Безудержный ураган — страница 26 из 46

— Ну, как я и сказал, хрень про которую вам ничего непонятно, но много путанных фраз придает уверенности.

Бойтин покашлял и продолжил, переминаясь с ноги на ногу:

— Не совсем так, у нас есть теория хаоса, согласно которой все сущее есть море хаоса. А такие мирки, как наш, лишь пузырьки, случайно в нем образовавшиеся. Только тонкая пленка на поверхности защищает наш мир от хаоса. И он пытается ее порвать, а мы сами проделали брешь. Хаотичная сила, льющаяся из портала, обладает созидающей, преобразующей, разрушающей составляющей, но она слишком могущественна и неуправляема. Может это и не плохо, если хаос настанет. Возможно, это великое благо слиться вновь с его морем.

— Вот только все, что мы знали и любили, перестанет существовать, — возразил Бруснир. — Скажи-ка мне вот что: откуда эта Брешь взялась?

— Она образовалась случайно, во время проведения опыта по синхронизации разноосновных заклинаний выдающимся ученым Ежинисом. Это означает сведение заклинаний разных стихий в одну точку в одно время. Ему удалось задействовать все четыре стихии, что было своего рода прорывом, ведь никому до этого не удавалось свести больше двух.

— Да уж, спасибо Ежинису, удружил.

— Он этого не планировал, что-то пошло не так… В результате дальнейшего изучения Бреши достопочтимый Ежинис получил передозировку хаотической энергией и скончался.

— Ясно, но мы отклонились от темы. Брешь образовалась лет сорок назад, если я не ошибаюсь? Почему только сейчас она стала хлестать в наш мир?

— Сорок пять лет назад в результате неудачного опыта по… — Бойтин осекся под суровым взглядом вальдара и сократил фразу, — образовалась Брешь. Почему она вышла из-под контроля нам неизвестно. Никто из ученых, работающих с ней в Приволе, не выжил. Мы думаем, что в Приволе вообще никто не выжил. Требуется прибыть на место, изучить ситуацию и тогда решить какие действия стоит предпринять.

— Час от часу не легче, — быстро сказал Бруснир, опасаясь, что ученый начнет какую-нибудь бесконечно длинную фразу. — Кто-нибудь из вашей команды работал раньше с Брешью?

— Только я, — ответил Бойтин.

— Долго?

— Двадцать три дня три часа…

— Ворлок меня раздери! Иди, займись изучением… Чего-нибудь, — отправил Бруснир ученого. — У меня много… Каких-нибудь важных дел.

Бойтин похлопал глазами и ушел к соратникам по науке.

Глава 16. Зачем рисковать?

Левир провожал командира с тяжелым сердцем, слишком много ответственности в одночасье рухнуло на его плечи. Пожалуй, он предпочел бы поплыть в Привол, но не мог бросить сестру. Первым делом вальдар назначил отряды для патрулирования лагеря беженцев и сам отправился с одним из них. Происходящее вокруг очень не нравилось Левиру: эвакуация шла слишком медленно и очень уж выборочно. На корабли попадали только избранные. Те, у кого есть деньги или влияние и положение в обществе.

Кораблей из Левии приплывало мало. Хорошо, что они привозили запасы провизии, иначе начался бы голод. Еды все равно не хватало, люди начали драться за нее и воровать. Бедняки волками смотрели на богачей, участились грабежи. Каждый хотел любым способом добыть себе место на спасительных кораблях. Случаи превращения в ворлоков не прекращались, что при таком скоплении народа, иногда, приводило к многочисленным жертвам. Все боялись друг друга и видели серых тварей во всех. Даже слегка приболевшие люди подвергались нападкам и даже насилию.

Вальдары заканчивали обход, когда услышали крики. Левир первым выскочил на открытое место между палатками. Внутри одной из них рычал и бесновался человек или уже ворлок, отсюда не разобрать. Королевские военные окружили его, запутавшегося в ткани, и пытались достать мечами. У Левира мелькнула мысль, что человеку можно помочь, но солдаты рубили с плеча и быстро довершили начатое. Вальдар подошел, наклонился и разорвал поврежденную ткань шатра — перед ним лежал труп ворлока.

Рядом появилась и тихонько заскулила женщина. Маленькая, чумазая и растрепанная, она протянула руки к телу, бывшему ее мужчиной. Упала на него, трогая пальцами, тормоша и что-то неразборчиво причитая. Левир отошел к своим воинам. Они собрались уйти, но женщина поднялась и вся одеревенела, даже взгляд ее замер, устремившись в одну точку. Оцепенение сменилось припадком. Она низко наклонилась вперед, как будто сломалась, тусклые серые волосы закрыли лицо. Пугающе резко выпрямилась, прогнулась в спине и, пуская пену изо рта, забилась в конвульсиях. Вояки короля бросились к ней. Левир среагировал быстро — одним прыжком оказался возле женщины и успел отбить удар первого нападавшего мечом. Остальные остановились, не рискуя нападать на вальдара.

— Возможно, ей еще можно помочь, — сказал им Левир. — Хороший уход, покой, и она может справиться.

— Зачем рисковать? Она заражена, превратится и перебьет кучу народа, — возразил один из военных — молодой и худощавый, но, судя по тому как держался, видимо, главный в отряде.

— Затем, что она человек, — ответил вальдар. — Смотрите, приступ прекратился. Она оклемается. Это горе ее подкосило.

— Ладно, — легко согласился солдат. — Но мы должны забрать ее в карантин, она пока опасна.

Развязной походкой он подошел к женщине и толкнул в плечо:

— Давай, пойдем-ка.

Они отошли на пару десятков шагов. Вояка обернулся. Нагло ухмыльнулся, глядя на Левира, выхватил нож и перерезал женщине горло. Бросил ее к трупу ворлока и приказал бойцам.

— Сожгите эту падаль!

Левир пошел на солдата. Молча. Его напряженные мышцы угрожающе перекатывались при ходьбе, а взгляд не обещал ничего хорошего. Вальдары позади приготовились к бою. Военный попятился. Его соратники не спешили на помощь, растерянно поглядывали то на него, то на вальдаров.

— Убьешь меня из-за этой зараженной твари и никому из твоих людей не выбраться отсюда! — визгливо крикнул солдат, убивший женщину.

Левир подошел вплотную. Ударил один раз кулаком и военный повалился в пыль, хватаясь за лицо руками.

— Долбаный козел, ты мне нос сломал, — отплевываясь от крови, плаксиво пожаловался парень.

Вальдар отвернулся и пошел прочь.


На стоянку Левир вернулся злой и раздраженный. Сразу направился в палатку к сестре и Элерии.

— Ни при каких обстоятельствах не покидайте лагерь вальдаров, — заявил он с ходу. — За его пределами творится невесть что. Анели, ты меня поняла? Тебе особенно нельзя выходить!

Анели кивнула.

— А что случилось-то?

Элерия подошла ближе и обеспокоенно посмотрела на вальдара.

— Они убивают всех, у кого есть признаки заражения.

— А ты останешься с нами? — спросила сестра. — Тоже не будешь больше выходить?

— Я буду. Должен.

— Никому ты ничего не должен. Мне должен. А что если они убьют тебя? Ты единственный, кто у меня остался! — Анели обняла брата за шею и крепко прижалась к нему.

— Меня они не убьют — не смогут, — ответил Левир, поглаживая ее по спине. — Как ты себя чувствуешь?

— Сегодня мне лучше, — сообщила девочка. — Теперь Элерия заболела.

Вальдар перевел взгляд на талийку.

— Ничего серьезного, — отмахнулась она. — Я просто не высыпаюсь.

— Кошмары? — спросил Левир.

Элерия кивнула.

— Это плохой признак. Давай-ка сегодня я позанимаюсь с вами обеими, поучу контролировать эту гадость внутри, — предложил Левир. — Начнем прямо сейчас. У нас весь вечер впереди.

Когда-то давно он проходил через все это. Тогда они стали вальдарами и тогда же его товарищи начали превращаться в ворлоков. Этот кошмар продолжался и продолжался, королевские прихвостни точно также забирали заболевших и, ясное дело, убивали. А те, кого забрать не успевали, превращались в чудовищ и убивали друзей. Тогда Вильгет и Бруснир предотвратили превращение вальдаров в ворлоков. Научили их брать под контроль страшную силу внутри и использовать не так как диктует хаос, но по своему усмотрению. Теперь этому же Левир хотел научить Анели и Элерию.

Спустя час в палатку заглянула Криза и застала их за медитацией. Она замешкалась в проходе и наблюдала за ними с изрядной долей любопытства. Левир отвлекся и довольно грубо спросил:

— Ты что-то хотела или просто поглазеть пришла?

Травница фыркнула:

— Я тут живу, между прочим, — и вышла.

— Зачем ты так с ней? — спросила Элерия.

— Не отвлекайся, — отрезал вальдар. — От этих навыков зависит твоя жизнь. Успеешь поболтать со своей любопытной подружкой позже.

Талийка улыбнулась, но промолчала.

После медитации Элерия спросила у Левира:

— Как думаешь, они вернутся?

Вальдар сразу понял о ком она.

— Вернутся. Может не все, но вернутся.

Талийка едва слышно вздохнула и, тряхнув изящной головкой, кивнула:

— Спокойной ночи.

— И вам без кошмаров, — Левир поцеловал сонную Анели в щеку и покинул шатер.

Только он вышел, в палатку тут же юркнула Криза. Внимательно осмотрела обеих.

— Ты что-то хотела, Криза? — спросила Элерия.

— Нет, просто я за вас беспокоюсь. Вы обе больны, а ну как помрете. А я к вам привязалась…

— Мы тоже тебя любим, — серьезно сказала Анели и улеглась поудобнее, зарываясь щекой в подушку и натягивая одеяло до подбородка.

— Хоть ты и бываешь жуткой врединой, — улыбаясь, добавила Элерия.

— Чему вас тут учил Левир? Это помогает? — спросила травница, присаживаясь на постель.

— Ночью узнаем, — ответила Элерия и посмотрела на Анели. — Кстати, тебе же не лучше. Зачем ты соврала брату?

Анели опустила взгляд:

— Не хочу, чтобы он волновался.

— Зря ты, — Элерия осеклась, согнулась и закашлялась, низкие хрипы вырвались из ее груди.

Криза вскочила, обняла девушку за плечи:

— Дыши, старайся дышать, глубоко и спокойно. Слушай мой голос, все в порядке. Ты сильнее. Ты справишься. Элерия, слышишь меня? Все будет хорошо. Твое время не пришло.

— Слышу, все в порядке, — ответила талийка, разгибаясь и стирая пот со лба.

— Левир прав, вам нельзя шастать по лагерю. Один такой приступ на людях и добром это не закончится… — заметила Криза.