Безмолвный дом — страница 41 из 41

рила Рода, мы так никогда не узнали бы, кто убил господина Клира, — добавила Диана. — Хотя и она призналась в убийстве, только лежа на смертном одре.

— Думаю, господин Линк остался доволен, пусть загадки и разрешились таким неожиданным и трагическим образом, — усмехнувшись, вторил ей Люциан. — Он никогда не простит мне, что я так много выяснил без его помощи. Хотя считает, что мне просто повезло, — и, возможно, он прав.

— Гм! — протянула госпожа Дензил, которая и вовсе не любила детектива. — Ему ничего не оставалось, как свести все к элементу удачи. Во время этого расследования он дважды отступал.

— Да, он дважды бросил расследование, — согласился Дензил. — Если бы это дело не касалось тебя, я никогда не справился бы с такой сложной задачей. Но когда я впервые встретился с тобой, ты побудила меня начать поиск преступника. А второй раз дала мне толчок, когда рассказала о том, что у твоего отца все пальцы должны быть на месте… А потом ты была так уверена, что твой отец жив.

— Ты изрядно потрудился, да и Гордон Линк тоже, — философски произнесла Диана. — Мы все трое хотели открыть правду.

— Но правда открылась лишь благодаря случайному повороту судьбы.

Диана рассмеялась и кивнула, не противореча мужу.

— Хорошо, мой дорогой, — согласилась она. — Но хватит об этом. Я хотела бы только узнать одну вещь: а что сейчас с Безмолвным домом на Женевской площади?

— Недавно я говорил с госпожой Гриб, и она сообщила, что господин Пикок собирается снести дом номер тринадцать на Женевской площади. Ты же знаешь, что, съезжая, я попрощался с госпожой Гриб, у которой квартировал довольно долго. А недавно она дала мне о себе знать. Собирается выйти замуж — и за кого, как ты думаешь?

— Не знаю, — ответила Диана, но выглядела она очень заинтересованно; впрочем, как все женщины, когда речь заходит о браке.

— За господина Пикока. Таким образом, ему будет принадлежать почти вся недвижимость на Женевской площади. И выходит, она станет много богаче, даже много богаче, чем мы с тобой.

— Но не такой счастливой, мой дорогой, — добавила Диана. — Я очень довольна, что мисс Гриб выходит замуж, поскольку она неплохая женщина и обеспечила тебя всеми удобствами. Но зачем сносить Безмолвный дом?

— Потому что никто больше не желает в нем жить.

— Но теперь ведь никто по ночам не бродит по его комнатам? Ты же знаешь, что никакого призрака не существовало. Это была всего лишь Рода. А больше там никаких призраков нет.

— Теперь, по слухам, там бродит призрак Клира, — серьезно ответил Люциан. — Что бы там ни говорили, он был убит в этом доме, и теперь никто не хочет там жить. Да я и сам не захотел бы. Так что Пикок посчитал, что содержать этот дом нерентабельно, и решил снести его.

— Значит, Безмолвному дому конец, — подвела итог Диана, взяв мужа за руку. — Пойдем внутрь, Люциан. Становится прохладно.

— Да, к вечеру, похоже, поднялся ветер. Ночь будет холодной, дорогая, однако думаю, любовь согреет наши сердца.

Беседуя о разных пустяках, Люциан и Диана направились к дому.

— Все это довольно грустно, однако это правда, моя дорогая.

Диана засмеялась и так посмотрела на своего мужа, что сразу стало ясно: она им гордится.

Они зашли в дом. Оказалось, что к этому времени госпожа Присцилла уже приготовила чай, и все они были очень счастливы и благодарны судьбе за свое счастье…