Безумный Макс — страница 11 из 57

Старик сидел в большом помещении, и его расспрашивал молодой и. честно говоря, очень бестолковый инспектор. У Джуда разболелась полова, и он уже раздумывал, как бы ему отсюда побыстрее слинять. Неожиданно он увидел знакомую девушку, которая оглядывала помещение с озабоченным видом, явно кого-то разыскивая глазами.

Это была Банни.

Джуд очень удивился, но все же. извинившись перед инспектором, позвал ее, помахав рукой. Банни услышала приветствие и пошла, улыбаясь, навстречу.

— Хорошо, что я нашла вас. Джуд, пойдемте быстрее, у нас очень мало времени!

— Что случилось, Банни? — Джуд ничего пока не понимал, но перспектива уйти отсюда его очень устраивала.

— Объясню по дороге…

— Одну минуточку, — вмешался инспектор. — Девушка, подождите там. Вы же видите, что я работаю…

— Да вы не волнуйтесь, инспектор, — улыбнулся Джуд. — Эта чертовка просто влюбилась в меня по уши и теперь не дает мне покоя, даже в полиции! Правда, Банни?

— Еще чего!

Инспектор недовольно посмотрел на обоих.

— Быстрее, Джуд, я же говорю времени нет! — Банни пихнула его в бок.

Джуд встал и. взглянув на инспектора, обреченно развел руками. Банни потащила его к выходу.

— Эй, — возмутился инспектор, — вы где находитесь? Вы что, не видите, что я еще не закончил…

— Ну это уж, точно, ваша проблема! — сообщила ему Банни, ускоряя шаг.

Слышавшие это подняли на смех своего незадачливого коллегу. Инспектор попытался было догнать Банни и Джуда, но тех уже и след простыл.

Они выскочили на улицу. Банни открыла свой «джип», они залезли в него и, резво вырулив на шоссе, скрылись за поворотом.

— Ну, красавица, теперь рассказывай, что случилось?

— Я только что видела вашу машину, Джуд.

Они переглянулись.

— Мою машину? — старик не особенно удивился, но все-таки это было неожиданно для него. — А ты не могла ошибиться?

— Нет, не думаю. Старый синий «форд» с открытым кузовом… Да что сомневаться, я же его прекрасно помню.

— И что, у него еще есть колеса и он способен ездить?

— По крайней мере, мимо меня он пролетел очень даже бодро.

— М-да… Удивительно… — Джуд покряхтел задумчиво. пытаясь устроиться в кресле поудобней. — Я думал, от моего грузовика останутся одни воспоминания… А где ты его видела?

— Я поехала в Сент-Джордж… Ну, хотела там присмотреть что-нибудь в «Хьюго-шоп» на распродаже… — после каждой фразы Банни поворачивала голову в сторону Джуда. Ее короткие волосы то и дело красиво вскидывал ветер из открытого окна, а серьезное, задумчивое выражение лица говорило о том, что она пытается все добросовестно вспомнить. — Я пробыла там очень недолго и когда отправилась обратно, увидела, как ваш «форд» сворачивает на тридцатую дорогу, туда, к горам. На нем был мотоцикл, один из тех, которые были тогда, на площади, и еще что-то, закрытое брезентом…

— Так они все еще здесь!

— Я тоже об этом подумала. Мне кажется, они прячутся в горах.

Банни нервничала. Ей было даже немного страшно, но, к ее собственному удивлению, она чувствовала себя прекрасно, как говорится, в своей тарелке. В ней с детства уживались романтическая душа и практичный, самостоятельный рассудок. Забрось ее судьба прямо в сердце большой пустыни Виктории, уж во всяком случае ин паниковать, ни молить Господа о пощаде она бы не стала. Наверное поэтому она смогла выжить после смерти родителей, одна в этом захолустье…

— Как ты думаешь, что им здесь надо? Я был уверен, что вся эта банда уже далеко отсюда.

— Может, они ждут кого-нибудь?

Джуд улыбнулся.

— Тебя, наверно, Банни.

— Глупая шутка, Джуд.

— Зато верная. Ты пойми, эти заводные рокеры, они же ненормальные! Если они задерживаются где-нибудь, то скорее чтобы выпустить кому-то кишки, а не подождать! С этими уродами лучше не связываться…

Банни свернула на тридцатую дорогу.

— Подожди, остановись, — сказал Джуд.

Банни притормозила.

— Послушай, куда ты собралась ехать? Ты что, проследила, куда они отогнали машину?

— Нет.

— Тогда не торопись. Давай-ка лучше закурим и псе хорошенько обмозгуем.

Банни выключила двигатель и, порывшись в бардачке, достала длинную выпендрежную сигарету. Джуд посмотрел на это несколько снисходительно, выуживая из широкого кармана половину толстой сигары и бензиновую зажигалку. К сигарам у старика была слабость. Джуд высек из скрипящей зажигалки огромный язык пламени, и они закурили.

Интересно, подумал Джуд, мы знакомы совсем немного. а у меня такое впечатление, что я ее воспитывал с пеленок…

— Банни, а сколько тебе лет?

— Двадцать пять. А что?

— Двадцать пять! Подумать только. Моей дочери могло бы сейчас быть как раз двадцать пять лет!

Банни удивленно посмотрела на старика. Он ей очень нравился, с ним было интересно и спокойно, и Банни, как человек одинокий и знавший своего отца только по фотографиям, невольно потянулась к нему. Но иногда Джуд удивлял ее, как. например, сейчас.

— У вас была дочь, Джуд?

— Увы! Никогда яс было.

— Это что, шутка? — Банни не могла понять, смеяться ей или пока еще рано.

— Нет, я серьезно. Я женился поздно. В тридцать пять. Это было ровно двадцать пять лет тому назад… Но, как выяснилось, моя жена не могла иметь детей… Потом она была моложе, да и ссорились мы постоянно… В общем, ушла она от меня… Ты знаешь, Банни, мне кажется, что если бы тогда у меня родилась дочка, она была бы очень похожа на тебя.

Банни улыбнулась.

— Я тоже так подумала.

— Мой дом всегда открыт для тебя, Банни. Я слышал, ты росла без родителей? У тебя совсем никого нет?

— Никого… — Баням отвернулась к окну.

— Не обижайся, я просто хотел сказать, если тебе что-нибудь понадобится… Я буду рад помочь…

Джуд затушил то, что осталось от сигары.

— В общем так, — сказал он, — мы вот что сделаем. Никто лучше меня этих мест не знает. Я догадываюсь, где эти мотоциклисты залегли, есть одно надежное местечко. Но сейчас мы туда не будем соваться. Дьявол их знает, что они собираются делать и сколько их там! Надо выждать время…

— Может, в полицию сообщить?

— Нет уж! Они устроят там войну и разнесут грузовик к черту. Нам ведь что нужно?

— Что?

— По-тихому увести машину. И все. Так что будем помалкивать. А я пока что наведаюсь туда сегодня вечером и все разузнаю…

— Я с вами, Джуд.

— Посмотрим на твое поведение… Заводи, поехали!

— Куда?

— Подождем у меня до вечера. А заодно я научу тебя по-человечески готовить индейку. Вас. женщин, опасно запускать на кухню. Вредно для здоровья!

«Джип» развернулся и направился в сторону Маленького Иерусалима.

2

Песчаные пляжи озера Соул-Лейк пользовались заслуженным уважением. О них не забывали — океан далеко, а солнце печет нещадно. Обычно спокойная водная гладь, словно застывшая под горячими лучами, напоминала огромное зеркало, аккуратно уложенное посреди скупой полупустыни. Совсем не свойственная этим местам растительность окружала озеро, оставляя место лишь для широких песчаных пляжей.

Именно здесь, в десяти милях от Сент-Джорджа, на берегу озера Соул-Лейк еще со вчерашнего вечера расположились Ночные Всадники. Они появились в компании с какими-то местными девками, из того разряда провинциалок, которые только и мечтают о появлении подобных «ковбоев». Весь вечер Волк ждал возвращения Дружка, и к ночи тот появился вместе с Джонни, которого удалось вытащить из кэтрин-спрингской полиции благодаря одному пронырливому адвокату, получившему, кстати, от Всадников деньги. Немалые деньги.

Ночь они провели там же, на пляже.

Наутро Малыш и Кальдини отправились в Сент-Джордж. они должны были привезти оттуда что-нибудь из еды. Часа через два они вернулись, с воинственным кличем выруливая на пляж. Малыш приволок с собой из города уродливый женский манекен. На какой свалке он отыскал эту мадам неизвестно, но его «поэтическая» натура явно не могла пройти мимо.

— Эй, вы только посмотрите, какую бабенку я вам привез! — заорал Малыш. — Знакомьтесь — мисс Сент-Джордж!

Лениво лежавшие и сидевшие на песке Всадники оживились. Послышался смех. Кто-то заулюлюкал. Малыш слез с мотоцикла и побежал к воде.

— Сейчас я ее искупаю! — кричал он.

Его догнал Кальдини.

— Ну-ка, убери липы! Она ко мне приехала! Иди сюда, милая…

Они принялись отнимать друг у друга манекен и в результате оторвали у него руку. Кальдини стал лупить Малыша этой рукой, приговаривая: «Это рука моей любимой!..»

Волк прервал игру:

— Тихо! — Он посмотрел на манекен. — Появилась небольшая проблема. Это не мисс Сент-Джордж, она вас обманывает. Дружок говорит, что ее прислали легавые…

Дружок, сидящий рядом с Волком, кивнул и медленно потянулся за кобурой.

— Так вот, мы должны проучить ее. Они убили нашу гордость, а теперь хотят накрыть нас… Отвали. Кальдини. А ты. Малыш, поставь это чучело к столбу…

Малыш перенес манекен к одиноко торчавшему из песка столбу и прислонил к нему. Дружок вытащил из кобуры старый маузер и уже вставал.

— Сейчас все они, все это дерьмо, увидят, что мы о них думаем и что их ждет! — Волк осклабился и посмотрел иа Дружка. — Сделай это…

Как только Джонни понял, куда клонит Волк, глаза его разгорелись. Он незаметно юркнул к стоявшему поодаль старому фермерскому грузовичку и достал оттуда двуствольное ружье, которое они увели из Маленького Иерусалима вместе с машиной. Джонни зарядил его и выскочил обратно на пляж в тот момент, когда Дружок поднимал руку с пистолетом. Джонни вскинул ружье и сделал в нависшей тишине один за другим два выстрела. Первым зарядом манекену разнесло голову, а другой проломил в груди мисс Сент-Джордж огромную дыру, как раз в районе сердца.

Все оглянулись на Джонни, а тот, победно взвизгнув, бросился к манекену и упал на колени.

— Если их убивать, — радостно закричал Джонни, глядя Волку в глаза, — то убивать красиво!

— Что ты понимаешь в красоте, сопля!