Безумно богатые азиаты — страница 59 из 76

– Повезло тебе, – весело подхватила Элинор. – А у Рейчел на шее не мамины ли сапфиры?

– Ага. Правда, чудесно смотрится на ней? Вот и мамочке так показалось, – ответила Виктория с улыбкой.

Она отлично знала, что Фиона дала Рейчел бархотку поносить (после восхитительной сцены на лестнице с Эдди, о чем Виктории в красках живописала Лин Чэ), но решила не посвящать Элинор в детали. Куда интереснее, если та разойдется на пустом месте.

– Аламак, тебя вообще не беспокоит эта Рейчел? – спросила Элинор.

– Что меня должно беспокоить? – притворно удивилась Виктория, хотя ей было совершенно ясно, что Элинор имеет в виду.

– Для начала сомнительное происхождение.

– Да ладно тебе, Элинор. Хватит быть старомодной. Такие вещи больше никого не волнуют. У нее отличное образование. Она проста в общении. А еще она идеально говорит на путунхуа. – Виктория специально перечислила все, чего в помине не было у Элинор.

– Я не знала, что у нее отличный путунхуа. – Элинор встревожилась еще сильнее.

– Да, у нее очень обширные знания. Сегодня утром я имела с ней интереснейшую беседу о важности микрокредитования в странах Африки к югу от Сахары. Тебе повезло, что у Ники такая девушка, а не мотовка типа Араминты Ли. Представляешь, что сейчас думают Ху, сидя в кишащих комарами джунглях и «лакомясь» этой странной едой? От этой кухни фьюжн уже тошнит. В меню значится карамелизированная утка по-пекински с шоколадом, а с виду какой-то козинак из арахиса. Вопрос – а где чертова утка?

– Прости, я отлучусь на минутку? – сказала Элинор, резко поднимаясь из-за стола.

Франческа собиралась осторожно попробовать кусочек тако из молочного поросенка с трюфелем, как ее отвлекла Элинор:

– Ты можешь прямо сейчас пойти со мной?

Элинор провела ее в одну из комнат для отдыха, оборудованных вокруг банкетного зала и напоминавших пещеры. Она рухнула на белую мохеровую оттоманку и глубоко вздохнула, а Франческа с беспокойством склонилась над ней. Складки ее ярко-оранжевого платья напоминали волны.

– Все нормально, тетя Элли. Такое впечатление, будто у вас паническая атака.

– Так и есть! Нужно выпить ксанакс. Можешь принести мне водички? И пожалуйста, задуй все свечи. У меня мигрень от этого запаха. – Когда Франческа вернулась со стаканом воды, Элинор быстро проглотила несколько таблеток и вздохнула. – Все хуже, чем я думала. Намного хуже.

– Вы о чем?

– Ты видела сапфиры на этой девице?

– Как я могла не заметить? А что на ней надето! Вчера – «Энн Тейлор Лофт», а сегодня – Эли Сааб из следующей коллекции и сапфиры до кучи!

– Это сапфиры свекрови. Раньше они принадлежали великой княгине Зое из Санкт-Петербурга, а теперь свекровь отдала их этой девице! Еще хуже то, что вся семья, похоже, без ума от нее, включая мою стервозную невестку. – Элинор практически давилась словами.

Франческа посерьезнела:

– Не волнуйтесь, тетя Элли. Я же обещала помочь. После сегодняшнего вечера Рейчел Чу и носа не покажет на этот остров!

* * *

После шестого и последнего блюда огни в большом зале потускнели, и раздался чей-то голос:

– Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте нашу особенную гостью!

Живой оркестр заиграл, и стеклянная стена за сценой начала раскрываться. Вода в лагуне вспыхнула голубоватым светом, а затем полностью исчезла, когда оттуда, будто по мановению волшебной палочки, появилась женская фигура.

Когда она медленно двинулась к банкетному залу, кто-то закричал:

– О боже мой, это Трейси Хуан!

Обычно мрачный вице-премьер Китая вскочил со своего места и начал хлопать как одержимый. Весь зал с восторженными криками аплодировал стоя.

– Кто это? – спросила Рейчел, пораженная всеобщим ликованием.

– Это Трейси Хуан – она как Барбра Стрейзанд для Азии. Боже мой, я сейчас помру! – Оливер едва не грохнулся в обморок.

– Трейси Хуан все еще жива? – Кассандра Шан в изумлении повернулась к Жаклин Лин. – Сейчас ей должно быть не менее ста трех лет, а больше сорока не дать! Что, черт возьми, она сделала с собой?

– Китовая рвота из Новой Зеландии. Творит чудеса с вашим лицом, – ответила Жаклин со всей серьезностью.

Трейси Хуан исполнила классическую песню Долли Партон «Я всегда буду любить тебя» с чередующимися куплетами на английском и путунхуа, когда из лагуны вдруг начали стрелять в небо фонтаны воды, синхронизированные с музыкой. Колин вывел Араминту на танцпол, и толпа охала и ахала, пока они танцевали под балладу. Когда песня кончилась, все поверхности вдоль сцены внезапно превратились в гигантские светодиодные панели, проецирующие анимированные ролики, а Трейси Хуан исполнила свой классический танцевальный хит «Такие люди, как мы». Толпа взревела в знак одобрения и бросилась на танцпол.

Оливер схватил Сесилию Чэн за руку и сказал:

– Твоя бабушка приказала во всем мне помогать. Я собираюсь вмешаться в отношения наших голубков Алистера и Китти. Просто отвлеки младшего брата. Мне нужна всего одна песня наедине с Китти.

Китти и Алистер лихорадочно терлись друг о дружку, когда им помешали Оливер и Сесилия. Алистер неохотно уступил Китти Оливеру. Как танцевать грязные танцы с родной сестрой?

– Ты двигаешься лучше всех на танцполе! – закричал Оливер на ухо Китти, когда Сесилия увела Алистера ближе к сцене.

– Я работала на подтанцовке у Аарона Квока[173] в начале своей карьеры в индустрии! – крикнула в ответ Китти, яростно сотрясаясь всем телом.

– Я знаю. Узнал тебя с первого взгляда. В клипе Аарона Квока на тебе был короткий платиновый парик, – кивнул Оливер, мастерски уводя Китти в стратегически верную точку на танцполе, хотя она этого не заметила.

– Ого! У тебя отличная память! – сказала Китти, чувствуя себя польщенной.

– А еще я помню тебя в другом видео.

– В каком это?

– Про одну девочку-давалочку-во-все-дырочки.

Китти и ухом не повела:

– Я слышала про это видео! Якобы там снималась девушка, похожая на меня. – Она ухмыльнулась.

– Да-да, твой близнец. Не волнуйся, Китти, я сохраню твой секретик. Мне тоже приходится выживать, как и тебе. Но я знаю, что не для того ты рвала свою попку в прямом смысле слова, чтобы в итоге выйти замуж за парня типа моего братишки – из верхнего эшелона среднего класса.

– Ты ошибаешься! Я люблю Алистера! – запротестовала Китти.

– Конечно любишь. Я же не утверждаю обратного, – ответил Оливер и раскрутил Китти рядом с Бернардом Таем, танцевавшим с Лорен Ли.

– Лорен Ли, боже мой, мы не виделись с прошлогодней ярмарки искусства в Гонконге. Где ты прячешься? – воскликнул Оливер, меняясь партнершами с Бернардом.

Бернард тут же начал пожирать глазами декольте Китти, а Оливер успел прошептать ей на ухо:

– У отца Бернарда, дато Тай То Луя, четыре миллиарда долларов. А он единственный сыночек.

Китти продолжила танцевать, словно не слышала ни единого слова.

* * *

В поисках передышки от громкой музыки Астрид вышла из банкетного зала и поднялась на одну из террас, возвышавшихся над пологом леса. Чарли заметил ее уход, и ему потребовалась вся решимость, чтобы не последовать за ней. Лучше любоваться ею издали, как он всегда и делал. Даже во время их совместной жизни в Лондоне ему больше всего нравилось молча наблюдать за возлюбленной, когда она в своей неподражаемой манере плыла по комнате. Астрид так отличалась от других знакомых ему женщин! Особенно сегодня вечером, когда самые стильные дамы в Азии оделись так, чтобы впечатлять и ослеплять бриллиантами. Астрид превзошла всех, появившись в безупречно элегантном ципао и изящных простых серьгах из халцедона. По силуэту и причудливым вышивкам в виде павлиньих перьев Чарли понял, что это винтажный наряд – возможно, бабушкин… Какого черта, плевать, что она там себе подумает! Чарли нужно было еще раз увидеть ее вблизи.

– Дай-ка догадаюсь… не фанат Трейси Хуан? – спросила Астрид, когда увидела Чарли, поднимающегося по ступеням на террасу.

– Нет, когда мне не с кем танцевать.

Астрид улыбнулась:

– Я бы с радостью с тобой потанцевала, но ты же знаешь, журналисты не упустят этого из виду…

– Ха-ха, мы сотрем эту свадьбу с первых полос завтрашних газет? – засмеялся Чарли.

– Слушай, Чарли, а мы в свое время были такими же, как Колин и Араминта? – вздохнула Астрид, глядя на фантастическую гавань, где ряд греческих колонн напоминал остатки декораций фильма «Клеопатра».

– Я бы сказал, нет… То есть мы ведь были совсем детьми… тут траты совсем другого уровня.

– «Потрать дедулины деньги», как говорится, – сострила Астрид.

– Да. Но по крайней мере, мы чувствовали себя непослушными, делая это. И я думаю, что в Лондоне мы покупали то, что нам действительно нравилось, а не просто хотели перед кем-то хвастаться.

– Тогда в Сингапуре всем было плевать на Мартина Маржелу[174]. – Астрид засмеялась.

– Это совершенно новый мир, Астрид. – Чарли вздохнул.

– Ну, я надеюсь, что Колин и Араминта будут жить долго и счастливо, – задумчиво сказала Астрид.

Они молчали с минуту, наслаждаясь шелестом деревьев. Снизу из большого зала доносился грохот басов.

Внезапно относительная тишина была нарушена, когда яркая азиатская молодежь хлынула на площадь, выстроившись «паровозиком» во главе с неутомимой Трейси Хуан, выдававшей лучшее исполнение «Лачуги любви» с альбома группы «B-52s».

– Не могу врать тебе, Астрид. Мою жену пригласили сегодня, но она не со мной, поскольку мы живем отдельно вот уже более двух лет, – сказал Чарли под грохот музыки, присев на одну из люцитовых лавок.

– Мне жаль это слышать, – сказала Астрид, потрясенная его откровенностью. – Ну, если тебе от этого станет лучше… мой муж не в командировке. Он в Гонконге со своей любовницей! – выпалила она, прежде чем смогла остановиться.