Безрассудные девушки — страница 39 из 41

– В таких местах несчастные случаи – не редкость, – добавляет Элиза. – За один день можно умереть миллионом разных способов. Если выпьешь слишком много, то можешь утонуть. Съешь что-то не то – отравишься; свернешь с тропинки в джунглях – кто знает, в какую передрягу можешь попасть. Какая жалость, какая ужасная трагедия – потерять этих двоих здесь, но всякое случается.

– И тогда вы бы получили яхту, – прихожу я к выводу. – Яхта Джейка. Деньги Джейка. Только для вас двоих. – Бриттани кивает, и я понимаю, что во все этом плане есть свой, пускай и ужасный, смысл. Кроме… – Но зачем было тащить сюда нас с Нико?

– Бриттани нужно было найти способ привезти сюда Амму, – пожимает плечами Элиза. – Все просто. И не мешало бы иметь свидетеля, подтверждающего нашу версию событий. Бриттани хотела нанять какого-нибудь крутого морского волка, но…

– Но Амма хотела Нико, – поясняет Бриттани. – А он бы не поехал без тебя.

Я не готова к тому, что ее слова причинят такую боль.

Знаю, мы с Нико не подходили друг другу. Знаю, он был непостоянным и эгоистичным и наверняка разбил бы мне сердце. Но я любила его, а он любил меня достаточно сильно, чтобы захотеть разделить это приключение со мной.

– И, когда мы познакомились, – признается Бриттани, – я поняла. Поняла, что это судьба, что ты едешь с нами не просто так. Что мы все едем на Мероэ за справедливостью. – Она не сводит с меня пристального взгляда. – Мы это заслужили. И ты тоже.

Кажется, что мир вокруг начал кружиться, и я моргаю. Солнце светит ярко, песок под ногами обжигает; ноги подгибаются, и я падаю на колени.

– О чем ты?

– Неужели ты ничего не поняла? – тихо спрашивает она. – Ты одна из нас. Ты так много потеряла, но продолжала идти вперед, не оставила попыток построить что-то новое, что-то прекрасное. Нико никогда бы не дал тебе этого. Элиза права, в конце концов он бы просто устал. Посмотри, как быстро он сблизился с Аммой. Они были из одного мира. Он всегда предпочитал кого-то вроде нее кому-то вроде тебя. Я разглядела это в вечер нашего знакомства. – Она делает шаг вперед, становясь между мной и Элизой. – Вот почему я хотела, чтобы ты поехала с нами. Мы с Элизой потеряли свои семьи. Ты потеряла свою. Но мы можем создать новую. Вместе. Элиза свободна от Джейка, я свободна от Аммы, а ты – от Нико.

Ее взгляд ненадолго останавливается на мачете, все еще слабо зажатом в моей руке, и когда я поднимаю на нее глаза, то вижу – что-то в Бриттани сломалось и разбилось, возможно, задолго до Мероэ. Но что бы это ни было, оно держит ее в своих тисках. Она не в своем уме. Совершенно спятила.

– Ты, – выдыхаю я. – Это тебя я видела с Нико. Тебя…

– Было слишком легко уговорить его пойти со мной, – отвечает она, и почему-то ее карие глаза кажутся печальными. – Он даже не сопротивлялся, когда я его поцеловала. Не подумал ни об Амме, ни о тебе уж точно. Ты заслуживаешь лучшего. Я знала, что ты никогда не будешь свободна, пока он не исчезнет. Навсегда. – Бриттани. Милая, веселая Бриттани с ее широкой улыбкой и нежными объятиями, с мачете в руках, размозжившим череп Нико. – Мы накачали его наркотиками, – продолжает она, – так что он был не в себе. Он не мучался, даю слово.

Она говорила правду? Я никогда не узнаю. Так же, как никогда не узнаю и причины, по которой она убила Нико – из-за меня или потому, что он был еще одной вещью, которую можно было забрать у Аммы, – так же, как Амма, по мнению Бриттани, забрала у нее семью.

– А яхта? – спрашиваю я, пытаясь заполнить оставшиеся пробелы в этой истории. – Как вы…

– Джейк, – коротко отвечает Элиза.

Джейк. Где он сейчас? Он там, на «Лазурном небе»?

– Это было просто, если честно. Я сказала ему, что Нико задавал вопросы о наркотиках, сколько их у нас и что мы с ними делаем. Что он был взбешен, очень агрессивно вел себя по отношению к Бриттани, и она все уладила. Джейк согласился, что будет проще, если ты решишь, что Нико просто уехал, чем рассказать правду, поэтому он переправил «Сюзанну» сюда.

Сложно поверить, сколько лжи эти люди наговорили мне, какие секреты они скрывали все это время. Я ничего не замечала. Я наклоняюсь, почти ложась на песок, у меня скручивает живот.

Элиза делает шаг вперед, все еще сжимая пистолет в руке, и пристально смотрит на меня.

– Понимаю, тебе сейчас тяжело, – начинает она, – но Бриттани права. Тебе нужно было освободиться от Нико, пока он не испортил тебе жизнь.

– Не хочу в этом участвовать. – Я качаю головой, мысли путаются.

– Но ты уже участвуешь, – настаивает Элиза. – Я вижу тебя настоящую, Лакс. Я вижу женщину, которой приходилось разгребать дерьмо за другими, в буквальном смысле, чтобы ее богатый парень мог поиграть в моряка. Женщину, которую дважды бросал отец. Я вижу женщину, которая заслуживает хоть какого-то счастья, хоть какой-то свободы в этом мире. Этот мир отнял у Бриттани семью. Они забрали что-то у тебя. У меня. И я повторю еще раз: мы заслуживаем права вернуть все себе.

Раздается треск, и неожиданно из джунглей выходит Джейк. Дальше все происходит очень быстро.

Элиза наставляет пистолет на него, Бриттани тоже движется в его сторону, и тут раздается выстрел, такой громкий, что я вскрикиваю и закрываю уши руками, смотрю на Джейка, ожидая увидеть, что он падает на песок.

Но вместо этого падает Бриттани.

Глава 29

Кровь Бриттани пропитывает белый песок, окрашивая его в темно-красный, но небо над головой все такое же голубое, а вода по-прежнему прозрачная.

Это место похоже на рай, но теперь я точно знаю – это ад.

Робби, Амма, Нико и теперь Бриттани… Они все мертвы, их кровь питает изголодавшуюся землю Мероэ. Эхо выстрела стихает, наступает тишина.

– О, черт, – пищит Элиза, широко распахнув глаза и обхватив голову руками. – Черт, черт… – шепчет она, приближаясь к Бриттани.

– Элиза, какого хрена… – начинает Джейк, и я не успеваю ничего понять, как она поворачивается к нему.

Звук выстрела громкий, но на этот раз я не вздрагиваю так сильно, даже когда Джейк кричит, хватаясь за икру и падая на песок.

«Теперь здесь и его кровь, – констатирует мой затуманенный разум. – Мероэ попробовал на вкус всех, кроме Элизы».

– Это твоя вина! – кричит она на него. – Если бы ты не напугал меня, Бриттани была бы жива!

– Она была бы жива, если бы ты не пристрелила ее, сука! – Джейк кипит от злости, схватившись за простреленную ногу. – Ты долбаная сука!

Это был точный выстрел, два аккуратных отверстия пронзают мякоть его икры, и кровь пузырится на пальцах, когда он отчаянно зажимает раны.

– Разве это не безумие? – обращается ко мне Элиза, наблюдая за тем, как Джейк страдает на песке. – Мужчины. Они боготворят нас, когда мы делаем то, что им нравится. А когда не делаем этого, то становимся стервами и суками.

– Если бы ты выстрелила в меня, то я бы тоже тебя сукой назвала, – спокойно отвечаю я, и это заставляет ее слегка улыбнуться, но потом выражение ее лица снова меняется, когда она смотрит на Бриттани.

– Все будет хорошо, – произносит она, и мне кажется, что она говорит сама с собой. – Мы все еще можем это сделать. Ты и я. – Она вглядывается в мое лицо. – Все будет хорошо, не так ли? – Она опускается на колени, наклоняется вперед и закрывает Бриттани глаза. По ее телу пробегает дрожь. – Мы сможем с этим справиться. Мы справились с Робби, и с этим тоже разберемся.

– Робби? – эхом тихо вторю я. Мой взгляд прикован к телу Бриттани, лежащему на песке.

Элиза указывает на меня пистолетом, отчего я вздрагиваю.

– Ах да. Ты была права. Робби никуда не уплывал, просто встал на якорь на другой стороне острова и прятался в джунглях. Но Джейк все же отыскал его, верно?

Он молчит, тяжело дыша и свирепо глядя на нее.

– Видишь ли, Лакс, Робби не просто сломал наши радиоприемники. Он еще и украл часть наркотиков Джейка. Держу пари, Джейк первым делом проверил свои запасы, когда мы обнаружили, что радиоприемники уничтожены. А Джейк терпеть не может, когда у него воруют. Поэтому он нашел Робби и разобрался с ним.

– Но… рыба, – неуверенно бормочу я. – Робби съел ядовитую рыбу и умер.

Элиза смотрит на меня с насмешкой.

– И кто позаботился о том, чтобы ты так думала, Лакси? Кто привел тебя прямо к его телу, чтобы вы вместе нашли его и ты перестала беспокоиться о Робби, бродящем рядом с нами?

Джейк.

В тот день, после прогулки по пляжу, после того, что мы сделали, это была его идея – пойти по тропинке через джунгли.

Он привел меня прямо к Робби.

Элиза делает шаг вперед. Пистолет оказывается прямо перед моим лицом, и она протягивает мне рукоятку.

Я беру его.

Металл потеплел от ее руки. Пистолет такой же тяжелый, каким я его помню.

– Теперь все просто.

По какой-то причине я все еще хочу угодить Элизе.

Это ее суперсила. Она представляет тебе, кем бы ты мог стать, если бы осмелился попробовать.

– Ты можешь застрелить меня, – предлагает она. – Убей меня. Забирай Джейка и возвращайтесь на Мауи, расскажите властям всю историю. Или… – Она отступает назад, широко разводит руки. – Ты можешь застрелить Джейка. В конце концов, он единственный, кто остался. Мы положим их всех на яхту и потопим ее. Наркотики тоже. Все это на дне гребаного океана, кроме денег и «Сюзанны». Мы плывем дальше. Никто не знает, что мы были здесь, а если когда-нибудь узнают, то нам будет что рассказать. – Она выпучивает глаза, ее нижняя губа дрожит. – Появился парень, он был жутким и напугал нас. Мы решили уплыть с острова. А что, что-то случилось? – Простодушие на ее лице уступает место хитрости. – Как же нам повезло, что мы успели выбраться до того, как все пошло наперекосяк. Жаль остальных. – Она цокает языком и качает головой. – Хорошо, что эти две юные леди были так благоразумны. – Я встаю, и она протягивает руку, пальцами убирая мои волосы с лица. – Задумывалось, что нас будет трое – ты, я и Бриттани, – но можем быть только мы, Лакс. У нас может быть все.