за пределами резервации. Более натуральные, что ли.
– Философия у нас немного другая, – поясняла она Коннору. – Мы считаем, что лучше лечить болезнь изнутри наружу, а не наоборот – снаружи внутрь.
Из угла комнаты доносится досадливый стон: там Грейс играет в настольную игру с мальчиком из резервации.
– Нет, ну как это может быть? – ноет парнишка. – Ты бьёшь меня в «Змеи и камни» седьмой раз подряд! А ведь ты никогда не играла в эту игру раньше!
Грейс пожимает плечами.
– Я быстро учусь.
Мальчик, имя которого Кили, не любит проигрывать. «Змеи и камни» очень похожи на шашки; единственное – в них более сложная стратегия, а когда дело касается стратегии – тут Грейс не побить никому.
Недовольный Кили выскакивает из комнаты. Грейс обращается к Коннору:
– Похоже, твой дружок-клаппер останется жив?
– Будь добра, не называй его так.
– Извини. Но с ним всё будет в порядке, правда?
– Похоже на то.
Они здесь уже почти неделю, а Коннор так и не почувствовал себя желанным гостем. Скорее, его просто терпят – и не потому, что они чужаки; Пивани, деверь Элины, очень сердечен с Грейс, особенно после того, как они узнали, что она низкокортикальная. А вот Элина, даже зашивая рану в груди Коннора, оставалась холодной и бесстрастной. «Содержи рану в чистоте. Заживёт», – вот и все слова ободрения, которые Коннор услышал от неё. На его «спасибо» она даже не ответила «пожалуйста»; и Коннор не знает – такова традиция арапачей или целительница нарочно игнорировала его. Может быть теперь, узнав, что он, Коннор, невиновен в превращении Льва в клаппера, Элина поумерит свою неприязнь?
Кили возвращается с другой настольной игрой, перебирая пальцами белые и чёрные фигурки разного размера.
– А это что? – спрашивает Коннор.
Кили смотрит на него как на имбецила.
– Чокнулся, что ли? Это же шахматы.
Коннор улыбается – теперь, когда Кили расставляет фигуры, он их узнаёт. Шахматы тоже явно вырезаны вручную. Каждая фигура уникальна, похожа на маленькую скульптуру – вот почему Коннор не сразу их узнал. Грейс потирает руки в предвкушении. Коннор подумывает предупредить парнишку, чтобы не надеялся на многое, но решает этого не делать: уж больно тот забавен, когда проигрывает.
Кили, по прикидкам Коннора, лет двенадцать. Он не родственник Таши’ни, но Элина и её муж, Чал, забрали мальчика к себе, когда год назад умерла его мать. В то время как Элина ничего не рассказала Коннору о жизни Льва в резервации, Кили, настоящая находка для шпиона, посвятил нового друга во все подробности.
– Лев объявился здесь где-то года полтора назад, – поведал Кили. – Прожил несколько недель. Это было ещё до того, как он стал жутко страшным и все про него узнали. Он отправился с нами в духовное искание, но оно плохо кончилось.