Безмолвие — страница 44 из 59

Сгорела задняя часть пивной, и у Хью внутри все оборвалось при мысли о том, что именно там, вероятно, находились кухня и кладовка. И все-таки за стойкой, возможно, остались чипсы и орешки, и напитки. Подойдя так близко, Хью поймал себя на том, что ему очень хочется пить.

Ему нужно было действовать осторожно, не спеша, но в то же время надо было поторопиться. Время поджимало. Дневной свет уже сменился тяжелыми сумерками. Ветерок разносил пепел с пожарища и шевелил голыми ветвями деревьев. По двору пролетели пустые пакеты из-под чипсов, и Хью застыл, со страхом глядя на сидящих поблизости веспов.

Наконец он приблизился к выбитому окну. Только тут он впервые почувствовал запах разложения. Рядом лежало что-то мертвое, а это означало, что с высокой вероятностью тут должны быть и веспы, охраняющие свое невылупившееся потомство.

Впрочем, потомство могло уже вылупиться. Хью еще недостаточно хорошо разбирался в веспах и не мог сказать, в каком состоянии находятся яйца. Ему следовало развернуться и уйти, но он начисто отбросил здравый смысл. Отчасти виной тому был соблазн раздобыть еду и питье, однако к этому примешивалось чистое любопытство. Хью хотелось вернуться домой, уединиться вместе со своей замечательной дочерью и рассказать ей что-то новое.

Поэтому он приблизился к окну, стараясь бесшумно дышать ртом, чтобы спастись от омерзительного зловония гниения. Хью также почувствовал запах пожара и постарался сосредоточиться на этом. Подойдя к окну и заглянув внутрь, он ощутил и другие запахи. Говорят, запахи вызывают самые сильные воспоминания, и…

Пролитое пиво, липкий ковер, Хью двадцать лет, он еще только ухаживает за Келли, и по вторникам вечером они ходят в сельскую пивную. Они предпочитали садиться за столик во дворе. Как правило, вдвоем, но иногда к ним присоединялись друзья, и эти вечера особенно запомнились Хью. Когда человек переживает эти мгновения, они не кажутся ему чем-то особенным, просто потому, что от них ждешь чего-то хорошего. Однако когда он оглядывается назад, они кажутся ему лучшим временем в жизни, настолько хорошо сохранившимся в памяти, словно все это было вчера. Хью ощутил эти мгновения, и кое-что еще, узнав такие менее приятные запахи, как вонь веспов и сырую затхлость старого обугленного дерева. Зловоние гниющего мяса. До этого момента Хью не знал, как пахнут разлагающиеся человеческие останки. Приятные старые воспоминания схлестнулись с жуткими новыми, и он, нагнувшись, исторг содержимое желудка в старое ведро с песком, утыканным окурками. Хью постарался вести себя как можно тише. Ему было страшно. После каждого спазма он озирался по сторонам, держа наготове швабру-копье. Но никто не нападал на него, ни с деревьев и потемневшего неба, ни из сгоревшего зала пивной.

Когда рвотные позывы наконец утихли, Хью шагнул вперед и посветил фонариком внутрь.

Стойка была полностью уничтожена, стены почернели от копоти, бутылки и стаканы полопались от жара. Удивительно, почему пожар не уничтожил все здание. Возможно, вскоре после того, как он вспыхнул, начался сильный дождь, не давший пламени разгореться.

Трупов внутри было десять, может быть, двенадцать, все они сгрудились вокруг стойки или лежали на ней. Хью предположил, что под стойкой есть другие трупы. Все эти люди умерли уже после пожара. Одежда на них не обгорела, обувь не оплавилась, на телах ожогов не было. Но, по оценке Хью, они были мертвы по меньшей мере неделю, и от них воняло.

Их охраняли веспы. Хью разглядел штук восемь тварей. По большей части они сидели неподвижно, но двое медленно расхаживали по ковру между трупами.

Хью охватило неудержимое желание уйти. Он понимал, что ему ни в коем случае не следовало подходить так близко, подчиняясь любопытству и желанию получить бутылку вина. Как глупо. Как эгоистично! Хью попятился назад, очень медленно, но тут порыв ветра зашелестел ветвями деревьев и кустов вокруг сожженной пивной.

Веспы встрепенулись как один, поднимая щупальца и ощупывая воздух, словно они осязали звуки лучше, чем слышали их. Хью заметил сияние, дрожь блестящей кожи, растянувшейся и снова сжавшейся. Он развернул копье, готовый взмахнуть им перед собой, рассекая веспов в полете, если те налетят на него из окна.

Однако этого не произошло. Когда Хью двинулся снова, луч фонарика сместился, и он увидел кое-что еще. Во вскрытом животе одного из трупов на стойке лежала горсть яиц. Они сверкали подобно кубикам льда, влажным блеском, отразившим луч фонарика. Их было штук двадцать, размером с яблоко, и Хью помимо воли начал гадать, как давно они здесь лежат.

Трупы, которые они увидели на дороге вскоре после того, как покинули «Чероки», были свежими, веспы отложили в них яйца совсем недавно. Но тем трупам, которые Хью видел перед собой сейчас, было, по меньшей мере, несколько дней, а то и целая неделя. Они раздулись от газов, от них исходило тошнотворное зловоние, были и другие признаки того, что они пролежали здесь долго. Липкие выделения. Вытекающие жидкости.

Хью задумался над тем, почему из яиц еще никто не вылупился. Все, что они видели, то, что читала в интернете Элли, говорило о том, что веспы стремительно развиваются. Из яиц вылупляется молодняк, сразу же умеющий летать; молодые веспы быстро растут и скоро уже сами могут производить потомство. Все это обусловило то, как стремительно распространились веспы, как, появившись из пещеры, они быстро размножились в миллионы, в миллиарды и захлестнули всю Европу. Это был самый настоящий вирус.

Однако вот эти веспы, похоже, чего-то выжидали.

Хью снова овладело любопытство. Пятясь, он пересек двор до калитки и вышел на дорогу. Автомобильная стоянка находилась за пивной, в противоположной стороне от того направления, куда ему предстояло идти. Он прикинул, что это будет безопасно.

Стараясь не раздумывать слишком долго, Хью поднял с обочины камень и бросил его.

Наверное, он не смог бы повторить этот бросок, даже если бы предпринял сотню попыток. Пролетев по дуге над дорогой, камень ударил по капоту стоящей на стоянке машины, отлетел и разбил боковое стекло другой машины.

Столь громкий шум Хью не слышал уже больше недели.

Затаив дыхание, он присел на корточки. И тут услышал. Его дети любили терзать пузырчатую упаковку, взрывая один за другим маленькие пузырьки. Звук, который услышал сейчас Хью, чем-то напоминал это, но только был более громким, более влажным. Звук многих лопнувших пузырьков, с частотой пулеметной очереди. От пронзительного завывания у Хью заболели уши. Звук был высокий, на грани слышимости, и тем не менее очень громкий.

Молодняк веспов. Они появились быстро, вылетая из разбитого окна, в которое только что заглядывал Хью, и из других отверстий, спеша на стоянку. Сначала они вели себя очень неуклюже, беспорядочно метались из стороны в сторону, натыкаясь друг на друга, и Хью даже показалось, что он увидел, как некоторые дерутся между собой. Несколько веспов, упав, корчились на земле. Но большинство облепили две машины, задетые камнем, ползая по засыпанным пеплом кузовам и стеклам, оставляя за собой влажные следы.

Взрослые веспы, охранявшие молодняк, кружили в воздухе, не опускаясь на машины. Возможно, они сразу же почувствовали, что поживиться тут нечем.

Хью хотелось бежать прочь. Это было омерзительно. Однажды в детстве Хью нашел в саду у родителей паучье гнездо. Не зная, что это такое, он стал тыкать в него палкой, гнездо сорвалось, упало на землю и лопнуло. Из него выплеснулись бесчисленные крохотные паучки, побежавшие в разные стороны. Ночью эта картина приснилась Хью, и мама потом сказала, что это был единственный раз, когда он кричал во сне.

Отступая от пивной так быстро, как только это можно было делать, сохраняя безопасность, Хью думал только о том, как побыстрее добраться до коттеджа. Он хотел, чтобы в эту ночь рядом с ним была Келли, на тот случай если ему приснится кошмар и он начнет кричать. По пути Хью оглянулся несколько раз, в последний раз увидев, как облако только что вылупившихся веспов рассеялось во все стороны: часть устроилась на крыше пивной, остальные скрылись вдали. Не обнаружив добычи там, откуда донесся шум, пробудивший их, веспы разлетелись на охоту.

Хью перешел на бег. Он бежал как можно беззвучнее, вспоминая то, что когда-то читал об эффективном, мягком беге: опускать ногу на всю ступню, перекатываться вперед, отталкиваясь от земли. Бежал Хью не очень быстро, поскольку не хотел дышать шумно.

К тому времени как он добежал до двух мертвых велосипедистов, небо уже полностью затянуло тучами, однако Хью заметил, что начинается гроза, только когда упали первые крупные капли. Бешенство стихии. Шум. Остановившись посреди дороги, Хью огляделся по сторонам на сплошную пелену дождя, на внезапно почерневшее небо, на голые деревья, раскачивающиеся на ветру, и на желтовато-серые силуэты, мечущиеся из стороны в сторону, сбитые с толку, объятые паникой, обезумевшие.

Хью заговорил вслух впервые за шесть или семь часов. Он произнес бессознательно: «Твою мать!», однако его голос потерялся в шуме дождя и ветра. Дождь быстро превратился в настоящий ливень, и Хью оказался в самом эпицентре. На самом деле его тревожили не дождь с ветром, и даже не холод. Его пугали они.

Звук был везде, и они тоже были везде.

Хью направился к стене вдоль дороги, рассчитывая найти там укрытие. Перебравшись через стену и прижавшись к ней с противоположной стороны, где была хоть какая-то защита от дождя, он достал из рюкзака еще одну куртку, натянул ее и стал ждать.

Из-за дождя смерклось очень быстро. Над головой носились черные тучи, ливень усилился. Ветер ревел, сотрясая деревья и свистя между скалами. Сверкали молнии, грохотал гром. И веспы были повсюду.

Они беспорядочно кружили в воздухе, ползали по земле, прыгали с камней на деревья и обратно. Некоторые пытались нападать на то, на что садились, другие просто летали или ползали. По большей части веспы были поодиночке, и Хью предположил, что в хаосе стихии они не слышат друг друга.