Колин потряс головой:
– Ники, Ники, за это я тебя и люблю. Ты единственный человек в Азии, который не в курсе, насколько он богат, или правильнее сказать – насколько богатым он станет в один прекрасный день. Эй, дай мне свой бумажник.
Ник не знал, к чему клонит Колин, но вытащил из заднего кармана потертый кожаный бумажник и протянул другу:
– Там всего-то около пятидесяти баксов.
Колин вытащил водительское удостоверение штата Нью-Йорк и сунул Нику под нос:
– Скажи, что тут написано.
Ник закатил глаза, но подыграл:
– Николас А. Янг.
– Вот именно. ЯНГ. В твоей семье нет больше никого из двоюродных братьев-сестер с такой фамилией.
– Нет.
– Вот и я об этом. Помимо твоего отца, ты единственный Янг в роду. Ты – наследник, хочешь ты верить в это или нет. Более того, бабушка обожает тебя. А все знают, что бабушка контролирует состояния и Шанов, и Янгов.
Ник покачал головой, отчасти из-за недоверия к предположению Колина, но больше из-за того, что разговоры о деньгах, пусть даже с лучшим другом, вызывали неловкость. Так повелось с раннего возраста. Ник все еще помнил, как в семь лет вернулся домой из школы и спросил за чаем бабушку: «Мой одноклассник Бернард Тай говорит, что его отец очень-очень богат и мы тоже очень-очень богаты». Тетя Виктория, которая увлеченно читала «Лондон таймс», внезапно отложила газету и сказала: «Ники, воспитанные мальчики никогда не задают подобных вопросов. Нельзя спрашивать людей, богаты ли они, и обсуждать денежные вопросы. Мы не богаты, просто состоятельны, а теперь извинись перед а-ма».
Колин продолжил:
– Как ты думаешь, почему мой дедушка, который со всеми ведет себя надменно, тебе всякий раз при встрече оказывает почести, будто принцу?
– Я считал, что просто нравлюсь ему.
– Мой дедушка козел еще тот. Печется только о власти, престиже и расширении гребаной империи Ху. Именно поэтому он с самого начала поощрял мой роман с Араминтой и именно поэтому всегда диктовал, с кем мне можно дружить. Даже когда мы были детьми, я помню, как он говорил: «Будь мил с этим Николасом. Помни, мы никто по сравнению с Янгами».
– Думаю, твой дедушка впадает в старческий маразм; во всяком случае, все эти разговоры про наследство – чушь собачья, и, кроме того, ты скоро увидишь, что Рейчел не из тех девушек, которых заботят деньги. Хоть она и экономист, но наименее меркантильный человек из всех моих знакомых.
– Ну тогда остается пожелать тебе самого лучшего. Но ты же понимаешь, что даже здесь и сейчас темные силы сгущаются против тебя и Рейчел?
– Это из «Гарри Поттера»? – хихикнул Ник. – Ты говоришь, как герой книги. Да, я знаю, что даже сейчас темные силы ведут подрывную деятельность, как ты говоришь. Астрид меня уже предупредила. Моя мать по непонятной причине решила сбежать в Китай, когда я приехал, и мне пришлось задействовать двоюродную бабушку, чтобы убедить бабушку пригласить Рейчел на сегодняшний ужин. Но знаешь что? Плевать я хотел на все это.
– Думаю, тебе нужно волноваться не из-за матери.
– А из-за кого? Скажи, кому настолько скучно, чтобы тратить драгоценное время и разрушать мои взаимоотношения, и главное – зачем? Итак, кто же это?
– Практически все девушки на острове, достигшие брачного возраста, и их матери.
Ник рассмеялся:
– Погоди-ка минутку. Почему я? Разве не ты у нас самый желанный холостяк Азии?
– Я уже «хромая утка»[85]. Все знают, что ничто на свете не помешает Араминте пойти к алтарю на следующей неделе. Настоящим передаю корону тебе. – Колин хихикнул, свернул бумажную салфетку в конус и водрузил на голову Ника. – Теперь ты у нас объект слежки.
18Рейчел и Пейк Лин
После обеда Нина настояла на том, чтобы провести экскурсию по другому крылу виллы – оно, что неудивительно, было оформлено в стиле «барокко на кокаине»; подобной роскошью Рейчел уже успела насладиться раньше. Нина с гордостью показала ей розовый сад и скульптуру Антонио Кановы, которую они недавно там установили (хорошо хоть без золотого напыления). Когда экскурсия наконец подошла к концу, Пейк Лин предложила поехать обратно в отель, чтобы немного расслабиться после чаепития, раз уж Рейчел до сих пор как в дурмане из-за смены часовых поясов.
– В твоем отеле подают превосходный чай с отличными нонья куэ[86].
– Но я так наелась за обедом, – запротестовала Рейчел.
– Тебе придется привыкнуть к сингапурскому расписанию. Мы едим пять раз в день: завтрак, ланч, чай, обед, поздний ужин.
– Господи, да я тут разжирею.
– Не разжиреешь. Что хорошо в этой жаре – все лишнее выходит с потом!
– Может, ты и права. Не знаю, как вы живете в этом климате. Хорошо, я выпью чая, но только давай найдем самое холодное место.
Они устроились в кафе на террасе, откуда открывался вид на бассейн, но воздух здесь, к счастью, перегоняли кондиционеры. Элегантно одетые официанты подошли с подносами всякой снеди.
– Вкуснятина… ты должна попробовать этот десерт, – сказала Пейк Лин и положила на тарелку Рейчел пирожок из клейкого рисового теста с начинкой.
Рейчел откусила кусочек и обнаружила, что сочетание почти пресного теста с чуть сладким заварным кремом вызывает прямо-таки зависимость. Она взглянула на пасторальный сад: большинство шезлонгов заняли постояльцы отеля, мирно спавшие на послеполуденном солнце.
– Я все еще не могу поверить, что отель принадлежит семье Колина, – призналась Рейчел, откусывая от пирожка.
– Поверь мне, Рейчел. И у них еще целая куча всего – отели по всему миру, коммерческая недвижимость, банки, горнодобывающие компании. Этот список можно продолжать и продолжать.
– Колин кажется таким скромным. Мы вчера ужинали на рынке уличной еды.
– Ничего необычного. Все местные без ума от местной еды. Помни, это Азия, и первое впечатление может быть обманчивым. Ты же знаешь, как большинство азиатов копят деньги. Богатые делают это еще более усиленно. Многие из самых богатых людей стараются не выделяться, и зачастую ты никогда не узнаешь, что стоишь рядом с миллиардером.
– Не пойми превратно, но твоя-то семья, похоже, наслаждается богатством.
– Мой дедушка родом из Китая и начинал каменщиком. Он сам всего добился и нам привил те же ценности: «Трудись в поте лица и развлекайся изо всей мочи». Но мы не в той же лиге, что и Ху. Они безумно богаты. Ху занимают первые строчки в списке самых богатых азиатов «Форбс». И это только верхушка айсберга. «Форбс» сообщает лишь о тех активах, которые может подтвердить, а азиаты очень скрытные, когда речь идет об их состоянии. Самые богатые азиаты всегда богаче на несколько миллиардов, чем оценивает «Форбс».
Заиграла пронзительная электронная мелодия.
– Что это за звук? – спросила Рейчел, не сразу сообразив, что это ее новый сингапурский сотовый телефон.
Это был Ник.
– Привет, – поздоровалась Рейчел с улыбкой.
– Привет! Приятно проводишь время в компании с подружкой?
– А то! Мы в отеле, пьем чай. А ты что делаешь?
– Любуюсь на Колина в нижнем белье.
– ЧТО?!
Ник рассмеялся:
– Я у Колина. Только что привезли смокинги, сейчас их подгоняют по фигуре.
– И как выглядит твой смокинг? Синего цвета? И манишка с рюшами?
– Если бы. Весь в стразах и с золотой окантовкой. Слушай, совсем забыл сказать тебе: бабушка всегда устраивает по пятницам семейный ужин. Я знаю, ты еще не пришла в себя после перелета, но, может, все-таки пойдешь?
– Ух ты! Ужин у бабушки?
Пейк Лин наклонила голову и посмотрела на подругу.
– Там будет вся твоя родня? – спросила Рейчел.
– Наверное, кто-то из родственников. Большинство родных сейчас в отъезде. Но Астрид точно будет.
Рейчел замялась:
– И что ты думаешь? Хочешь, я поеду с тобой или же предпочтешь провести время с ними наедине?
– Разумеется, я буду счастлив, если ты поедешь, только не знаю, удобно ли это, я тебя слишком поздно предупредил.
Готова ли она познакомиться с его семьей? Рейчел вопросительно посмотрела на Пейк Лин.
– Скажи «да»! – с жаром прошептала та.
– Я пойду! Когда надо там быть?
– В половине восьмого. Вот только… Я сейчас у Колина в бухте Сентоза. В пятницу вечером пробки ужасные, легче будет, если мы встретимся у бабушки дома. Не возражаешь, если тебе придется ехать на такси? Я назову тебе адрес и встречу у входа.
– Ехать на такси?
Пейк Лин покачала головой и одними губами прошептала:
– Я тебя отвезу.
– Хорошо, просто скажи, куда ехать.
– Тайерсаль-парк.
– Тайерсаль-парк, – записала Рейчел на листочке бумаги. – А какой номер дома?
– Без номера. Как увидишь белые колонны, вели водителю съезжать с Тайерсаль-авеню сразу за Сингапурским ботаническим садом. Если возникнут проблемы, звони.
– Хорошо, увидимся примерно через час.
Когда Рейчел дала отбой, Пейк Лин взяла у нее из рук листок бумаги.
– Посмотрим, где живет бабуля… – Она изучила адрес. – Никакого номера дома. Наверное, многоквартирный комплекс. Хм… я-то думала, что знаю все дома на острове, но никогда даже не слышала про такую авеню. Наверное, где-то на западном побережье.
– Ник сказал, что это рядом с Ботаническим садом.
– Да? Так это близко. В любом случае мой водитель разберется. Но сейчас есть проблема поважнее: что ты наденешь?
– Господи, я понятия не имею.
– То есть не хочешь выпендриваться, но желаешь произвести хорошее впечатление, да? А Колин с Араминтой будут?
– Не думаю. Ник сказал, будет только семья.
– Хотелось бы знать побольше о семье Ника.
– Вы меня просто с ума сводите. «Хочу все знать»!
– Ты должна понять… У нас тут одна большая деревня, все друг про друга всё знают. Да и ситуация, надо признаться, стала куда более интригующей, после того как мы узнали, что твой парень – лучший друг Колина. Тебе сегодня надо потрясно выглядеть!