Безрассудные девушки — страница 40 из 41

Она права.

Через несколько месяцев мы могли бы быть далеко, с деньгами, припрятанными на «Лазурном небе», в карманах, и «Сюзанной» – моей по документам.

Мы можем уплыть куда угодно.

Свобода. То, чего я всегда хотела. То, ради чего Элиза была готова убить.

Все, что мне нужно сделать, – это лишить жизни другого человека, и мечта станет реальностью.

Я поднимаю пистолет, а она лучезарно улыбается.

– Вот это дев…

Она не заканчивает фразу. Я нажимаю на курок, и пуля попадает ей под челюсть. Ее голова откидывается назад, и тело падает на песок.

Оно дергается раз, другой, а потом все кончено.

Рядом со мной Джейк опускает голову на песок, делая глубокие, прерывистые вдохи.

– Черт, – выдыхает он. – Твою мать, Лакс. – Его глаза такие же голубые, как небо, хотя кожа стала белой как мел. – Спасибо, – благодарит он, жестом указывая на тело Элизы. – Принеси ее рубашку. Мне нужен жгут. Рана несерьезная, но я потерял много крови.

Мы с Джейком можем спастись вдвоем. Бросить «Лазурное небо», взять деньги, оставить наркотики – идеальный мотив для всего этого насилия.

Мы с Джейком можем это сделать.

С Джейком, который убил Робби.

С Джейком, который видел окровавленного и мертвого Нико в джунглях и решил, что будет лучше, если я поверю, что мой парень бросил меня, чем знать правду.

С Джейком, который, возможно, и стал жертвой Элизы. Но в первую очередь он сам был хищником.

Есть и третий вариант.

Я могу забрать все, что создала Элиза.

Деньги, свобода, выбор – весь мир, открывающийся передо мной.

Джейк смотрит на меня снизу вверх, солнце греет мое лицо, а руки ледяные, но они не трясутся. Так учил Джейк. Теперь я понимаю, что Робби был прав в одном: этот остров не извращает людей. Он просто избавляет их от шелухи, позволяет раскрыть свою истинную природу, оттачивает их, как лезвие ножа.

Я поднимаю пистолет. Джейк вскидывает обе руки, на его губах – мое имя.

Я прицеливаюсь. Курок впивается в мой палец.

Кто я, если отбросить все остальное?

Я, черт возьми, выжившая.

ДОПРОС ДЖЕССИКИ КАРТРАЙТ, ПАССАЖИРКИ СУДНА «БЕСПЕЧНЫЙ МОРЯК»


ПРЕДМЕТ ДОПРОСА: ОСТРОВ МЕРОЭ.

ПРОВЕЛ ДОПРОС: ДЕТЕКТИВ ДЭНИЕЛ КЕКОА, ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОКРУГА МАУИ.


ДЖЕССИКА КАРТРАЙТ: Я не знаю, что такого я могу вам сказать, чего не сказали другие. Даже не я их нашла. Это был Такер. Вы, ребята, говорили с Такером? (ПРИМ. РЕД.: ИМЕЕТСЯ В ВИДУ ТАКЕР БРЕТТ, НА МОМЕНТ ИНЦИДЕНТА ВЛАДЕЛЕЦ СУДНА «БЕСПЕЧНЫЙ МОРЯК».)


ДЕТ. Д. КЕКОА: Да, но мы знаем, что вы первой оказались на острове, поэтому я хочу узнать у вас, чувствовали ли вы, что что-то не так. Может, что-то показалось вам странным?


Дж. К.: Да все это гребаное место… извините. Все в том чертовом месте показалось странным. Когда мы приплыли, там было очень-очень красиво, но как только Так бросил якорь, я тут же захотела уплыть.

Д. К.: Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?


Дж. К.: Жутковатые были ощущения. Будто там водятся привидения. Думаю, отчасти дело в том, что там очень тихо. На пляже было полно всякой всячины. Натянут брезент, под ним книги и холодильник. Все выглядело так, будто кто-то просто отошел на пару минут и вот-вот вернется. Мы знали, что на острове было шесть человек, из звонка того австралийца, которому нужны были радиоприемники. И мы решили, что они будут нас ждать. Поэтому было странно, что там никого не оказалось.


Д. К.: Вас было четверо на лодке, верно?


Дж. К.: Да, я, Такер, моя лучшая подруга Эшли и ее парень, Бобби. Эшли нашла… ну, вы поняли. Первого.


Д. К.: Можно поконкретнее?


Дж. К.: Первого погибшего. Первое тело. Не знаю, какую конкретику вы хотите услышать?


Д. К.: Первая жертва, мужчина. Николас Йоханнсен.


Дж. К.: Верно. Его… Слушайте, мы можем сделать перерыв?


[ПЕРЕРЫВ ДВАДЦАТЬ ТРИ МИНУТЫ]

Дж. К.: Спасибо. Да, Эшли ушла в глубь джунглей, думаю, ей просто нравится такое дерь… такие штуки. Мы услышали ее крик. Но если честно, я сначала решила, что она испугалась змеи или еще кого-то. Я и представить не могла, что она найдет труп.


Д. К.: Какими были дальнейшие действия вашей компании после того, как вы обнаружили мистера Йоханнсена?


Дж. К.: Бобби побежал обратно к лодке, чтобы воспользоваться рацией. Такер хотел продолжить поиски, что, на мой взгляд, было глупой идеей, но я просто… оцепенела. Знаете, как говорят в криминальных шоу, типа «NBC: Дата», что люди находят тело и сначала думают, что это манекен. Это вообще не так. Я смотрела на него и думала: «Это труп. Раньше это был человек, а теперь он мертв». А когда мне позже показали фотографии, мне стало не по себе. Он был таким красивым парнем! Так жаль. Наверное, это очень поверхностная мысль, но именно так я и подумала. Он похож на парня, с которым я бы с радостью познакомилась, а теперь он мертв. Это странно?


Д. К.: Вовсе нет. Но если мы сможем не отклоняться от темы…


Дж. К.: Конечно. Извините. Как бы там ни было, мы пошли дальше, пока не дошли до пляжа, где Такер обнаружил остальных. Я так и не смогла разглядеть их, потому что Такер загнал нас обратно в джунгли, но я помню запах… И неужели это правда, все, что говорят в Интернете о крабах, крысах и о другой живности?


Д. К.: Состояние тел стало следствием работы хищников, типичных для этого острова.


Дж. К.: Господи. [Подозреваемая делает паузу.] Это просто кошмар какой-то. Там так красиво. Серьезно, это самое красивое место, которое я когда-либо видела, прям-таки рай или Эдем. А потом мы нашли эти тела… [Подозреваемая начинает плакать!] Разве кто-то после такого захочет туда поехать? Почему бы просто не уничтожить этот чертов остров напалмом? Я бы так и сделала. Взорвала бы его к чертям собачьим.


Д. К.: Мисс Картрайт, не могли бы вы…


Дж. К.: Нет, я серьезно. Мы приплыли туда, чтобы повеселиться, а обнаружили шесть гребаных трупов. Вы знаете, та девушка, которую мы не нашли, может быть все еще там. Или в океане, а может, ее сожрали те крабы. Я все время думаю об этом. Представляю ее и…


Д. К.: Давайте сделаем еще один перерыв, хорошо?

[ДОПРОС ПРИОСТАНОВЛЕН]

Новое настоящее

Эпилог

Кэролайн жалеет, что приехала в Таиланд.

Конечно, здесь красиво, шумно и красочно, достопримечательности и звуки очень отличаются от ее дома в штате Вашингтон. Но она сидит одна в этом захудалом баре, продев одну лодыжку через лямку рюкзака, чтобы, помимо всего прочего, ее не ограбили, и плачет, склонившись над пивом.

Она такая жалкая.

Ей вообще не стоило связываться с Таннером.

Он бывший ее соседки по комнате, что является одновременно и клише, и нарушением девичьего кодекса. Еще больше разочаровывает тот факт, что сейчас, когда она должна наслаждаться лучшим путешествием в своей жизни, она занимается этим – листает фотографии в Instagram какой-то девушки, которую она даже не знает, по имени Эйнсли.

Она повторяет ее имя в голове, как мантру: «Эйнсли, Эйнсли, Эйнсли и Таннер, Таннер и Эйнсли».

Кэролайн уже практически видит свадебные приглашения.

Конечно, до этого может и не дойти. Может быть, Эйнсли, обладательница блестящих волос, ярких сарафанов и золотистой кожи, просто развлечение.

По крайней мере, так Таннер говорил вчера вечером, когда они с Кэролайн шепотом спорили в хостеле.

«Я был пьян, это было просто небольшое развлечение, мы же в отпуске!»

Он говорил это каждый раз, чтобы оправдать очередную глупость, совершенную в этой поездке. Купил сомнительную траву у еще более сомнительного парня? Это же отпуск! Забыл перепроверить бронирование в одном из отелей и в итоге им пришлось ночевать в парке? Это же приключение, верно? Оно должно быть немного непредсказуемым.

Вечером его застукали в туалете бара, когда он задирал платье другой девушки?

Безобидное развлечение! Каникулы! Ничего страшного.

Кэролайн ненавидела, когда он говорил подобные вещи, потому что из-за этого чувствовала себя глупой, маленькой и зажатой. Она задается вопросом, почему каждый раз, когда ее парень лажает, он поступает именно так – заставляет ее думать, что вина на ней, что если бы она была круче и умела веселиться, то он бы ничего не вытворял.

Шмыгая носом, она прокручивает страницу дальше.

Эйнсли, с ее идеальным плоским животом, в бикини в Италии. Эйнсли, изображающая рукой какой-то символ со своими сестрами из университетского клуба. Эйнсли, дерзко держащая бокал красного вина, сидящая на белоснежном диване.

Кэролайн знает, что ей нужно остановиться, но не может. И она знает, что Таннер и Эйнсли даже сейчас, возможно, трахаются в симпатичном гостиничном номере Эйнсли, потому что Кэролайн видела сообщение, когда Таннер был в душе утром.

«В три часа в силе?» – написала Эйнсли.

«Ты же знаешь ответ».

Весь день она ждала того момента, когда у Таннера вдруг появится какое-нибудь дело, какой-нибудь друг из Университета Массачусетса, с которым он должен встретиться, какое-нибудь оправдание, объясняющее, почему ему нужно отлучиться и почему Кэролайн не может пойти с ним.

В итоге это оказались «друзья его родителей».

Которые были не в курсе, что у него есть девушка. Слишком сложно им все объяснять, и он не хотел ставить ее в неловкое положение, он вернется через пару часов, и тогда они смогут пойти выпить пива на пляже. Разве не здорово?

Кэролайн не знает, что бесит больше – то, что эта история была такой неубедительной, или то, что она не нашла в себе силы сказать об этом, а просто улыбнулась онемевшими губами и молча смотрела ему вслед.

Потом она собрала свои вещи.

Только вот она знает, что покупка билета домой на ближайшие даты съест все оставшиеся деньги, а это чертовски несправедливо и глупо.

Потому что когда Таннер вернется в отель, когда она напишет ему и сообщит, что уходит от него, ему на самом деле будет все равно. Даже наоборот, он почувствует облегчение. В конце концов, у него полно денег. Его путешествие продолжится, будут другие Эйнсли, а все, что останется у Кэролайн за две недели каникул, – солнечный ожог и грустная история.