Затем твоя челюсть падает от изумления.
Гигантский ящер падает на колени и кладёт голову и твоих ног!
Иди на страницу 41.
59
Эй — ты жульничаешь! Но даже так тебе не удаётся вырваться из этого беспорядочного сплетения щупалец. Они сдавливают тебя так тесно, что тебе кажется, будто тебя вот-вот расплющит.
— Неееееет! — расстроено вопишь ты. А затем, не в силах придумать ничего лучшего, ты широко распахиваешь рот — и с силой смыкаешь челюсти на осьминожьем щупальце, громко чавкнув.
Плохая мысль.
Ты слышал, что укус вампира может сделать тебя новым вампиром? Или тебя укусит оборотень — ну, ты понял.
Так вот, с осьминогом это тоже работает, только в обратном направлении. Вот-вот! Для этого ему не нужно кусать тебя. Для этого нужно, чтобы ты укусил его!
Не веришь? Просто посмотри на свою руку. Упс! Я хотел сказать, на свои щупальца. И не забудь про свою большую шарообразную голову.
Смирись с этим. Ты превратился в гигантского осьминога!
Ты делал всё, чтобы протянуть Джине руку помощи. Но теперь тебе не нужно делать это в одиночку! Компания твоих новых друзей с радостью распахнёт свои объятия, приветствуя тебя, и протянет тебе руку за рукой, руку за рукой, руку за рукой… конец.
60
Ты хватаешь длинный и острый сталагмит. Это идеальный меч! Ты машешь им — и промахиваешься мимо обоих воинов Тики.
Вместо этого ты стучишь своим оружием по ещё большему сталагмиту, возвышающемуся аж до потолка.
— Осторожнее! — визжит Джина.
Воины снова наступают на тебя. Ты снова машешь — и снова промахиваешься.
Эй — у тебя паршивый глазомер. Ты же не теннисист — ты из команды по плаванию!
Ты ещё раз взмахиваешь оружием и промахиваешься, попадая по огромному сталагмиту. От силы удара у тебя кружится голова.
Пещеру сотрясает грохочущий звук. Это гром? Или извержение вулкана?
Пещера трясётся всё сильнее, а грохот становится всё хуже.
— Берегись! — вопит Джина. Огромный кусок потолка рушится на землю. Даже два воина, похоже, в ужасе.
— О, нет! Пещера Калуки обваливается на нас! — кричишь ты.
Поспеши на страницу 79.
61
Ты швыряешь глаз вниз, Кале. Он немедленно вставляет его в глазницу священной маски Тики.
Затем он поднимает маску высоко в воздух, чтобы все могли её видеть. Третий взрыв пурпурного дыма разрывается в пещере. Когда дым рассеивается, ты обнаруживаешь, что все воины растворились прямо в воздухе!
— Нет! — вопит Хуахту, — Мои призрачные воины! Они пропали!
— Всё верно, Хуахту, — кричит Кала, — Ты хотел использовать силу маски для зла. Но я обратил её в добро! Проклятие снято. Спасибо за помощь, друзья! — улыбается он вам. Затем он снова глядит на Хуахту. — Ну а ты теперь будешь иметь дело с реальными людьми — с полицией!
Хуахту тихо повисает на копье. Тебе почти жаль этого маленького человечка.
Почти.
Иди на страницу 135.
62
Твои глаза расширяются от ужаса. Ты зажимаешь ладонью рот Джины, чтобы заглушить её вопль. И прикусываешь язык, чтобы не завопить самому.
Гид и крикливый парень переменились. Перед вами стоят два воина Тики! У них сверкающие копья. На их головах — короны из высушенных костей.
— Погляди на эти маски! — ахает Джина.
— Маски Тики, — бормочешь ты, — Я видел такие маски на церемонии в прошлом году. Но тогда это было просто для развлечения. Я не думаю, что эти двое решили устроить шоу!
Две фигуры в масках глядят на расцвеченное молниями небо. Они поют слова на языке, который ты не понимаешь — низкими, монотонными голосами. Это звучит как какое-то заклинание.
Ты не уверен, что они заметили вас с Джиной. Здесь тёмное углубление в скале. Может быть, вы оба могли бы там поместиться. Спрятаться ли там? Или остаться на месте?
Молнии затихают. Тьма укрывает вас.
В текущий момент.
Но вы не будете в безопасности очень уж долгое время.
Если ты попытаешься спрятаться, несись опрометью на страницу 90.
Если ты замрёшь на месте, чтобы не привлекать лишнего внимания, беги на страницу 16.
63
— Джина! — кричишь ты, остановившись и взбивая воду ногами. Она видит тебя и призывно машет рукой. — Джина, давай сюда! — вновь зовёшь ты.
— Что такое? — говорит Джина, подплывая ближе.
— Неподалёку была акула. Давай в лодку. Быстро! — отвечаешь ты.
Глаза Джины распахиваются от испуга. Не говоря больше ни слова, она плывёт к лодке.
Кала уже завёл двигатель и сейчас несётся к рифу, чтобы подобрать вас с Джиной.
— Ты спасся! — с облегчением восклицает он, помогая вам забраться внутрь.
Камень жжёт твою кожу! Ты вырываешь его из-под гидрокостюма и швыряешь на дно лодки.
Загадочный глаз смотрит на тебя.
Кала глядит вниз, и выражение его лица изменяется с облегчения на удивление. Он наклоняется, чтобы рассмотреть камень.
— Нет! — ахает он. Теперь на его лице появляется выражение ужаса.
Беги на страницу 76.
64
Оцепенев от ужаса, ты наблюдаешь, как больше десятка скелетов выползают из густых кустов. Один из них наклоняется и тянет Джину за руку. Она вопит, но скелет даёт ей пощёчину костлявой рукой. Джина крутится и вертится, пытаясь освободиться — но всё бесполезно.
Первый скелет щёлкает кнутом.
— Снимаем маски! — командует он.
И тут же все прочие скелеты обвивают костлявые пальцы вокруг своих шей. Ты в полном шоке следишь за ними.
Скелеты стягивают свои головы!
Ты ахаешь! Скелеты — вовсе никакие не скелеты. Это мужчины в гидрокостюмах, выглядящих в точности как настоящие кости.
К сожалению, тот из них, что держит Джину, слышал, как ты ахнул.
— А вот и её дружок! — кричит он.
Тебя заметили. Что теперь? Ты мог бы вернуться через тоннель и попытаться привести помощь. Но они могут забрать Джину, и ты уже никогда больше её не найдёшь.
Или ты мог бы попробовать спрятаться, взобравшись на дерево перед тобой.
Что бы ты не решил — делай это прямо СЕЙЧАС!
Если ты бежишь обратно через тоннель, иди на страницу 23.
Если ты лезешь на дерево, беги на страницу 104.
65
— Что мне делать? — подвываешь ты, — Кала сказал, вы скажете мне.
— Кала прав, — неторопливо отвечает Хуахту, — Слушай внимательно.
Он упирает в тебя свои слепые глаза — и ты почему-то не можешь отвести взгляда.
— Ты нашёл частицу священной маски Тики, украденную со священного алтаря Тики. Глаз должен быть возвращён на место. Тогда и только тогда с острова Тики будет снято проклятие.
Ты глядишь на маски, висящие по стенам. У каждой из них на месте оба глаза.
— Где же маска Тики? — спрашиваешь ты.
— В землях огня, — Хуахту понижает голос до шёпота, — В земле Магии Тики. Именно туда должен уйти Глаз Тики.
Иди на страницу 122.
66
Вы с Джиной отчаянно дёргаетесь, но это не имеет смысла. Вам не сбежать.
Два воина кладут вас с Джиной на пол. Приставив свои копья к вашим горлам, они приказывают вам не двигаться. Затем они идут к огненной яме, находящейся в самом центре Пещеры Калуки.
Воины Тики снова что-то пришёптывают на языке, которого ты не понимаешь. Представив, о чём они могут сговариваться, ты вздрагиваешь. Они заняты чем-то у огня, поэтому повернулись к вам спинами.
Ты пристально оглядываешь пещеру. По стенам скачут тени, меняя форму. Каменные шипы, растущие из пола, выглядят как перевёрнутые сосульки. Сталагмиты. Они напоминают тебе сверкающее оружие, ждущее, когда его схватят.
Потом ты замечаешь на стенах старой пещеры рисунки. Кажется, они рассказывают какую-то историю.
Могут ли они поведать тебе, зачем воины Тики притащили тебя в Пещеру Калуки?
Так могут или нет?
Здесь ты этого не узнаешь!
Ищи ответ на странице 99!
67
Доктор Оутс останавливает твоё словоизлияние. Его неаккуратная щетина искажается от улыбки.
— Так ты говоришь, вы искали лекцию? — замечает он. — Пойдёмте со мной.
Схватив вас за руки, он вытаскивает тебя из хижины — и шагает к другой, большей лачуге.
Купился ли доктор Оутс на твою болтовню? Мысль об этом не даёт тебе пока.
— Ну, мои юные друзья, вот и лекция, которую вы так стремились услышать, — говорит доктор Оутс, жестом призывая вас сесть. Затем он ставит на стол магнитофон, — Увидимся после её окончания.
Нажав кнопку запуска, он выскакивает из хижины.
Ты слышишь, как в замке поворачивается ключ.
Вы с Джиной заперты!
— Добро пожаловать на серию лекций доктора Оливера Оутса, — начинает магнитофон. — Этот пятичасовой курс поможешь вам лучше постигнуть развитие всех культур Земли. Верно! Каждой из них! С самых древних времён и по настоящее. Ничто не будет упущено. Вы узнаете всё, что когда-либо хотели знать. И ещё много всего! Так что откиньтесь на спинку стула, расслабьтесь и получайте удовольствие.
Пять часов лекций? О, Боже! Вот что вы получили за свою ложь!
Выучи свой горький урок на странице 106.
68
Без света не обойтись. Скелеты или нет, но ты должен развязать Джину — иначе вам двоим не удастся сбежать.
Твои пальцы нервно ищут фонарик. Наконец, ты чувствуешь прохладную металлическую ручку. Ты тянешь фонарик с пояса и включаешь.