Безумно богатая китайская девушка — страница 35 из 74

[89].

– Это так странно. Я-то думала, мы все время будем проводить с моим отцом, встречаться с другими родственниками за обедом, ну что-то в этом роде, а вместо этого каждый день тусуемся со свитой Шанхайской сплетницы.

Ник кивнул в знак согласия:

– В какой-то момент твой папа все-таки должен появиться. Вполне возможно, мы параноики и пока просто не срослось. Твой отец – очень важная шишка, а на политическом фронте много всего происходит после смены руководства. Вероятно, разыгрывается и какая-то другая драма, которая не имеет к тебе никакого отношения.

Рейчел посмотрела на него с сомнением:

– Думаешь, стоит попытаться обсудить это с Карлтоном?

– Если у них в семье действительно что-то происходит, это может поставить его в неловкое положение. Чисто технически Бао о нас отлично заботятся, согласна? Ведь до сих пор мы наслаждались этим сказочным номером, а Карлтон развлекал нас каждый день. Давай посмотрим, чем все это закончится. Между тем мне пора бы опробовать детокс-диету на соках.

– Погоди пока очищать организм, впереди ужин с родителями Колетт.

– О, я об этом забыл. Ты знаешь, куда мы пойдем? Очередная вакханалия с двадцатью переменами блюд?

– Карлтон что-то говорил о поездке на курорт.

– Может, будут чизбургеры?! Я бы убил за бургер и картошку фри.

– И я! Но не думаю, что это входит в планы Колетт. Что-то мне подсказывает, что она не из тех, кто любит бургеры и картошку.

– Интересно, что же ее выдает? Готов поклясться, она в месяц тратит больше, чем мы вдвоем зарабатываем за год.

– В месяц? Скорее уж в неделю. Ты видел на ней прошлой ночью туфли с резными каблуками в форме драконов? Богом клянусь, я думаю, что они изготовлены из слоновой кости. Прямо-таки Араминта, версия 2.0.

Ник хмыкнул:

– Колетт – не Араминта 2.0. Араминта, по сути, истинная сингапурка, она может разодеться в пух и прах, когда захочет, но ей не менее удобно гулять в штанах для йоги и есть свежий кокос на пляже. Колетт – продвинутый вид, который еще предстоит классифицировать. Я думаю, что она будет управлять Китаем или Голливудом через несколько лет.

– И все же она выросла в моих глазах. До сих пор она была самым приятным сюрпризом, правда? Когда я впервые встретила ее, то решила: «Эта девица – ненастоящая». Но она такая милая и такая щедрая – не позволила нам ни разу заплатить по счету.

– Не хочу тебя разочаровывать, но думаю, что нас бесплатно обслуживали в каждом ресторане или клубе. Ты замечала, как Колетт заставляла Роксану фотографировать ее везде, где бы мы ни были? Она просто пишет в «Твиттере» или в блогах о каждом месте, а спутники едят бесплатно. Прямо-таки рэкет.

– Думаю, она старается ради Карлтона.

– Да, но ты не думаешь, что она играет с ним? Она явно втрескалась в него и все же поет свою песенку: «Он просто один из многих».

Рейчел озорно взглянула на Ника:

– Тебе просто не нравится, когда все не так, как ты привык. У Колетт своя карьера и свои цели, и она не спешит выходить замуж. Я думаю, что это как струя свежего воздуха. Большинство китайских девушек находится под огромным прессингом: тебе двадцать, значит надо выйти замуж и срочно завести детей! Я имею в виду, сколько китаянок поступает в Нью-Йоркский университет с единственной целью найти идеального мужа?!

Ник склонил голову и немного подумал.

– Я не могу вспомнить ни одной, кроме тебя!

– Ах ты!!! – воскликнула Рейчел и ударила его подушкой с кисточкой.


В пять часов вечера Ник и Рейчел стояли возле отеля, ожидая, когда Карлтон заберет их. Ник был в джинсах, светло-синей рубашке и летнем пиджаке «Хантсман» темно-коричневого цвета, а Рейчел выбрала летнее льняное платье от Эрики Танов. Вдруг со стороны Бунда раздался громкий рев, и спустя несколько мгновений «Макларен F1» цвета подкопченного абрикоса въехал на подъездную дорожку. Его двигатели издавали низкий рык, который звучал безумно дорого, и вся обслуга начала суетиться вокруг – каждый надеялся на возможность припарковать эту экзотическую машину. Но надежды рухнули, когда Карлтон высунул голову в окно и поманил Ника и Рейчел, приглашая садиться.

– Давай вперед, – галантно предложил Ник жене.

– Не будь смешным, у меня ноги намного короче твоих, – сказала Рейчел.

Их спор окончился вничью, потому что, когда дверцы поднялись, они увидели, что сиденье водителя находится в центре автомобиля, а пассажирские кресла расположены по бокам.

– Как круто! Я никогда не видела ничего подобного! – ахнула Рейчел.

Ник заглянул внутрь:

– Это одна из твоих сексуальных малышек? Законно вообще ездить на такой по улицам?

– Черт, чтоб я знал, – сказал Карлтон с ухмылкой.

– А я-то подумала, что вы ездите исключительно на «ауди», – улыбнулась Рейчел, забравшись справа.

– О, «ауди» принадлежат семье Колетт. Вы знаете, почему все водят «ауди»? На таких машинах ездит большинство крупных политиков, и многие думают, что если они рассекают на «ауди», то другие водители скорее уступят им дорогу, а полиция, вероятнее всего, не захочет связываться.

– Как интересно! – Рейчел устроилась в удивительно удобном кресле, напоминающем ковш. – Мне нравится этот запах новой машины.

– На самом деле автомобиль вовсе не новый, он девяносто восьмого года выпуска, – сказал Карлтон.

– Правда? – удивилась Рейчел.

– Это считается классикой, я езжу на такой только в солнечные, безоблачные дни, как сегодня. В салоне пахнет выделанными вручную кожаными чехлами от «Коннолли» – еще сильнее, чем в Кобе[90].

– Похоже, мы обнаружили еще одну страсть Карлтона, – прокомментировал Ник.

– О да! Я импортирую машины уже несколько лет и продаю их друзьям. Я начинал во времена Кембриджа, когда приезжал в Лондон по выходным, – объяснил Карлтон, устремившись на Яньань-роуд.

– Должно быть, вы были свидетелем парада арабских спортивных автомобилей в районе Найтсбриджа каждый год, – сказал Ник.

– А то! Мы с друзьями занимали стол возле ресторана «Ладуре» и смотрели, как они проезжают мимо!

– О чем вы, ребята? – спросила Рейчел.

Ник принялся объяснять:

– Каждый июнь молодые арабские мультимиллионеры слетаются в Лондон, привозя с собой самые громадные спортивные автомобили в мире. И вот они мчатся вокруг Найтсбриджа, как будто улицы – это частная трасса «Формулы-один». В субботу после обеда машины скапливаются за «Харродсом» на углу Бэзил-стрит. Все эти парнишки – некоторые не старше восемнадцати лет, – одетые в дорогой потертый деним, и их подружки в хиджабах и солнцезащитных очках сидят в авто за миллион долларов. Это невероятное зрелище!

Карлтон кивнул, его глаза вспыхнули от волнения:

– То же самое происходит и здесь! Сейчас это рынок номер один в мире для автомобилей класса люкс, особенно для экзотических спортивных машин. Спрос постоянно растет, и все мои друзья знают, что я лучший в поиске редчайших раритетов. Вот, например, «макларен», в котором мы сидим, – таких с конвейера сошло всего шестьдесят четыре. Как правило, автомобиль еще не прибыл в шанхайский док, а у меня уже есть очередь из потенциальных покупателей.

– Звучит как клевый способ зарабатывать на жизнь, – прокомментировал Ник.

– Скажи это моим родителям, когда увидишь их. Они думают, что я трачу свою жизнь впустую.

– Я уверена, они просто заботятся о твоей безопасности, – сказала Рейчел и затаила дыхание, когда Карлтон внезапно пересек три полосы со скоростью девяносто миль в час.

– Извините, мне просто нужно было обогнать эти грузовики. Не беспокойся, я очень аккуратный водитель.

Ник и Рейчел с сомнением переглянулись, зная недавнюю историю Карлтона. Рейчел проверила, надежно ли пристегнут ее ремень безопасности, и попыталась не смотреть на машины, петлявшие зигзагом перед ними.

– На шоссе все кажутся шизиками и постоянно меняют полосу движения, – сказал Ник.

– Послушай, если ты попытаешься вести машину по правилам и все время оставаться на своей полосе, тебя просто укокошат, – проворчал Карлтон, снова разгоняясь, чтобы обогнать грузовик, везущий свиней. – Рациональные правила вождения неприменимы в этой стране. Я научился водить в Великобритании, и, когда вернулся в Шанхай впервые после получения водительских прав, меня остановили в первый же день. Полицейский кричал на меня: «Ты, черт возьми, дебил или как! Какого черта остановился на красный свет?»

– О да, мы с Рейчел чуть не погибли, пытаясь перейти дорогу пару раз. Дорожные сигналы ничего не значат для шанхайских водителей, – сказал Ник.

– Это всего лишь рекомендация, – согласился Карлтон, внезапно ударяя по тормозам и резко сдав вправо, чтобы увернуться от фургона в дальнем левом ряду.

– ГОСПОДИ! ЭТОТ ГРУЗОВИК ДВИГАЛСЯ ЗАДНИМ ХОДОМ ПО СКОРОСТНОЙ ПОЛОСЕ?! – закричала Рейчел.

– Добро пожаловать в Китай, детка, – небрежно бросил Карлтон.

Через двадцать минут, покинув пределы центра Шанхая, они наконец съехали с шоссе, к большому облегчению Рейчел, и свернули на недавно вымощенный бульвар.

– Где мы? – спросила Рейчел.

– Это новый комплекс под названием «Порто Фино Элит», – пояснил Карлтон. – Он построен по образцу модных кварталов в Ньюпорт-Бич.

– Понятно, – кивнул Ник.

Они проехали мимо торгового центра в средиземноморском стиле, окрашенного в оттенки охры. В довершение ко всему прочему там был еще и «Старбакс».

Затем «макларен» свернул с главной улицы на длинный проспект, обрамленный высокими стенами с лепниной. В конце его рядом со сторожевым помещением высился скульптурный каскад. Карлтон остановился перед огромными воротами с декоративными стальными панелями, и навстречу вышли трое охранников в форме. Один из них осторожно обошел «макларен», словно искал спрятанную взрывчатку, а другой использовал смотровое зеркало, чтобы заглянуть под машину. Главный охранник узнал Карлтона и сверился со списком. Он оглядел Ника и Рейчел, затем кивнул и помахал, чтобы автомобиль проезжал.