Безликий — страница 32 из 49

– Преступник проверял, есть ли за ней хвост, – ответил я. – Если какая-нибудь машина останавливается и ждет человека, значит, в ней полицейские.

– Она ничего не купила?

– У нее в руках пакет, но что в нем, не видно, – проговорил опер, передав мой вопрос по рации и получив ответ.

– Куда она направляется?

– Пересекла Октябрьский бульвар, едет в сторону Железнодорожной улицы. Скорее всего, ей велели выбраться из города.

Я чувствовал себя в западне: одна женщина вынуждена подчиняться приказам убийцы, другая получила от него цветы, а я должен сидеть в микроавтобусе и слушать, что передают по рации, не имея возможности предпринять что-то конкретное.

– Может, остановить ее? – неуверенно предложил Димитров.

– А если из-за этого погибнет ее дочь?

– Нет гарантии, что она еще жива.

– Но и уверенности в обратном – тоже.

– По статистике… – начал было Димитров, но я его перебил:

– Знаю, Рома, знаю! Чаще всего жертв похищения убивают сразу, а затем уже шантажируют родственников. И никто не собирается никого никому возвращать. Но тот, кого мы ловим, любит ходить по краю, он хочет поиграть с нами. Думаю, он будет соблюдать собственные правила, чтобы обострить ощущения.

В этот момент вмешался опер:

– Объект пересек бульвар Алексея Толстого, мы меняем машину.

– Хорошо. Похоже, Языкова действительно выезжает из Пушкина.

– Что ему от нее надо? – пробормотал Димитров.

– Надеюсь, он выйдет на контакт, – сказал я.

– Неужели попадется на живца? – В голосе лейтенанта сквозило сомнение.

– Не знаю. Но надеюсь.

– Объект движется по Железнодорожной улице, – сообщил опер.

– Если наша машина и дальше будет висеть на хвосте у Языковой, убийца точно засечет слежку, – проговорил Димитров.

Я ничего не ответил: это и так было ясно. Но потерять автомобиль потенциальной жертвы мы не могли: это означало бы отдать ее в руки убийцы.

– Объект свернул направо, – заговорил опер, – едет в направлении железнодорожного полотна.

– Это Малая Октябрьская детская железная дорога, – прокомментировал Димитров.

– Объект движется вдоль железки, – сказал опер. – Набирает скорость.

Мы сидели молча, ожидая новых сообщений. Минут через пять поступило еще одно:

– Машина проехала мимо складов и теперь находится за городом. Движется в сторону Кузьминки.

– Что это? – спросил я.

– Кузьминка? Речка такая.

– А дальше что?

– В смысле?

– Ну, за ней.

Лейтенант собирался что-то ответить, но тут снова раздался голос опера:

– Женщина остановилась на мосту. Вышла из машины. Направляется к перилам. В руках пакет из магазина. Она достает бутылку объемом примерно пол-литра.

Я бросился к оперу и выхватил у него микрофон.

– Прием, это лейтенант Самсонов! Вы меня слышите?

– Так точно! Объект стоит у перил, смотрит вниз.

– Что она делает с бутылкой?

– Открыла, понюхала. Похоже, запах неприятный.

Мне вдруг стало совершенно ясно, что задумал убийца. Это был чудовищный план, по которому вдова Языкова должна была сама совершить свою казнь. Причем весьма жутким способом!

– Где вы находитесь?! – крикнул я в микрофон.

Наверное, по лбу у меня тек пот, потому что я машинально провел по нему ладонью, и она стала мокрой.

– На мосту. Подъезжаем к женщине.

– Она хочет броситься вниз! Остановите ее!

Раздался щелчок, затем хлопанье дверей, тут же сменившееся визгом тормозов и чьими-то возмущенными воплями.

Я замер, прислушиваясь.

Димитров и опер стояли рядом, похожие на статуи. Их взгляды были вперены в меня. Я заметил, как у лейтенанта судорожно ходит над воротником кадык.

Что-то зашуршало, голоса стали сильнее, теперь ясно различались женские рыдания.

– Все, мы ее взяли! – сообщил опер, внезапно появившись в эфире. – Сопротивлялась и пыталась сброситься, так что, наверное, повезем в больницу, чтобы ей вкололи успокоительное.

– Что было в бутылке?

– Жидкость для розжига. Их для мангалов продают. Похоже, она собиралась себя поджечь, – неуверенно предположил оперативник.

– Не спускайте с нее глаз! Держать под постоянной охраной.

– Ладно. Я пошел, а то ребятам помощь нужна.

– Подождите! – остановил его я.

– Что?

– На мосту были другие машины?

– Нет.

– Может, велосипедисты?

– Никого. Мы бы задержали любого, кто там оказался.

– Ясно. Ладно, идите.

Он отключился, я опустил микрофон. От сердца отлегло, но не до конца, ведь в руках преступника оставался ребенок. Что может сотворить с ним озлобившийся каннибал?

– Похоже, убийца пытался заставить Языкову покончить с собой, – сказал я, глядя на Димитрова и опера. – Теперь ее доставят в больницу. Скорее всего, он постарается достать ее там.

– И не забывай, что у него девчонка, – мрачно проговорил Димитров.

– Забудешь тут! – Я опустился на стул и достал телефон. Набрал Анин номер. – Алло, это Валера. У тебя все нормально?

– Вроде да.

– Сиди дома, я постараюсь подъехать.

– Когда?

– Не знаю. Как получится.

– Что у вас там происходит?! – Голос у девушки был встревоженный, но не испуганный.

– Объясню, но не по телефону. Все, мне пора. – Я отключился, не дожидаясь дальнейших расспросов.

– Куда теперь? – спросил, глядя на меня, Димитров.

– В больницу. Думаю, у вас тут их не много?

– Я уточню, куда доставят Языкову.

Хотелось глотнуть свежего воздуха, и я вышел из фургона на улицу.

Небо было серое, но солнце виднелось сквозь тучи – тусклый фонарь в туманном мареве. Я смотрел на него почти минуту, затем присел на бордюр. Вытер лицо ладонями, пригладил мокрые от пота волосы. Пока мы сидели в машине, я не чувствовал особого напряжения и удивился, что, оказывается, был настолько сконцентрирован на происходящем.

– Все нормально? – Димитров вышел и оглядел меня с подозрением. – Тебе плохо, что ли?

– Нет, – я встал, – просто в фургоне слишком душно.

– Я узнал, куда отвезли Языкову. Едем?

– Конечно.

Мы вернулись в минивэн, и он тотчас тронулся.

Похоже, убийца не вел Языкову всю дорогу, как мы подозревали: он ждал ее у моста, где ей предстояло облить себя жидкостью для розжига и живым факелом полететь в Кузьминку. Скорее всего, он засел в лесу с биноклем и мобильником и наблюдал. И едва ли он расположился дальше, чем в сотне метров.

– Надо обследовать все вокруг моста, – сказал я Димитрову.

– Зачем?

Я объяснил.

– И кто это будет делать? Ты представляешь, сколько для этого нужно народу?

– Представляю.

– И что?

– Людей я найду.

– Как?

– Это мое дело.

Димитров недоверчиво фыркнул:

– Даже если убийца сидел в лесу, что ты там хочешь найти?

– Мало ли.

– Нет, я понимаю, что если он нассал под кустик, или оставил там свои волосы, или отхаркнулся, то у нас будет его ДНК. Но как ты отличишь его ДНК от ДНК грибников и всех прочих, кто побывал в лесу за последнее время? Я уже не говорю о том, что не будем же мы проверять на ДНК всех, кто работает в школе.

– Почему?

– Представляешь, сколько времени это займет?! Кроме того, что на это нужно согласие тех, чьи ДНК ты берешь на экспертизу.

– Не всегда, – возразил я.

Димитров кивнул.

– Если речь идет о подозреваемом, это другое дело, но вся школа не может быть в подозреваемых!

– Не надо всю. Проверим только тех, кто…

– Кто что?! – раздраженно перебил меня Димитров. – Подходят по возрасту? Полу? Какими критериями пользоваться?

– Например, поддельный паспорт.

– Что?

– Ты получил результаты проверки документов по тому списку, что я тебе дал?

Димитров насупился:

– Слушай, Валера, ты вот приехал, командуешь тут, словно мы все должны бегать, как савраски, с утра до вечера! А у нас, между прочим, людей – раз, два и обчелся, ясно? И оборудование не такое, как во всяких лабораториях навороченных. И все эти экспертизы, анализы и проверки занимают не пять минут!

– Я так понимаю, результатов нет? – ответил я спокойно.

– Нет! – рявкнул лейтенант, отвернувшись.

Минивэн свернул к красному с белой окантовкой зданию за решетчатой оградой.

– Это больница Семашко, – прокомментировал Димитров. – Сюда привезли Языкову.

Мы вылезли из машины и направились ко входу. Внизу нас встретили опера – они ненамного опередили нас.

– Где она? – спросил я.

– В психиатрическом, – ответил один из оперов. – Так-то с ней все в порядке, но истерику закатила такую, что пришлось вколоть ей…

– Это я знаю. На каком этаже вы ее оставили?

– Вот доктор, он проводит. – Опер указал на невысокого брюнета плотного телосложения в круглых очках в черной пластмассовой оправе.

– Тушинский, – представился тот, услышав наш разговор. Голос у него был хриплый, словно простуженный. – Вас Языкова интересует?

– Да, она.

– С ней все в порядке. Не считая попытки суицида, конечно.

– Думаю, я вам должен кое-что объяснить, – сказал я. – Дело в том, что это было не совсем то, что вы, наверное, думаете.

Брови у врача удивленно приподнялись. На лбу мигом собралось несколько глубоких морщин.

– Пациентка намеревалась облить себя горючим средством, поджечь и спрыгнуть с моста. Я ничего не перепутал?

– Нет, все правильно.

– Тогда…

– Давайте пройдем туда, где мы сможем поговорить спокойно, – прервал я Тушинского, беря его под руку. – Нам понадобится ваша помощь. Дело в том, что на Языкову может быть совершено покушение.

Врач вздрогнул:

– В каком смысле?

– В самом прямом.

Мы отправились к нему в кабинет, и я изложил Тушинскому суть проблемы. Не вдаваясь в детали, разумеется.

– Так что мы поставим охрану возле палаты Языковой, – проговорил я, подводя итог разговора. – А вы уж, пожалуйста, организуйте дело так, чтобы к ней приходили только одни и те же медсестры и вообще персонал. И проинструктируйте работников на ресепшене, чтобы никому не сообщали, где находится Языкова.