Безмолвный Крик — страница 45 из 65

– О-о-о, алео! Ты, я смотрю, тоже в теме?

– Папа был скаутом. – Я смущённо поправила сумку на плече. – Так что… тебя из-за скаутского прошлого к нам упекли?

– Ну они знают, что я д-давно уже занимаюсь туризмом. Так, для души.

– В лес ездишь?

Вик вздохнул, обвёл взглядом потолок.

– В лес, д-да. В последний раз летом выбрался в Мичиган, п-полазить там в горах.

– А вожатым когда-нибудь был?

Он замялся.

– Н-не доводилось. Но в армии д-до увольнения был командиром в‑взвода. Это считается?

– Ещё как!

Он служил? Никогда бы не подумала. Почему-то мне казалось, что бывшие военные выглядят совсем не так, как он. И уж точно не работают уборщиками.

– Почему тогда не остался там? Ты вполне мог идти дальше по службе. Это к тому, что там неплохо платят, и…

– Я подходил им, Лесли, – мягко перебил он, – когда-то. Отслужил четыре года и п-получил травму ноги. Из-за этого списали.

Я смутилась и сжала плечи, выдавив:

– Прости. Надеюсь, я тебя не обидела.

– С этим п-порядок. – Он поморщился. – Дело д-давнее. Я д-долго лежал в больнице. Нужна была операция. Часть лечения п-покрыла военная страховка, потом долго восстанавливался. Нашёл работу здесь.

– Мне ужасно жаль, – искренно сказала я. – Сейчас у тебя всё в порядке?

– Абсолютно. Н-никаких проблем, даже не хромаю, – заверил он и вдруг усмехнулся. – Ч-чёрт, мне даже неловко. Всякий раз наш разговор заканчивается д-д-душещипательной историей. Но вообще-то я н-не из тех, кто ноет, не подумай.

– Да ну что ты! Просто удивительно, как много испытаний порой выпадает на долю одного человека. Знаешь, – я шутливо ткнула его кулаком в плечо, – ты просто магнит для неудач.

Он вздрогнул, точно я угадала и надавила на больную мозоль: по счастью, мужчина в красном жилете уже закончил с регистрацией, и подошла очередь Вика. Он шагнул к стойке, здороваясь с сотрудницей аэропорта, протянув ей паспорт и билет.

Она довольно быстро зарегистрировала его и выдала на руки посадочный талон, после чего взялась за меня. Вик извинился и отошёл в сторону, намереваясь заняться документами на багаж для тех ребят, что подошли только сейчас. Пока я регистрировалась, ко мне присоединились Дафна и Стив. Очень скоро мы втроём встали в стороне, и я убрала посадочный талон в сумку.

– Ну что, – бодро сказал Стив, – документы в порядке? Самую главную преступницу штата выпустили в Нью-Джерси?

Дафна пихнула его локтем и сердито сказала:

– Ли, давай поживее! Вообще-то я хотела сходить в дьюти-фри, но раз ты такая копуша и решила поболтать с Крейном…

– О чём, кстати? – невзначай бросил Стив. Я удивлённо вскинула брови, и он кашлянул, неловко почесав затылок. – В смысле…

– Не ревнуй, Стивен. У них с Ли могут быть свои секреты, так ведь?

– Да нет у нас никаких секретов. – Я смутилась. – Мы говорили про скаутов. Ещё он рассказал, что служил в армии.

– А, это. – Стив поморщился. – Хвастался своими подвигами?

– Нет. Просто к слову пришлось. А что за подвиги?

– Бен рассказывал. Они служили не в одном взводе, но в одной точке, и Крейна он знал. Типа, – Стив закатил глаза и саркастически потряс руками, – был снайпером, служил близ Басры. Там ему чуть ногу не отчикали, но вроде обошлось.

Дафна оживилась:

– Точно-точно. Я помню, когда он только устроился в школу, сильно хромал. А он такой дылда. Плюс его же ничем не пронять, лицо кирпичом. Как монстр Франкенштейна.

– Да, прикольно тогда было. Мы его, кажется, так и прозвали… Эй, это не твоя сестра?

Я посмотрела, куда Стив показывал, и застыла как вкопанная. Недалеко от зелёной зоны с деревьями, высаженными в кадках, Виктор Крейн присел на корточки перед Хэлен. Издали казалось, что она обняла его за шею. Дафна ухмыльнулась и пихнула меня локтем:

– Нормально, да? Младшенькая увела взрослого мужика из-под носа.

– Сейчас получишь по лбу. Хэлен! – окликнула я малышку.

Она выпрямилась, внимательно глядя на Вика. А затем он передал ей в руки двадцатку – и у меня отпала челюсть.

– Ну ты даёшь, мелкая! – возмутилась я. Они подошли к нам, и я увидела на смуглой шее Вика короткое радужное ожерелье. – Это много. Хэлен, отдай деньги.

– Я сам определяю с-стоимость изделия, – отрезал Вик и подмигнул Хэлен. – К тому же у нас уговор. Верно?

– Верно, – подтвердила несносная девчонка и спрятала деньги в карман комбинезона. – Подробности заказа остаются в тайне непосредственно между заказчиком и исполнителем, так что можешь даже не спрашивать, Лесли, я всё равно буду молчать.

Она требовательно взглянула на Вика и нахмурилась. Он тут же провёл ладонью по губам и в конце запер рот на невидимый ключ.

– Нем, как могила, – подтвердил он, и Хэлен улыбнулась в ответ.

Я покачала головой и присмотрелась к ожерелью: один цветок перевернулся. Тогда протянула руку и осторожно поправила его. Вик опустил взгляд, хотя разглядеть украшение у него вряд ли получилось бы.

– Тебе очень идёт. Она, кстати, много чего ещё плетёт. Если что, я её официальный дилер.

– А ты видела, у него в брови серьга? – Хэлен выразительно кивнула. – Очень классная, Вик.

– Ты его Виком зовёшь?! – выпучилась я на сестрицу.

Стив усмехнулся и протянул ей руку:

– Будем знакомы, детка. Крутые штуки делаешь.

– Предпочитаю, когда ко мне обращаются по имени, – сощурилась Хэлен и скрестила на груди руки. Вик отвернулся, пряча улыбку.

– А ещё такое у тебя есть? Или любое другое. – Стив наклонился так, чтобы их с Хэлен лица были на одном уровне. – Я бы тоже что-нибудь купил.

– Точно такое же, и ещё куча всего, – сказала она, сдувая со лба чёлку и азартно окидывая нас взглядом, от которого я поневоле содрогнулась. – Только зови меня Хэлен или просто «моя талантливая госпожа». Ну что, фенечки показать?

* * *

Миссис ЛеМар позвала нас на посадку и строго проследила за тем, чтобы никто не отстал и все сели на нужный рейс. Я сделала недовольное лицо, когда увидела, что с нами летит пресвятая троица – Джонни Палмер и его дружки. Он неприязненно косился на Вика и цедил что-то своим парням сквозь зубы, замешкавшись возле металлоискателя. Мисс Бишоп мигом нависла над ним коршуном:

– Быстрее, Палмер!

В это время я крепко обнималась с мамой и с Хэлен, так, словно прощались мы по меньшей мере лет на десять:

– Будьте без меня осторожны.

Безалаберные женщины, которые не умеют нормально запирать двери, хотелось добавить мне.

– Ты сама будь, – сказала мама. – Я положила в чемодан немного налички и тёплый свитер. Мало ли, что там может случиться.

У неё поблескивали глаза, и мне почему-то почудилось, что я вернулась назад в прошлое, когда у нас всё было нормально. Поджав губы, чтобы не расплакаться, я снова обняла её. Это была моя первая одиночная поездка впервые с тех пор, как умер отец. И впервые за всё это время я чувствовала, что мы с мамой обнимались искренне.

– Привези мне что-нибудь из Нью-Джерси, – попросила Хэлен.

– Да мы забьёмся в страшную глушь. – Я закатила глаза. – Даже названия лагеря не помню.

– Я в тебе не сомневалась. – Мама вздохнула. – Позвони, когда самолёт сядет.

Остальная посадка вспоминалась, как в тумане: мы чертовски торопились. Попрощавшись с семьями, прошли на борт, расселись по местам. Вик и мисс Бишоп проследили, чтобы мы аккуратно убрали на полки ручную кладь. У Джесс сумка с вещами не уместилась и норовила свалиться оттуда, но Вик сам легко переложил её и закрыл дверцу.

Я сидела возле прохода, место Дафны было у окна. Не знаю, почему меня охватила тревога, но она была такой, что хотелось сбежать отсюда. Я вспомнила, что шептала женщина со сломанной шеей, которая стояла в шкафу в моей комнате. Конечно, можно успокоить себя, что это сублимация. Но «Лагерь Мел-о-Ларк», который она произносила, как скороговорку, не давал мне покоя. Я смотрела в облачное небо и видела предчувствие беды.

Дафна рядом со мной расслабленно откинулась на спинку кресла.

– А кормить будут? – поинтересовалась она, и я лишь закатила глаза.

* * *

Три часа полёта прошли очень быстро. За это время я смогла хотя бы немного расслабиться и успокоиться. Мы с Дафной включили «Хэллоуин» на бортовом проигрывателе и, перекусывая чипсами, погрузились в мир кино. Ребята занимались кто чем, особенно много шума было от Палмера – так что мисс Бишоп постоянно делала ему замечания.

И вот за бортом показался Нью-Джерси: в иллюминатор через облака я увидела здание аэропорта и посадочную полосу. Вик, сидевший у прохода, встал со своего места, чтобы подойти к Джесс и помочь ей пристегнуться. Она выглядела очень растерянной и заметно нервничала весь полёт, а сейчас вовсе побледнела. Руки у неё крупно дрожали. Джесс едва не плакала.

– Давай п-поменяемся местами, – предложил Вик соседке Джесс, Хизер Строуд.

Она кивнула и охотно пересела на его кресло. Многие в самолёте уже косились на бледную, тяжело дышащую Пайнс. Она сидела в соседнем ряду почти напротив меня, крепко сжимала ладонями подлокотники и отрывала от них побелевшие пальцы, только чтобы утереть блестящее от пота лицо.

– Ты же не п-против, если я присяду? – тихо спросил Вик и показал мисс Бишоп знак «о’кей» рукой.

Она кивнула, с беспокойством глядя на вечную проблему, Джесси Пайнс. Дафна рассказывала мне, что во всех поездках ей было то дурно, то страшно, и она была из тех, кто вечно тормозил группу, желая проблеваться или подышать воздухом. Девочка-обуза. Джесси ничего не сказала, но отвернулась от Вика. Я знала почему. Вряд ли тоже смогла бы посмотреть ему в глаза после того, что случилось тогда, в мужской раздевалке. Я холодно сказала Дафне:

– Какая она всё-таки трусиха.

– Теперь понимаешь, почему её никто не любит? – презрительно скривилась она в ответ. – Посмотри. Готова была его оклеветать, лишь бы придурок Палмер напускал ей слюней в рот.

– В её розовых мечтах.