Безумная страсть — страница 39 из 76

Седовласый негр в строгой черной куртке пригласил их войти внутрь. Они оказались в роскошной гостиной, где стояла массивная мебель, обитая парчой, бархатом и кожей. Эйприл была восхищена: серебряные и хрустальные статуэтки на камине, написанные маслом портреты прежних президентов, высокий лепной потолок.

- Великолепно! - прошептала она. - Просто великолепно!

В гостиную вышла молодая женщина. На ней было длинное хлопчатобумажное платье бледно-голубого цвета и огромный белый фартук. Ослепительно белая туго накрахмаленная шапочка изящно сидела на ее темно-каштановых волосах, собранных сзади в строгий пучок. Эйприл заметила, что девушка взглянула на Рэнса с восхищением. Да, его мужественная красота не оставляла равнодушной ни одну женщину. «Ну что ж, - подумала Эйприл, - я тоже нахожу его привлекательным. В другое время… при других обстоятельствах… кто знает, как могли бы сложиться наши отношения? Но теперь уже поздно сожалеть об этом. Завтра! Завтра! Завтра! - пело ее сердце. - Завтра я буду свободна…»

- Миссис Линкольн скоро спустится.

Девушка мило улыбнулась и протянула гостям поднос, уставленный хрустальными бокалами с ликерами и винами.

- На буфетной стойке вы найдете закуску. Угощайтесь, пожалуйста!

Рэнс поинтересовался, ожидается ли кто-то, кроме них. Когда девушка ответила отрицательно, он спросил, будет ли президент присутствовать на обеде. Девушка сообщила, что мистер Линкольн встречается в условленном месте с членами кабинета и просил передать гостям свои извинения.

Рэнс обменялся с Эдвардом быстрым взглядом, и как только горничная вышла из гостиной, мужчины отошли в сторонку и стали о чем-то шептаться.

- Самая ценная информация наверняка содержится там, где находится президент, - разочарованно произнес Эдвард.

Рэнс покачал головой.

- Не обязательно. Личные бумаги - например дневник - могут храниться и здесь. Может быть, это даже к лучшему, что на обеде не будет ни самого президента, ни других гостей. Значит, мы сможем более свободно передвигаться по дому. Конечно, тут наверняка есть охрана, и придется соблюдать осторожность.

Эйприл выпила бокал вина, потом другой, третий. Рэнс недовольно нахмурился, но в этот момент в гостиную вошла миссис Линкольн - невысокая полная женщина в простом черном платье. Уголки ее рта были скорбно опущены, что придавало лицу печальное выражение.

Эйприл она показалась очень милой, и сердце девушки тут же преисполнилось сочувствием к этой несчастной женщине. Глаза миссис Линкольн были полны неизбывного горя.

Взяв Эйприл за руки, миссис Линкольн устремила на нее умоляющий взгляд, словно взывая о помощи. Тень улыбки мелькнула на ее губах и тут же угасла, сменившись горестным выражением.

- Я так рада, что вы пришли, моя дорогая! - Голос жены президента звучал мягко и трогательно. - Когда Лиззи рассказала мне о таинственных токах, которые вы ощущаете, и о потустороннем зове, я сразу поняла, что это Вилли пытается говорить со мной.

У Эйприл от волнения пересохло в горле, она судорожно старалась припомнить уроки Рэнса.

- Я уверена, что это так и есть, миссис Линкольн! Еще более мощные токи я ощущаю здесь, в вашем доме. Я абсолютно уверена, что Вилли сегодня же вечером покинет потусторонний мир, в котором пребывает, и заговорит с нами.

Миссис Линкольн сжала руки Эйприл.

- О, я так надеюсь на это! Уже давно ни один медиум не пытался вызвать его дух. Мне почему-то кажется, что Вилли было неуютно с ними. А вы такая юная и прекрасная! Вилли вы наверняка понравитесь, и он доверится вам…

Эйприл закусила губу и отвернулась, потому что чувствовала себя преступницей, дав согласие дурачить эту славную женщину. И зачем только она позволила Рэнсу втянуть себя в это дело? Похоже, Рэнс догадался, что творится на душе у Эйприл, и сделал шаг вперед, загородив ее от миссис Линкольн, дабы та ничего не заметила.

- Жаль, что ваш муж не сможет сегодня быть с нами, - вежливо произнес он. - Я глубоко уважаю его и почел бы за честь познакомиться с ним лично.

Снова губы миссис Линкольн тронула легкая улыбка: она явно была польщена.

- Благодарю за ваши слова. К сожалению, новости с войны оставляют желать лучшего. Мое сердце разрывается на части, когда я думаю о том, сколько страданий принесла эта война обеим сторонам. Такого же мнения придерживается и мой муж. На его плечах такая огромная ответственность!

Она замолчала. Затем нерешительно огляделась и предложила:

- Ну что же, может быть, мы пройдем в столовую? Я надеюсь, вы останетесь довольны и угощением, и компанией, хотя сама я, признаться, с нетерпением жду сеанса. Мне кажется, и Вилли не терпится заговорить с нами!

Миссис Линкольн, говоря это, взглянула на Эйприл, и та кивнула в ответ.

На длинном столе из красного дерева, покрытом изящной кружевной скатертью, стоял сервиз из тонкого китайского фарфора с золотым ободком; серебряные приборы таинственно сверкали в мягком огне свечей.

Все заняли свои места. Официант и горничная внесли огромные блюда, на которых красовались бифштексы с луком, фазаны и куропатки. Кроме того, на столе появились бланманже, паштет из гусиной печенки, фрукты и разнообразные булочки и крекеры.

Казалось, только Трелла не утратила аппетита. Она доверху наполнила свою тарелку, не обращая внимания на укоризненные взгляды Эдварда. Сама миссис Линкольн ела только фрукты. Рэнс и Эдвард положили себе по бифштексу.

- И давно вы слышите этот зов? - спросила миссис Линкольн.

Глаза ее горели от возбуждения. Эйприл начала отвечать, стараясь как можно точнее следовать инструкциям Рэнса:

- С детства. Однажды ночью я увидела во сне своего покойного дедушку. Мне стало так легко, что я начала вызывать его дух, когда чувствовала себя одинокой или когда меня что-то мучило. Он всегда откликался на мой зов и говорил со мной. Так происходит до сих пор…

- Какое это, должно быть, утешение - говорить с тем, кто был вам дорог! Как бы я хотела иметь такой дар… Подумать только: я могла бы говорить с Вилли, когда захочу! Это было бы чудесно…

- Вот сегодня Эйприл и попытается вызвать дух вашего сына, - мягко напомнил Рэнс, легонько касаясь пухлой руки миссис Линкольн. - Она уже многим помогла!

Эйприл поинтересовалась, много ли попыток вызвать дух Вилли были успешными.

- Трудно сказать, - задумчиво произнесла миссис Линкольн. - Сейчас развелось столько шарлатанов! Впрочем, это естественно. Меня утешает только одно: все они хотели помочь убитой горем матери… - Она с грустью покачала головой. - Что меня удручает, так это нападки со всех сторон. Правда, муж старается оградить меня от них, но я все знаю от Лиззи. Вот, например, моя сводная сестра, Эмили Тодд Хелм. Она часто приезжает сюда…

Миссис Линкольн сделала паузу, положила себе на тарелку еще немного фруктов и потянулась за булочкой. Намазав ее взбитыми сливками, она продолжала:

- Я очень люблю сестру, но Эмили так строга! Часто жалуется моему мужу, настаивает, чтобы он убедил меня прекратить сеансы. А если бы она сама поверила в спиритизм, какое несказанное утешение ей бы это принесло! Эмили ведь недавно потеряла мужа. Он сражался за Конфедерацию. Может быть, вы слышали его имя - бригадный генерал Бен Хелм. Ему было всего тридцать два года… - Сделав маленький глоток вина из хрустального бокала, миссис Линкольн продолжала: - Сестра на восемнадцать лет моложе меня. Может быть, поэтому она переносит удары судьбы более стойко, трудно сказать… Как бы я хотела, чтобы она дала Бену шанс поговорить с ней! Но нет, Эмили и слышать об этом не хочет. Утверждает, что ни за что на свете не будет «общаться» - это ее собственное выражение - со спиритуалистами.

Миссис Линкольн поведала гостям и о своем старшем сыне, Роберте, который тоже отказывается принимать участие в спиритических сеансах.

- Ему девятнадцать лет, учится в Гарварде. Он был очень привязан к Вилли. Если бы Роберт услышал голос брата, какое утешение это принесло бы им обоим!

Эйприл заметила, как вздрогнула Трелла при этих словах. Но вот Рэнс поднялся с места и, вежливо поклонившись миссис Линкольн, поблагодарил ее за прекрасный обед.

- Надеюсь, вы позволите нам с мистером Кларком удалиться и насладиться бренди и сигарой в вашей чудесной гостиной? Эйприл необходимо расслабиться после еды, чтобы должным образом настроиться на сеанс.

- Да, это было бы великолепно!

Эдвард тоже встал.

- Рэнс, ты заметил, какие прекрасные картины висят там, в холле? Я хотел бы рассмотреть их повнимательнее.

- Пожалуйста, чувствуйте себя свободно, - любезно произнесла миссис Линкольн. - Я считаю, что Белый дом принадлежит всему народу, а наша семья лишь живет здесь.

Официант снова наполнил бокал Эйприл. Выпив немного вина, она почувствовала, как по всему ее телу разливается приятное тепло. Голова немного кружилась - должно быть, оттого, что много выпила. Это случалось с ней крайне редко, но сегодня был особый день. Вино придало Эйприл приятное чувство уверенности, которого ей сегодня очень не хватало.

Слушая рассказ миссис Линкольн о прошлых сеансах, во время которых предпринимались попытки вызвать дух ее умершего сына, Эйприл не могла отделаться от тревожных мыслей. Где сейчас Рэнс и Эдвард и что они делают? Пора начинать сеанс, а они как сквозь землю провалились.

- Ну, вы уже готовы? - тихо спросила миссис Линкольн, слегка касаясь руки Эйприл.

Девушка вздрогнула. Оказывается, она потеряла нить разговора.

- Нет!

Наверное, ее слова прозвучали излишне резко, потому что миссис Линкольн нахмурилась.

- Пожалуйста, побеседуйте еще немного - вы и Трелла. Мне нужно сосредоточиться… подготовиться, уйти в себя. Без соответствующего настроения ничего не получится.

И она выбежала из комнаты, не дав хозяйке времени опомниться. Очутившись за дверями столовой, Эйприл услышала лишь мягкое шипение газовых светильников. О Господи, какой огромный дом! Гораздо больше Пайнхерста… Ну куда запропастились Рэнс и Эдвард? Что подумают слуги, если увидят, как гости рыщут по всему дому и суют свой нос туда, куда их не просят? Неужели не понятно, что за такие действия можно угодить в тюрьму по обвинению в шпионаже?