Три года прошли тихо и мирно. Дандан полностью освоилась и даже смогла стать хорошей ученицей – упорным середнячком в глазах других детей. Талантами не блистала, но умиляла старших своим трудолюбием и тягой к знаниям, потому что большую часть дня проводила в библиотеке. Однако она любила это место не потому, что испытывала тягу к знаниям, а потому, что там нельзя разговаривать и можно не бояться сказать болтливым соседкам по комнате что-то лишнее.
Казалось бы, в ее жизни все было хорошо, она даже расти начала быстрее, чем обычно, хотя до сих пор смотрелась на фоне своих предполагаемых сверстниц тощим цыпленком. Только вот ее все чаще стало посещать ощущение какой-то непонятной пустоты. Возможно, это все было влиянием пика науки и искусств, но Дандан почему-то начала задаваться вопросом, ради чего она вообще живет. Ей исполнилось уже почти пятьдесят лет, и в ее жизни не было ничего, кроме ежедневного выживания. И вот теперь она вдруг стала задумываться, в чем смысл всего этого. Поэтому решила сделать целью своей жизни то, что у нее неплохо получалось, и достичь в игре на юэцине совершенства. Однако, словно в насмешку, ее навыки застопорились на среднем уровне и никак не хотели улучшаться. В отчаянье она решила обратиться к последнему возможному средству и спросила наставления у учителя. И тот всего лишь парой слов буквально перевернул ее бытие.
Дандан ощутила себя так, будто всю жизнь ползала по сточным канавам, не поднимая головы от земли, а учитель вдруг поднял ее и подбросил в небо. И тогда она увидела, что мир огромен и прекрасен, а у нее самой есть крылья, чтобы летать самостоятельно. У Дандан кружилась голова, а грудь распирало какое-то неведомое чувство, которому она не знала названия. Но это чувство было горячим и сладким, и она не хотела его терять. Поэтому она вцепилась в ноги учителя и умоляла сделать своей помощницей, потому что боялась без него вернуться обратно во тьму и грязь, что окружали ее с самого рождения.
И учитель согласился. А потом рассказал ей о новом прекрасном мире, который хочет создать. Если бы ей говорил это кто-то другой, Дандан ни за что бы не поверила, ведь она побывала на самом дне и собственными глазами видела всю грязь и жестокость, которые тут существуют. Но учитель говорил так уверенно, будто уже видел все эти чудеса воочию, и девочка поклялась помочь ему воплотить все это в реальность или умереть.
Уходила она от него, чувствуя себя полностью переродившейся. Голова все еще кружилась, сердце колотилось в груди, а голова просто взрывалась от новых мыслей и идей. Но это было именно то, что Дандан неосознанно всегда искала, – ее цель, точнее, Великая Цель, ради которой стоило бороться и умереть.
Все еще полностью погруженная в эти новые необычные чувства, Дандан вернулась в комнату общежития, невпопад ответила что-то на вопросы соседок, а потом и вовсе сбежала в библиотеку, чтобы немедленно начать выполнение выданного ей учителем задания.
И она совершенно не заметила странные взгляды, которыми проводили ее уход остальные ученицы.
Остаток дня Вика читала книги по начертанию и через несколько часов обзавелась еще несколькими талисманами, для использования которых не нужна была Ци. К сожалению, они тоже оказались не боевыми и не очень полезными.
А следующим утром Вику разбудил резкий стук в дверь. Глава ордена внезапно пришел и заявил, что она срочно нужна на общем собрании. Девушка торопливо начала собираться, а потом заметила уведомление от Системы, что отношения почти со всеми главами пиков опять упали в минус. На прежнем уровне остались только Чуньгуан и Чуньтао, даже Вэньян ухитрился потерять почти триста пунктов отношений. Не так уж много с учетом его почти заполненной шкалы, но все равно странно.
Шисюн был на удивление мрачным и на Вику старался даже не смотреть, отказавшись отвечать на вопросы. С ним вместе зачем-то пришли еще трое глав, и когда они все вместе отправились на главный пик, девушка ощутила себя словно под конвоем.
За круглым столом атмосфера царила почти такая же, как в ее первый визит сюда, когда Вэньхуа все ненавидели. Впрочем, судя по шкалам отношений, они и сейчас теплых чувств к нему не испытывали. Только Чуньтао выглядел не нервным, как в тот раз, а просто испуганным.
«Система, что происходит? – мысленно запаниковала Вика. – Они узнали про книгу дьявольского культа? Ты же говорила, что, если я пройду обряд очищения, все будет нормально».
«Система сама не знает, в чем дело», – только и успела ответить та, как вдруг У Вэньлин поднялся с места и резко спросил:
– Лань Вэньхуа, ты подтверждаешь, что вчера в твой дом приходила ученица Лян Дандан?
– Да, а… – Вика хотела спросить, что происходит, как вдруг почти у всех совершенствующихся над правой рукой появился сгусток какого-то заклинания, и в следующее мгновение все эти заклинания полетели в нее.
Девушка попыталась уклониться, но атакующих было слишком много. Миг спустя она почувствовала, что тело перестало слушаться, и рухнула на пол. Похоже, заклинание оказывало парализующий эффект, так что она теперь даже говорить не могла, не то что сопротивляться.
Синчэнь вылетел из ножен и попытался атаковать нападающих, но его тоже быстро сковали какими-то заклинаниями и унесли.
Остальным главам пиков этих мер показалось мало, и обездвиженного Вэньхуа заковали в такой же ошейник, как и Чуньгуана, а потом еще и связали вервием бессметных так, что даже не разогнуться. Впрочем, в ее состоянии Вика все равно стоять не могла, так что осталась лежать на полу, когда ее оставили в покое. Из этого положения она могла видеть только сапоги окружавших ее людей и слышать их разговоры. Кто-то злорадствовал, кто-то говорил, что иного от Лань Вэньхуа и не ожидал, и только Чуньтао пытался убедить всех, что это какое-то недоразумение, но его никто не слушал.
– Доставьте его в темницу, – произнес Чан Вэньян, и Вика окончательно впала в панику и отчаяние.
Она вообще не понимала, что происходит, но была парализована и даже спросить ничего не могла. От беспомощности и страха ей хотелось закричать, но неизвестное заклинание накрепко сцепило челюсти и гортань, не позволяя издать ни звука. За последние несколько минут шкалы других глав пиков еще раз упали, скатившись даже ниже, чем были, когда она только попала в этот мир. Неужели это все из-за зомби-волков? Она ведь даже не с человеческими трупами экспериментировала, почему наказание такое суровое?!
38Узник замка Иф
Вика совсем не ожидала так скоро вернуться в подземную тюрьму, причем в качестве пленника, а не посетителя. Ее зашвырнули в одну из пустующих камер, находящихся неподалеку от места заключения Чуньгуана. Девушка больно ударилась о каменный пол, но ничего с этим поделать не могла, даже сменить неудобную позу она была не в силах.
Глава алхимиков с удивлением наблюдал эту картину из самого дальнего угла своей камеры, а потом поинтересовался у конвоиров Вики, что происходит. К Чуньгуану тюремщики относились намного лучше, чем к ней, так что один с охотой ответил:
– Этот отброс обесчестил свою ученицу. – Он сплюнул между прутьями и метко попал в лежащую на полу девушку.
Вика на несколько секунд даже дышать перестала от шока. Да что за бред?! Что тут вообще творится? Какая еще обесчещенная ученица? Неужели они имеют в виду Лян Дандан, которая ростом ему чуть выше пояса? Да кому вообще в голову пришла такая извращенная мысль, Дандан ведь совсем ребенок!
Мысли суматошно носились в мозгу Вики, никак не желая успокаиваться. Ей казалось, что пол под ней кружится, а сознание путается, и обступившая ее непроглядная тьма совсем не способствовала успокоению.
– И когда ты только успел? – насмешливо произнес Чуньгуан, подходя ближе к решетке.
После того как термиты съели его вервие бессмертных, он прятался за каменный выступ в глубине камеры каждый раз, как кто-то заходил в темницу. Поэтому пока никто не заметил, что он не скован по всем правилам. В некотором роде именно благодаря Вэньхуа он мог наслаждаться относительной свободой. Хотя, с другой стороны, в тюрьму он попал как раз из-за шисюна. Впрочем, после недавнего их общения он готов был признать, что вины нового Вэньхуа в том инциденте почти нет. Его новый шисюн показался ему немного неуклюжим, но добрым. Честно говоря, он не мог поверить, что тот мог совершить что-то настолько бесчестное.
– Паралич спадет через полчаса. – Чуньгуан решил поделиться личным опытом, потому что по себе знал, как тяжело находиться в неподвижности и неведении.
Вика услышала его слова, и ей стало немного легче. Даже мысли чуть прояснились. Всего пару дней назад она подумала, что очутиться здесь в темноте, тишине и почти полной неподвижности было бы ужасно, и вот она уже все это на себе переживает. Все оказалось даже хуже, чем она представляла, и если бы ее оставили тут надолго, она бы вполне могла сойти с ума уже в первый день, а не через неделю, как она оптимистично предполагала ранее. Но присутствие Чуньгуана делало заточение немного более терпимым.
Постепенно к Вике вернулась способность размышлять здраво, и она сообразила, что, даже если ее тут заперли насовсем, она сможет сбежать. Инвентарь, в котором она прятала всевозможные полезные вещицы, поможет ей в этом. Даже ее волшебная кисть была при ней, осталось только придумать, как всем этим воспользоваться с пользой.
В темноте и тишине время тянулось бесконечно. Вике показалось, что прошла целая вечность, прежде чем заклинание паралича начало ослабевать. И из-за этого у нее по всему телу мурашки бегали. Но пару минут спустя девушка поняла, что это отнюдь не мурашки, а самые настоящие муравьи. Точнее, термиты. Те самые, которые питаются нитями.
«Система, что происходит?!»
«В прошлый раз термиты неплохо подкрепились, так что пара дней голодовки их не убила».
Хотя их вроде бы стало меньше, потому что в этот раз с одеждой они расправлялись намного дольше и потратили на это больше получаса. Вервие бессметных тоже не выстояло перед ними, и Вика со стоном села, растирая те места, где веревка впивалась особенно сильно.