Лоркан был ужасным отцом, но и он тогда был ребенком. Айслинг решила заступиться за него.
— Он старался.
— И превратил тебя в одну из них. Ведьмак знал, что я думала о таких, как он.
— Он знал и то, что ты оставила меня в руках незнакомца, а не там, где было мое место, — она не впервые говорила такое Бадб. — Он сделал то, что помогло нам выжить.
— Ты выжила? В каком-то смысле. Ты еще жива. Сердце еще бьется, — она склонилась и постучала длинным ногтем по груди Айслинг до боли. — Но в тебе не больше фейри, чем в твоем коте. Тебе придется всему учиться заново.
— Я пытаюсь, — прошептала Айслинг. Боль пронзила ее тело, но не от удара бабушки. Она знала, что не была фейри, и что ее никогда не примут как такую. Но она не знала, почему ее бросили умирать в лесу годы назад.
Подменыши были нежеланными фейри. Старые существа, которые хотели пошалить перед смертью. Уродливые дети, которых стыдились их родители. И хотя Айслинг не видела себя в зеркале с детства, она знала, что не была такой.
В детстве она была довольно милой, хоть немного нескладной. Ее ноги были как у новорожденного жеребенка, а глаза были большими, как луны. Может, она задавала слишком много вопросов, ее любопытный разум поглощал информацию, всегда голодный. Или, может, ее семья просто не хотела ее.
— Как они? — тихо спросила Айслинг.
Бадб знала, о ком она говорила. Айслинг всегда спрашивала о семье, бросившей ее, даже не проверявшей ее. Не важно, что им было все равно.
Она переживала.
— Выживают, — выдавила Бадб. — Твоя мать медленно погружается в безумие. Твой отец рвет волосы от потери твоей сестры. Твой брат все еще борется со всеми, кого может найти, и это ему слишком нравится.
— Так ничего не изменилось.
— Фейри не меняются. И это самый важный урок, который я могу тебе преподать.
Когда огонь вспыхнул, Айслинг посмотрела на него. Она увидела фигуры, танцующие в пламени. Мужчины и женщины извивались в странном танце вокруг женщины. Ее голова была отклонена, она кричала от боли или гнева, Айслинг не знала.
— Зачем ты привела меня сюда? — тихо спросила она.
— Я этого не делала.
Айслинг посмотрела в глаза Бадб. Женщина с пятнистой кожей покачала головой.
— Что? — спросила Айслинг. — Кто привел меня сюда, если не ты?
— Ты заинтересовала других, внучка. Я говорила тебе не приходить сюда.
— Перемены в жизни — это не плохо. Порой это и нужно, чтобы взлететь.
— Или упасть, — Бадб медленно встала и вытянула руки над головой. Ткань ее простого платья задралась, показывая сильные бедра с выпирающими мышцами.
— Я не собираюсь падать, бабушка.
— Ты ничего не собиралась делать в жизни. Тебя бесконечно носило по твоему миру, и теперь ты не готова к тому, что бросит в тебя этот мир. Я хотела избавить тебя от этой судьбы, но, похоже, ты выбрала ее сама.
— Я хотя бы это выбрала, — Айслинг сцепила пальцы на коленях, не давая бабушке шанса увидеть ее переживания. Туата де Дананн были непредсказуемыми, и не помогало то, что Айслинг была ее потомком. Всегда были другие.
— Маленький подменыш, нет ничего милого в судьбе, которую ты себе выбрала. Судьба все равно жестока, — Бадб подняла ладонь и указала на вход в пещеру. — Кое-кто хочет тебя увидеть.
— Тогда почему хобгоблин привел меня сюда?
— Я хотела дать тебе шанс передумать. Теперь я вижу, что ты выбрала путь, каким бы ни был конец.
— Ты видела конец? — спросила Айслинг. — Потому ты тут?
— Даже я не могу видеть будущее. Но ты идешь по стопам многих до тебя. Я буду защищать тебя, когда смогу, моя любимая внучка, — она прижала ладонь под челюсть Айслинг, погладила по ее упрямому подбородку большим пальцем. — Желаю удачи.
Айслинг переживала, что ей это понадобится. Весь мир, казалось, затаил дыхание, но она не знала, почему. Что менял в жизни ее выбор? Как поход в Другой мир мог сильно изменить ее судьбу?
Она встала, отвернулась от бабушки и прошла туда, откуда появилась.
Тусклый свет виднелся в конце туннеля. Даже свет луны был слабым в этом месте между мирами. Грубый камень царапал ее ладонью, но она не отпускала стену. Хобгоблин не появился снова. Ладонь не вела ее безопасно сквозь тьму.
Так она жила всю жизнь. И хотя укол жалости к себе задел ее душу, она понимала, что так ей нравилось больше.
Одной было безопасно. Никто не ударит в спину, не бросит волкам, не порвет на кусочки, покидая девочку-подменыша, которую не захотела ее семья.
Ее сердце было защищено, заперто от всего мира. Она хотела, чтобы так и было.
Камни катились у ее ног, она задела ступнями вход в пещеру и выбралась в тусклый лунный свет. Ее душа вернется в тело, как только солнце озарит ее. Она не знала, откуда ей было это известно, но это было как ее магия. Знания были скрыты в ее разуме, всплывали, когда были нужны.
Ей стоило поблагодарить Бадб за все книги фейри, которые она воровала годами. Айслинг впитывала чары, словно еду. Они оставались с ней, хотя некоторые парили вне досягаемости.
Кусок камня пошевелился рядом с ней. Она посмотрела туда, а потом отпрянула. Не камень, а существо.
Оно тряхнуло плечами, развернулось во весь рост, и ей пришлось вытянуть шею, чтобы смотреть на него. Серая ткань покрывала его плечи, свисала кусками с дырами от моли. Как и в ее случае, она не видела его лица.
Охнув, она закрыла рот рукой. Рога тянулись в небо с его головы. Кожа с шерстью ниспадала с них, хотя не была весна. Существо тряхнуло головой и фыркнуло.
— Кто ты? — прошептала она.
Это ее ждало? Это существо было чем-то из кошмара, не фейри, но близко. Оно шагнуло к ней, и она отпрянула.
— Чего ты от меня хочешь?
Существо подняло ладонь с когтями к своему лицу и прижало палец туда, где должны были находиться губы. Грибы росли на его плечах, ядовитые красные шляпки повернулись к ней, двигались своей жизнью.
Существо указало на нее, капля кровь упала с его рогов на его палец. Она услышала карканье за ней и знакомые скребущие шаги.
Ворон прыгал рядом с ней, смотрел на нее золотым глазом.
— Один для печали, — прохрипело рогатое существо.
Другой ворон присоединился. Он хлопнул крыльями, ее ноги задел такой сильный ветер, что она пошатнулась.
— Два для веселья.
Еще один опустился на дерево над ней, а с ним и другой, такой темный, что перья блестели.
— Три для похорон, четыре для рожденья.
Айслинг знала эту считалку, которую пели дети, когда видели сорок или воронов в небе. Они считали птиц, чтобы понять знак. Они мало знали, ведь предзнаменования озвучивали только такие существа.
— Пять для рая, шесть для ада, — существо притихло и указало на пещеру. — Семь для Короля-ворона и звона колокола.
Она поежилась. Тут было послание, мрачное, что предупреждало ее или направляло в опасное направление. Она не знала, что он хотел, чтобы она поняла.
— Это предупреждение или совет?
Существо молчало. Оно замерло, как камень, смотрело на нее, пока она не ощутила прикосновение взгляда глаз, которых не видела.
Не стоило давить на такое существо. Но она не понимала слова. Король-ворон? Кто это был?
Она робко кивнула.
— Спасибо.
Оно опустилось в странную позу, на колени с ладонями, лежащими на бедрах. Оно смотрело на небо, и они вместе ждали солнца.
Айслинг отклонила голову, слушала, как вороны несчастно кричат из-за угасающей луны. Этот странный сон дал лишь больше вопросов. Ей казалось, что Неблагой мог ответить на них.
* * *
Она открыла глаза, нежные золотые лучи касались ее щек. Свет проникал сквозь листья и падал на землю, напоминая блуждающие огоньки. Улыбнувшись, она села и вытянула руки над головой.
Хоть ее сны были странными, они не были неприятными. Бадб не говорила с ней годами. Эта фейри скорее кричала бы над полем боя, чем успокаивала внучку. Айслинг была рада знать, что про нее не забыли.
Другое существо было не таким приятным. Она не знала, что это было. Забытый зверь из Другого мира? Ее воображение, принявшее такой облик после встречи с фейри?
И что было с его посланием?
Считалка звучала в голове. В ней было значение, она должна была это понять, но не могла.
Шерсть задела ее ногу, Лоркан вытянул лапы.
— Утречко, — мяукнул он. — Хорошо спалось?
— Не так хорошо, как тебе. Ты даже не двигался ночью, да?
— Нет ничего удобнее земли, — он повернулся на спину, извиваясь. — Так тепло.
— Тебе нужно проверить пациента.
— Кого?
Айслинг строго посмотрела на него. Кот зашипел, но встал. Он ударил хвостом, прошел к Неблагому, который тоже не сдвинулся за ночь.
Лоркан ударил лапами по телу Брана, и от каждого шага Айслинг кривилась. Кат ши впечатлял, весил не меньше собаки. Он оставит синяки, если так продолжит.
— Почему он не просыпается? — спросила она.
— Часть заклинания. Ему нужно было спать как можно дольше. Его телу нужно было нагнать исцеляющую энергию его разума.
— Я не поняла ни слова.
— Потому что тебя не интересовала магия исцеления. Ты хотела учиться лишь тому, как вредить другим и защищать себя, — Лоркан закатил глаза. — Опасная кроха. А животным зовут меня.
Он склонился и зашипел в лицо Брану, скаля зубы, желтые глаза сияли магией.
Он просыпался медленно. Айслинг смотрела, как дрогнули его пальцы, ладонь сжала грязь, а потом открылись глаза. Он нахмурился в смятении, глядя в глаза Лоркана.
Кат ши раскрыл пасть в подобии улыбки.
— Доброе утро, спящая красавица.
Бран отпрянул, вжался в корни и сел так быстро, что сбросил Лоркана с колен. Рыча, спутник Айслинг прошел к огню и лег на бок.
— Больше так не делай, кот, — гневно рявкнул Бран.
— Не за что.
— Ты о чем? — его крик разнесся над полянкой.
— Я тебя спас, исцелил, соизволил разбудить, хотя мы могли бросить тебя спать в корнях до конца жизни. Так мы бы остались в Другом мире, Айслинг стала бы бессмертной, и все кончилось бы идеально. Но мы тебя разбудили, — Лоркан моргнул. — Хотя я не знаю, зачем.