Безрассудная — страница 57 из 60

Я отстраняюсь лишь на мгновение, чтобы отдышаться.

— Ты правда сосчитал мои веснушки?

— Все двадцать восемь, — переводя дыхание, произносит он, а после крепко меня целует. — Хотя, возможно, теперь из-за солнца их стало больше, — еще один быстрый поцелуй. — Мне придется пересчитать.

Услышав мой смех, он притягивает меня ближе, укусив за кончик носа.

Мои руки обвивают его шею. Он — мой якорь, и пока он со мной, я готова пойти ко дну.

С каждым поцелуем он словно ловит три слова, которые я боюсь произнести. Надеюсь, он может почувствовать их на кончике моего языка, прочесть их на изгибе моих губ. Потому что произнести эти слова — все равно, что вынести смертный приговор. Потому что каждый человек, которого я любила, покинул меня.

В любви я обречена на поражение. Но это то, что я чувствую к нему, что я чувствовала, даже когда ненавидела. Потому что ненавидеть его было проще, чем ненавидеть себя за то, что хочу его.

Так что, я прикусываю язык. Борясь с желанием прокричать ему те три, казалось бы, невинных слова. Потому что все, кого я люблю, умирают. И лучше уж буду любить безмолвно, чем оплакивать вслух.

Он отстраняется, тяжело дыша.

— Тебе лучше убраться отсюда.

Вытащив из голенища мой кинжал, он опускается к цепи, что удерживает нас вместе.

— А как же ты? — я запинаюсь. — Как твоя миссия? И Китт….

— Не беспокойся обо мне, — просунув лезвие в щель оков на моей лодыжке, он пытается раскрыть их. — Я справлюсь с Киттом. Он и так считал, что я не способен вернуть тебя.

— Он правда так думал?

Он невесело усмехается.

— Да, он предполагал, что я сделаю именно то, чем сейчас и занимаюсь — отпускаю тебя. — Он сжимает рукоять кинжала. — Видимо, он был прав, когда сомневался во мне.

Я опускаюсь рядом с ним, сминая под собой маки.

— Что все это значит?

Он молчит, не отрывая взгляда от цепи, что не хочет поддаваться.

— Кай. Что все это значит?

Он ненадолго отвлекается, чтобы взглянуть на меня.

— Это значит, что ты отправишься как можно дальше отсюда. Я буду оттягивать твои поиски так долго, как только смогу, но к тому времени, тебе уже нужно будет найти способ добраться до Израма.

Я отрицательно качаю головой.

— Нет.

— Да, Пэй.

— Нет, — мой голос звучит резко. — Нет, мне уже осточертело бежать. И я не проведу остаток своих дней, занимаясь этим, если бежать — не означает вернуться к тебе.

— Тогда я проведу остаток своей жизни, выслеживая тебя, — тихо произносит он. — Глядя на тебя в тени. Борясь с тобой на улицах. Танцуя с тобой во сне. Потому что жизнь без тебя может стать более-менее сносной только если я буду знать, что ты тоже все еще жива.

— Прошу, — шепчу я.

— Китт не позволит, чтобы я прекратил твое преследование. — Рукой он касается моей щеки. — Ты должна….

Он внезапно замолкает, повернув голову в сторону.

— Что? — настороженно спрашиваю я. — Что это?

Он ничего не говорит, лишь мускул на его скулах заметно дергается.

— Кай?

Наши взгляды пересекаются.

— Они приближаются.

— Кто они?

— Должно быть, Китт отправил моих людей прочесывать окрестности города в поисках меня, — бормочет он себе под нос. — Они заметили нас. Два Флэша, они быстро приближаются.

В горле пересыхает.

Кай перекидывает рюкзак через плечо, после чего крепит на груди лук. Он протягивает к моему лицу ладонь, намереваясь коснуться его, но осекается, оглянувшись через плечо.

Теперь я вижу их: две нечеткие фигуры, стремящиеся к нам. Непривычно наблюдать за способностями в действии, после стольких дней, проведенных вдали от них. Чудесных дней, когда все были такими же Обычными, как и я.

— Эй, посмотри на меня, — бормочет он. Переведя взгляд, я встречаюсь с его. — Мне нужно, чтобы ты подыграла мне. Сможешь?

— Играть роль — это то, с чем я достаточно хорошо знакома. — спокойно говорю я.

Он кивает.

— Будь умницей. Я исправлю все это. Обещаю.

Теперь мой черед кивнуть. Его взгляд скользит по мне, и я едва сдерживаюсь, чтобы не броситься в его объятия.

— Ты — прямое доказательство того, что рай существует, — бормочет он, быстро щелкнув меня по носу.

После чего он поворачивается к приближающим фигурам, и произносит единственное слово, что мне едва удается уловить.

Притворись.




Глава сорок седьмая


Пэйдин


― Вы как раз вовремя.

Голос Кая холодный и черствый настолько, что я забыла, каким он бывает. Он идет впереди меня навстречу мужчинам, небрежно ведя меня за собой.

― В-Ваше Высочество, ― запинаясь, произносит один из них и быстро кланяется, а другой следует его примеру. ― Мы ждали вас несколько дней назад. Думали, что-то случилось…

Кай пристально смотрит на мужчину, испытывающего неловкость, и скрещивает руки на груди.

― Ты новичок.

Гвардеец переминается с ноги на ногу.

― Эм, да, сэр.

Кай, Силовик, кивает.

― Итак, значит, ты еще не понял, что сомневаться в моих способностях ― верный способ лишиться языка, ― с каждым словом мужчина бледнел все сильнее. ― Так что пусть это будет уроком. Предупреждением.

Я уже не раз видела, как он обращается со своими Гвардейцами подобным образом, видела, насколько очевидно его презрение к ним. Но я не осознавала масштаба этой маски ― демонстрации власти и контроля. Грань между уважением и страхом настолько тонка, что сейчас, после катастрофической миссии, ему приходиться напомнить, кто он такой.

― А теперь снимай с меня цепь, ― бросает он с ноткой пренебрежения.

Мужчины, спотыкаясь, идут вперед, на ходу вытаскивая мечи из ножен. Я вскидываю подбородок, когда они осматривают меня, и на их лицах отражается то же отвращение, что и на моем. Особенно уродливый Гвардеец плюет мне под ноги, и я без колебаний делаю то же самое. Только ему в лицо.

Кровь стекает по губе, когда он с силой бьет меня по щеке. Я резко поворачиваю голову в сторону и сплевываю кровь в сторону окружающих нас маков.

Когда я поворачиваю голову обратно к мужчине, то вижу, что он стоит лицом к лицу с Силовиком. Глаза Кая похожие на осколки льда, настолько холодны, что обжигают.

― Еще раз прикоснешься к ней, ― рычит он, ― и я перережу тебе горло. Она моя.

От холода в его словах по коже бегут мурашки. Он говорил что-то похожее мужчине в Скорчах, но тогда это звучало иначе. Сейчас это звучит как невысказанные слова и тайное желание. Будто он говорил со мной на языке, который им никогда не понять.

Гвардеец несколько раз кивает, пока Кай не отходит от него. Я задыхаюсь от боли, пронзившей мою ногу, и смотрю на то, как другой Гвардеец вонзает меч в сковавшие лодыжку оковы.

Он небрежно разрезает мою кожу, в попытке разомкнуть механизм. Я прикусываю язык, сдерживая крик, чтобы не дать ему насладиться тем, как он причиняет мне боль

Я чувствую, как стекающая из пореза кровь образует лужу у ботинка. И от осознания этого сердце начинает колотиться сильнее, пока я глазами ищу Кая. Он смотрит на меня, и в его глазах мелькает раскаяние. Лишь взглядом он молит меня о прощении, надеется, что я пойму то, чего он не в силах произнести.

Притворяйся.

Я отворачиваюсь, переводя взгляд на ботинок. Боль прекращается лишь тогда, когда наручники опадают с приятным щелчком. Я выдыхаю, когда Гвардеец убирает меч с моей кожи. Его лицо слишком близко к моему, белая маска закрывает большую его часть, за исключением ухмылки, которую он мне бросает.

Не обращая на него внимания, я пытаюсь пошевелить затекшей лодыжкой. Без тяжелых оков, я чувствую себя непривычно. Желание бежать непреодолимо, инстинкт поглощает каждую рациональную мысль.

― Даже не думай об этом, девочка.

Гвардеец должно быть считал мои мысли по выражению лица. Он ухмыляется, не давая мне сделать ни шагу.

― Ты не сбежишь от меня, Обычная.

Я вздрагиваю от его слов. Не из-за страха перед тем, что он знает, кто я такая, а потому, что всю свою жизнь я боялась услышать это слово из уст Гвардейца.

Я выпрямляюсь, отказываясь сдаваться.

― Я сбегала от вас всю свою жизнь.

Его рука дергается в попытке снова ударить меня по лицу. Но он передумывает, когда Силовик подходит к нему вплотную.

― Надень на нее наручники.

Оба Гвардейца кивают, прежде чем тот, что потише, начинает сковывать мои запястья. Я поднимаю взгляд на Кая, встречаясь с его холодной, бесчувственной маской. И вспоминаю каждый миг, когда говорила себе, что ненавижу его, каждый миг, когда была полна решимости сделать с ним то, что он сделал с моим отцом. А потом я отражаю все это на своем лице.

Притворяйся.

― В городе вас ждет лошадь, Ваше Высочество.

Кай поворачивается к Гвардейцу.

― Прекрасно. Тогда отправляемся.

Другой Гвардеец толкает меня и я спотыкаюсь, едва не уткнувшись носом в маки. Я закатываю глаза, ни на кого не обращая особого внимания.

― Мальчики, используйте слова. Мы, Обычные, не говорим на других языках, и вполне способны передвигаться без посторонней помощи.

― И зачем нам тратить на тебя время, предательница? ― говорит урод, хихикая вместе со своим другом.

― Ничего страшного, если ты не обладаешь большими яйцами, ― сладко произношу я. ― Как я могу заметить, это абсолютно нормально для большинства Гвардейцев.

Я игнорирую ненависть, горящую в их глазах, и вместо этого сосредотачиваюсь на маках под моими ногами. Наручники лязгают на запястьях, давят на руки и натирают кожу.

Мы идем в тишине и замок становится все ближе, однако Гвардейцу слева от чего-то захотелось открыть свой рот.

― С нетерпением жду, когда король избавится от тебя.

Выражение моего лица все еще лишено эмоций.

― Да, я уверена, что Его Высочество обрадуется моему возвращению.

Он ухмыляется.

― Вся Илия ждет этого.

Я сглатываю, взгляд цепляется за голую спину Кая передо мной. Он не осмеливается повернуться, но его плечи напрягаются с каждым шагом.