Безумный корабль — страница 191 из 200

— Кефрия приходила на рассвете… Малты не оказалось в постели, и она подумала, что… — Она покачала головой, глядя на сыновей. — Она подумала, что Малта, может быть, с Рэйном… Мы пришли сюда, но, конечно, здесь ее не было… А потом ударил набат, и… — Янни задохнулась и замолчала. Но потом решительно добавила: — Но как бы Малта смогла добраться до города, не говоря уже о том, чтобы проникнуть туда? Она со времени приезда из постели-то не особенно выбиралась… Она ничего там не знает и понятия не имеет, где чертог Коронованного Петуха…

— Сельден, — перебил Рэйн. — Ее братишка. Он весь Трехог облазал с Уайли Крейном. Са свидетель — я лично раз двадцать, не меньше, гонял Уайли вон из старого города… Если Сельден стал с ним водиться, наверняка и он там уже все входы разведал. Где он, кстати?

— Не знаю, — в ужасе отозвалась мать.

— Предположения, предположения! — вмешался Бендир. — Там есть люди, Рэйн, которых не «может быть», а точно замуровало! Сатрапа с Подругой, не говоря уже о землекопах семейства Винтальи. Они только начали раскапывать помещение рядом с тем, где нашли росписи с бабочками. И еще две семьи держали там людей на ночных работах… Короче, некогда нам беспокоиться еще и о тех, кто там, «может быть», оказался! Надо сосредоточиться на тех, о ком мы в точности знаем…

— А я со всей точностью знаю, что Малта внизу, — с горечью проговорил Рэйн. — И даже знаю, где именно. Она в чертоге Коронованного Петуха. Я уже говорил вам об этом ночью. И сейчас я перво-наперво отправлюсь за ней…

— Ни в коем случае! — рявкнул Бендир, но Янни перебила:

— Хватит спорить! Рэйн, иди и копай! Главный тоннель ведет и к чертогу Коронованного Петуха, и к покоям, отведенным сатрапу. Если пробьемся — попадем и туда, и туда.

Рэйн бросил на старшего брата взгляд человека, которого предали:

— Если бы только вы меня послушали ночью…

— Если бы только ты вчера был трезв! — парировал Бендир. Повернулся на каблуках и вышел из комнаты. Янни и Рэйн поспешили следом…


Растаскивать и переворачивать лодки, выбирая в тесноте развалин самую лучшую, оказалось делом нелегким. А тянуть выбранную наружу — еще труднее. Кикки показала себя существом полностью бесполезным. Устав хныкать, она просто заснула. Сатрап попытался было помочь, но иметь с ним дело было все равно что со взрослым младенцем. Он просто не имел ни малейшего понятия о ручной работе. Малте потребовалась вся ее выдержка, чтобы не наорать на него. Да и то она только и делала, что напоминала себе: год назад и я сама такой же была.

Он попросту боялся работать. Не умел крепко держать, не знал, как пускать в ход свою силу, выволакивая лодку наружу. Одним небесам ведомо, каким образом Малта удержала язык за зубами. К тому времени, когда они извлекли лодку из трещины на кучи листьев снаружи, ноги совсем не держали ее. Сатрап же, отряхнув руки, смотрел на лодку и так сиял, словно сам единолично справился с нею.

— Что ж, для начала неплохо, — сказал он затем. — Теперь принеси весла, и можно двигаться в путь.

Малта сидела на земле, прислонясь к дереву.

— А не хочешь сначала проверить, — сказала она, с трудом удержавшись от должной язвительности, — плавать-то эта посудина не разучилась?

— С какой бы стати? — Он с видом бывалого мореплавателя поставил ногу на лодочный нос. — По мне, выглядит она отменно!

— Дерево ссыхается, если надолго вынуть его из воды. Нужно сперва спустить лодку на мелком месте, дать чуть набухнуть… тогда и видно будет, насколько сильно она течет. А вода… Если ты раньше об этом не слышал, так послушай теперь. Вода реки Дождевых Чащоб разъедает дерево. И тело тоже разъедает. Поэтому, если обнаружится хоть малейшая течь, нужно будет из чего-то непременно сделать пайолы[41]… А кроме того, я слишком устала, чтобы прямо сейчас садиться грести. И мы не знаем в точности, где Трехог. Если подождать до вечера, мы, возможно, увидим сквозь деревья огни. И сбережем таким образом немало времени и сил…

Сатрап смотрел на нее сверху вниз, не зная, гневаться ему или пугаться.

— Ты отказываешься повиноваться мне? — спросил он наконец.

Малта не дрогнула под его взглядом.

— А ты собрался погибнуть в реке?

Он так и взвился:

— Не смей говорить со мной тоном, приличествующим лишь Подругам!

— И в мыслях не держала, — ответила Малта. И подумала, случалось ли вообще кому-то раньше говорить ему «нет». Она со стоном поднялась на ноги. — Помогай! — сказала она и принялась толкать лодку в сторону топи.

Его помощь заключалась в том, что он соблаговолил убрать ногу. Малта, мысленно плюнув, спихнула лодку в неглубокую стоячую воду. Привязать ее было нечем, но и течения, способного ее унести, не наблюдалось. Оставалось надеяться, что лодка так здесь и останется. От усталости Малте вдруг стало совсем на все наплевать.

Она посмотрела на сатрапа, продолжавшего уничтожать ее взглядом, и сказала ему:

— Если не собираешься спать, сходи поищи весла. И присмотри за лодкой, чтобы не уплыла. Она лучшая из тех, что там лежали, да и то не слишком надежна…

Говоря так, она отрешенно думала про себя: «А ведь где-то я уже слышала такой тон…» Потом сообразила. Это ее бабушка всегда так с ней разговаривала. И теперь она хорошо понимала почему. У нее ныло все тело, а земля оказалась такой твердой…

Уснула Малта мгновенно.


Рэйн так и не смог убедить их. Он предпочел просто ломиться вперед. Если бы он стал дожидаться, пока они полностью разгребут завал и расчистят главный проход, прежде чем двигаться дальше, Малта наверняка будет мертва к тому времени, когда он до нее доберется… Рэйн ужом ввинтился в узкий промежуток между упавшими глыбами и добрался до участка коридора, оставшегося неповрежденным. Здесь кончился тонкий трос, который он тянул за собой. Рэйн прижал его конец тяжелым каменным обломком. И нарисовал на стене свой значок «звездным мелком». Этот мелок имел свойство ярко вспыхивать даже на малейшем свету. Когда сюда проберутся другие, они сразу поймут, что он побывал здесь и отправился дальше. Он и до того расставлял такие же метки, пробираясь через завалы и заодно указывая, где самые безопасные проходы и откуда следует начинать восстановительные работы. У него на такие вещи было внутреннее чутье.

Встреча с матерью Малты превзошла его худшие опасения… Он встретил Кефрию возле тоннеля: она помогала тачками вывозить оттуда мусор. Повязки на ее поврежденной руке потемнели от грязи. Когда он спросил ее, не видела ли она Малту, долго сдерживаемое волнение сразу проступило у нее на лице.

«Нет, — выговорила она хрипло. — И Сельдена тоже не видела… Но ты же не хочешь сказать мне, будто они там, внизу?…»

«Конечно нет! — солгал он, хотя у самого все так и сжалось внутри. — Уверен, они вот-вот объявятся. Скорее всего, они вместе отправились гулять по Трехогу. И небось гадают сейчас, куда это подевались все остальные!»

Он силился говорить убедительным тоном, но получилось плохо. Кефрия разглядела ужас в его глазах, и у нее застряло в горле рыдание. Не в силах смотреть ей в глаза, Рэйн кинулся вниз, к погребенному городу. Он не стал обещать ей, что всенепременно разыщет и вернет ее сына и дочь. Один раз он уже солгал ей…

Несмотря на обилие свежих завалов, Рэйн уверенно пересекал свой город, так хорошо знакомый ему. Он знал его надежные и ненадежные места не хуже, чем силы и слабости собственного тела. Он велел землекопам отказаться от одного тоннеля, с уверенностью объявив его бесповоротно потерянным, и направил их к другому завалу, который они с легкостью расчистили. Бендир настаивал, чтобы Рэйн с фонарем и картой в руках обошел все места работ и дал людям советы. Рэйн наотрез отказался.

«Я буду работать с теми, кто пробивается по главному тоннелю к чертогу Коронованного Петуха. Вот доберемся туда, спасем Малту — тогда и ставь меня куда пожелаешь. Но не раньше!»

Кончилось тем, что они едва не сцепились. По счастью, мать вовремя напомнила братьям, что засыпанные комнаты сатрапа и его Подруги находились в той же стороне. Пришлось Бендиру нехотя кивнуть, уступая. Тогда Рэйн взял все необходимое и пошел. Он нес в заплечном мешке воду, мелок, веревки, свечи и трутницу для огня. На поясном ремне звякали орудия землекопа. О фонаре Рэйн беспокоиться не стал. Другим людям он был бы необходим для работы. Ему — нет.

Торопливо двигаясь по проходу, он чертил мелком по стене чуть повыше угасшей полоски джидзина. Город воистину умирал: сколько он ни пробовал, полоска в упор отказывалась светиться. Вероятно, ее разорвало на множество частей, отчего она и прекратила работать… Рэйн скорбно подумал о том, что, должно быть, упустил свой последний шанс разгадать тайну светящегося металла.

И вот он добрался до покоев, где они разместили сатрапа. На самом деле это была одна из красивейших комнат среди когда-либо обнаруженных, вот только сатрап и его Подруга вели себя в ней, как в хлеву. Касго явно никакого понятия не имел, как вообще ухаживать за самим собой… Рэйн, правду молвить, вполне понимал, зачем нужны слуги. У его собственной семьи были наемные помощники, занимавшиеся готовкой, уборкой, шитьем. Но чтобы слуги надевали тебе на ноги башмаки?… Причесывали?… Что же за мужчиной это надо быть, чтобы в самых простых повседневных нуждах требовалась посторонняя помощь?…

Из-под двери покоя медленно сочилась вода. Рэйн попытался открыть ее, но с той стороны на дверь навалилось нечто слишком тяжелое. «Скорее всего — целая стена земли пополам с грязью», — подумал он мрачно. Он принялся колотить в дверь и звать во весь голос. Ответа не последовало. Рэйн прислушался к тишине… Он попытался вызвать в себе жалость к этим двоим, погибшим столь нелепо и страшно, но мало что получилось. Ему только вспоминался взгляд сатрапа, направленный на Малту у него на руках… От этого воспоминания у Рэйна даже теперь свело судорогой плечи. Жидкая грязь подарила сатрапу смерть гораздо более милосердную, нежели та, которую учинил бы ему Рэйн… вздумай сатрап посмотреть на нее так хотя бы еще один раз.