Безумный Макс — страница 23 из 57

В отличие от Пустошей, на Побережье людям удалось навести относительный порядок. Конечно, его не сравнить с порядком до Удара и Смуты, но все же это был порядок. Существовали Гвардия Порядка и скаутские формирования. Первые поддерживали порядок, что следует из их названия, вторые же занимались отражением набегов. «Кенгуру» относился к скаутским формированиям. Его защитники насчитывали около двухсот человек, не считая женщин и детей.

Вторым после топлива ходовым товаром было оружие и боеприпасы к нему. Так уж получилось, что военные заводы, производящие его, были лучше всего остального мира подготовлены к Удару и почти не пострадали в период потрясений. Теперь же они работали, и в этом заключалась основная причина того, что Побережье до сих пор не было разграблено. Но вернемся к форту.

Последний представлял из себя несколько зданий индустриального характера, приспособленных для жилья и пригодных для военных действий. Между серыми корпусами протянулись импровизированные стены из железнодорожных вагонов или просто завалы. На крышах корпусов находились сторожевые посты. В качестве средств передвижения скауты использовали легковые автомобили и грузовики, обшитые листами железа. Был даже один бронетранспортер. Банды, напротив, предпочитали более легкие и маневренные мотоциклы и машины, напоминавшие милитаризированные багги.

Свое название скауты получили случайно. Функции разведчиков они практически не выполняли и назывались так скорее по аналогии с американскими первопроходцами.

Теперь надо сказать несколько слов о событиях, приведших к такой жизни. Удар, или День Удара, назывался так потому, что это действительно был удар. Где-то там далеко, в Европе и на Ближнем Востоке, восемь лет назад случилась заварушка, о причинах которой никто уже не вспоминал. Результатом явилась ядерная перестрелка, уничтожившая очаги цивилизации. В войну был втянут весь мир в течение нескольких дней. Австралии это коснулось меньше, принимая во внимание ее географическое положение. Слава Богу, стрелять по ней ядерными боеголовками не пришло в голову ни русским, ни американцам. Воздержались от этого и китайцы, арабы и те, у кого еще была атомная бомба. Хотя поговаривают, что пара боеголовок все-таки залетела куда-то на север, но в это мало кто верил. Главное, что после ядерного удара сразу же последовал удар тектонический. Вся планета содрогнулась, сметая города, заводы и просто поселения. Наступил хаос. Это и называлось Ударом. Вслед за Ударом пришла Большая Смута. Люди убивали друг друга. Свирепствовали эпидемии неизвестных болезней. Государство прекратило свое существование через несколько дней. Единственный закон, который действовал, — это был закон силы.

Итак, на форт «Кенгуру» опустился вечер. На сторожевых вышках зажглись прожектора. Пронзительно взвизгнула сирена — наступило время вечерней смены постов. Посередине площади в центре форта стоял мощный телескопический автокран, некогда выпущенный в Японии. Япония давно уже опустилась на дно океана, а кран исправно служил пунктом дальнего наблюдения. Его двухсотфутовая стрела почти вертикально торчала в небе над фортом.

К крану подошли два человека, заступающих в ночную смену. Обычно это были раненые, не способные в данный момент участвовать в бою. и женщины. Последние, кстати, справлялись с этой задачей лучше мужчин. Двое мужчин, один из них с повязкой на голове, стояли около крана и ждали, когда спустятся те, кого они пришли сменять. Взвыли двигатели, и стальные тросы побежали вверх. Минуты через две сверху послышалась веселая песенка, становившаяся, приближаясь, все громче. Еще через минуту из темноты появилась металлическая платформа, бывшая некогда киоском. Секунда, и платформа-киоск мягко опустилась на землю. Песня смолкла, и в свете прожектора появился худой поджарый старик, впрочем, довольно бодрого вида.

— Привет, всем! — громко произнес он. — Я уж не чаял вновь очутиться на твердой земле. Нет, чтобы вы ни говорили, а болтаться полдня между небом и землей не самое лучшее занятие.

— Как там наверху, сильно дует? — спросил заступающий, грузный мужчина лет пятидесяти.

— Как всегда. Мы только разве что вверх ногами не вставали. Ну, давайте скорее меняться. Я с полудня мечтаю выпить чего-нибудь горячего.

С этими словами старик сунул в руки сменщику бинокль, блокнот и рацию. В довесок хлопнув его по плечу, он отправился к жилому корпусу. По дороге ему попалась девушка лет двадцати. Увидев старика, она окликнула его:

— Эй, Джуд! Я смотрю, ты уже сменился?

— А. крошка Претти! Как дела?

— Хорошо, Джуд. Как там наверху сегодня?

— И не спрашивай, — сморщился Джуд, сворачивая себе сигаретку. — Я думал, эта качка сведет меня с ума. До сих пор все прыгает перед глазами. Вот если бы ты как-нибудь согласилась подняться туда, то обещаю, мы бы раскачали ее так, что улетели бы к чертовой матери…

Старик лукаво взглянул на девушку и прикурил сигарету.

— Джуд, ты ведь старая перечница…

— Я старая перечница? — возмутился Джуд. — Да, если хочешь знать, я еще ого-го! Тут недавно познакомился с одной блондинкой. Такая милашка…

— Ладно, Джуд, не сердись. Я. собственно, вот зачем к тебе. Тебя наш шериф просил зайти. Так и сказал, мол, как спустится, пускай зайдет.

— Ну вот, опять без отдыха. — притворно возмутился Джуд, на самом деле ему было приятно, что он вдруг понадобился командующему форта. — Вечно у них что-нибудь случится, и сразу ко мне: «Джуд, помоги! Джуд, подскажи!..»

Ворча таким образом, старик решительно направился к бывшей диспетчерской башне, ныне служившей штабом и жильем для шерифа.

Джуд поднялся на самый верх, вошел в комнату шерифа, предварительно поругавшись с его помощником, не хотевшим его пускать.

— Алло, Мак-Артур! Что за дела? Ты стал настоящим бюрократом. Скажи своему помощнику, что он мал еще не пускать старого Джуда туда, куда тот хочет войти.

Мак-Артур, а это был именно он, посмотрел на Джуда поверх очков. Вообще за эти годы он порядком постарел. Появились морщины, бывший начальник полиции Кэтрин-Спрингса как-то ссутулился. Огромный шрам пересекал его лицо, придавая ему несколько свирепый вид.

— А, Джуд, заходи. Ты все кипятишься. Кирк не виноват, это я приказал ему проверять всех, кто идет сюда. Ты ведь знаешь, Скорпион Питер спит и видит меня в гробу. Лишняя осторожность не помешает. Говорят, у него в форте есть свои люди.

Джуд с осуждением посмотрел на шерифа.

— Стареешь, Дональд. Раньше бы ты просто рассмеялся в ответ на предостережение об угрозах какого-то Скорпиона. А то взял бы и поймал его, чтобы вздернуть на видном месте. Помнишь Красавчика? Мы тогда три недели шатались по Пустошам, и, смею заверить, то была не увеселительная прогулка!

— Что вспомнил! Тогда мы были один на один с теми негодяями. А здесь… Интриги, заговоры, шпионы… Лувр какой-то. Скоро заведу себе мушкетеров и узаконю дуэли.

— Ладно, я целый день проболтался в «скворечнике». Надеюсь, ты позвал меня не только для того, чтобы пожаловаться на тяжелую жизнь.

— Извини, старина. Как там сегодня наверху?

— Ветер, качает, осточертело, — отчеканил Джуд. — Что спрашиваешь? Будто не знаешь. Что за проблемы, шериф?

Мак-Артур несколько секунд молча теребил листок бумаги в руках. Когда тот надоел ему, он отбросил его в сторону и посмотрел на старика.

— Собственно, ничего особенного пока не случилось. Просто в последнее время я стал задумываться о некоторых вещах, о которых раньше было думать недосуг.

— Это ты о Боге? — осторожно спросил Джуд. — Так это не ко мне. Спроси у священника, хотя тот как раз болтается в небе.

— Погоди, Джуд, я серьезно. Понимаешь, я подсчитал, сколько у нас погибло людей в последнее время, и призадумался. Если так пойдет и дальше, то скоро мы останемся с тобой вдвоем. Фермеров я особо брать не могу. Они только начали кое-какое хозяйство заводить. Есть ведь что-то надо. У нас мало людей, а дети тоже не в один день вырастают. Да и кто сейчас рожает детей?

— Уж не я, это точно, — произнес было Джуд, но осекся, посмотрев на шерифа. — Молчу, молчу.

— Понимаешь, ведь где-то в Пустошах живут люди. Не все бежали на Побережье. Некоторые, конечно, приходят и сейчас. Но единицы, Джуд, единицы! А там дальше, в пустынях, они могут просто и не знать, что на Побережье есть жизнь. Вот что я думаю.

— Это ты, конечно, правильно говоришь. Но что толку.

— Я готов предпринять конкретные шаги.

— Шаги? — Джуд на секунду задумался. — Ты знаешь, Мак-Артур, мне это тоже приходило в голову. И вот что я скажу. Тут есть один парень, не парень — золото. Том-Авиатор, слышал наверное?

— Это тот, что самолет чинит? Я слышал, он помешался на железках.

— Что помешался, это точно, но зато он из любого металлолома что хочешь соберет. Сам видел. Он мне часы, хорошие такие, гвоздиком починил. Том — парень не промах. В бою он, правда, слабоват, не то чтобы трус, просто не его это дело, но что касается техники, то тут ему равных нет. Теперь вот носится со своим самолетом. И он полетит, или я ничего не смыслю в этой жизни, — Джуд подтвердил свою речь взмахом руки.

— Ну, про Тома я слышал, ты дело говори.

— А дело вот какое. Сдается мне, что нам очень пригодится самолет, если мы собираемся по пустыням народ собирать.

— Хм. самолет, говоришь… — Мак-Артур довольно улыбнулся. — А что, это хорошо. Пригласи-ка ко мне этого парня. Завтра, конечно, — поспешно добавил шериф, видя что старик хочет что-то возмущенно сказать.

— Завтра — это правильно. Я прямо с ног валюсь. Вместо того чтобы чайку горячего выпить или еще чего, я тут с тобой лясы точу.

— О, Джуд, извини! Хочешь чаю? Сейчас скажу Кирку, чтобы подогрел…

— Да ладно уж, пусть парень отдохнет. Я лучше пойду к себе, опрокину пару рюмок чаю.

— Ну. как хочешь. Только ты мне эти «рюмки» прекрати. Сухой закон я пока не ввожу, но, видимо, придется. Я не хочу, чтобы нас вырезали ночью, как дозор Ландсдорфа в прошлом году.