Безумный Макс — страница 24 из 57

— А я что? Чаю ведь.

— Ладно, до завтра. Найди этого парня. Дело важное.

— Ты меня знаешь, если я сказал, то сделаю, — Джуд нагнулся к Мак-Артуру. — Будешь ложиться спать, не забудь поставить часового у изголовья. А то, знаешь. Скорпион Питер…

Джуд многозначительно покачал головой. Мак-Артур, сначала не понявший, о чем говорит старик, в сердцах плюнул.

— Пошел бы ты, Джуд… Короче, мы договорились.

На этом они и расстались.

2

С утра Джуд, не откладывая дела в долгий ящик, отправился выполнять просьбу шерифа. Том Стоун, или, как его прозвали в последнее время, Том-Авиатор, расположился в заброшенном ангаре неподалеку от форта. Том был парень себе на́ уме, хотя и отличался веселым нравом. Про таких говорят «у него не все дома». Том был помешан на технике. Собственно, это все, что интересовало его. Так или иначе, но в «Кенгуру» Авиатора любили. За его добрый нрав и, конечно, за феноменальные технические способности. Если где-нибудь что-то ломалось, то тотчас вызывали Тома. И он приходил, смотрел, что-то крутил, сваривал или отпиливал, и чаще всего это что-то начинало работать. Ломалось часто, и Том иногда сутками не вылазил из форта. В данный момент он латал старый сельскохозяйственный биплан. Он нашел его в поле в весьма плачевном состоянии. Сейчас, спустя два месяца, в самолете проступали знакомые черты. Он перестал походить на стрекозу-инвалида. Работа явно близилась к завершению. Том как раз ковался в двигателе биплана, когда на пороге ангара появился Джуд.

— Привет, Авиатор! Когда полетим?

— А, это ты, старик, — рассеянно ответил Том, не отрываясь от работы. — Проходи.

— Старик, старик… — проворчал Джуд. — Что вы все заладили одно и то же. Какой я вам старик. Ну, стукнуло шестьдесят восемь, и что в этом страшного… Ладно, я не за этим тащился в такую даль. Дело есть.

— Что опять сломалось? Я сейчас занят. Конечно, самолет для вас это не повод. Вам из «фольксвагена» танк подавай.

— Зря ты так. Я как раз из-за самолета и пришел. — Самолета? — Том оторвался от мотора.

Джуд был первым человеком, который всерьез заинтересовался его самолетом.

— А что такое? Если шериф решил обзавестись авиацией, чтобы бомбить этих варваров, то вряд ли я чем-нибудь смогу помочь.

— Нет, тут другое дело. Короче, пойдем потолкуем к Мак-Артуру.

— А почему нет? — пожал плечами Том после минутного раздумья.

Через час они уже входили в кабинет, если это помещение можно было так назвать, шерифа форта «Кенгуру».

Мак-Артур только что совершил свой ежедневный обход. Ему пришлось хорошенько вздуть одного сотника за беспробудное пьянство. Теперь Мак-Артур, сам глотнув самогона для четкости мыслей, как он говорил, был готов к разговору.

Начал Джуд. Он вкратце обрисовал идею Мак-Артура и перешел к практической части. По его словам, пробраться в глубь континента по земле не представлялось возможным из-за большого расстояния и многочисленности мотобанд. Но если использовать самолет Тома, при условии, конечно, что он взлетит, то можно сравнительно безопасно достигнуть отдаленных районов. При этих словах в глазах Тома появился интерес. Лететь, все равно куда, это его устраивало. Но тут же выяснилось, что даже если навесить на биплан дополнительные баки, то он в лучшем случае сможет долететь лишь в один конец. А бросать свое детище на растерзание каким-то бандитам он не согласен. Тут Мак-Артур, молчавший до этого, добавил, что даже если рассказать жителям Пустошей о Побережье, то проделать столь долгий путь без горючего им вряд ли удастся. Разговор зашел в тупик. Том, ковыряя в носу, беззвучно шевелил губами. Джуд старательно скручивал себе сигаретку, а Мак-Артур рисовал чертиков на клочке бумаги.

— Да, проблема, — пробормотал Джуд, закуривая сигарету.

— А если… Нет, это не получится, — вскрикнул Том и, поняв, что он ошибся, снова принялся за нос.

Минут пять все молчали.

— Ты помнишь, Джуд, перед самым Ударом банда каких-то ублюдков, они еще убили жену и сына Макса Рокатински, угнали бензовоз. Вот нам бы его сейчас, — мечтательно произнес шериф.

— Как ты сказал? — встрепенулся Джуд. — Бензовоз! Ну конечно, бензовоз!

Джуд в волнении вскочил со стула и принялся отплясывать нечто похожее на ритуальные танцы австралийских аборигенов. Шериф с Томом в недоумении уставились на старика. Том даже покрутил пальцем вокруг виска. МакАртур понимающе кивнул.

— Бензовоз! Ты молодец, Мак-Артур. Понимаешь, в чем дело, мы как раз и воспользуемся этим самым бензовозом!

Мак-Артур посмотрел на Джуда как на сумасшедшего.

— Ты явно спятил, приятель. Надо сказать, чтобы тебя освободили от «скворечника». Качка тебе не на пользу С тех пор прошло восемь лет! Восемь! И каких. Да от того бензовоза давно уже и воспоминания не осталось. А может, ты опять «чаю» напился? Признайся, принял для тонуса?

— Ладно тебе, лучше выслушай мудрого старика. Бензовоз угнали перед самым Ударом. Так? Всех, кто его угонял, уже нет в живых. Макс Рокатински постарался. Он тогда как с цепи сорвался. Точно крыша поехала у человека на почве ударов судьбы. Так вот. я знаю, куда они его спрятали. Если он там, а я сейчас уже почти не сомневаюсь. что это так, то быть ему там и поныне.

Мак-Артур с сомнением посмотрел на старика. Хотя искра заинтересованности и промелькнула у него во взгляде. Он хорошо знал своего приятеля. Джуд зря языком болтать не станет.

— Объясни.

— Тут вот что, — продолжил Джуд. — Эти подонки не только убили семью Рокатински, но еще и угнали мой грузовичок. А без него, я тогда был фермером, мне никак. Ну тут Банни, эх, такая девка была, с тех пор и не видел ее, так вот, Банни сказала, что видела мой «форд» в районе гор. Ну, я сразу вспомнил про Последнее ущелье.

— Последнее ущелье? — удивленно спросил МакАртур. — Я слышал про него, но, признаться, думал, что это легенды.

— Легенды, — передразнил Джуд, — как тебя в полиции держали? Я всю жизнь прожил на Северной Территории. Прежде чем стать фермером, я вдоволь полазил по горам и в том числе был и в Последнем ущелье. Там раньше были каменоломня. Работали каторжники. Давно, еще в прошлом веке. Так вот, это ущелье не только существует, но туда можно даже проехать на машине. Надо только знать, куда ехать, а не плющить задницу в кресле, — Джуд посмотрел на шерифа. — Туда-то мы и отправились с Банни. И представьте себе, мой «форд» стоял там целехонек. Эти выродки притащили туда своего дружка в гробу. Ну, там вышла целая история. Что сейчас вспоминать, давно это было. Так я думаю, что бензовоз этот они туда же отогнали. Лучше места не придумать. Так получается, что мотоциклисты погибли. Потом удар. Туда в лучшие времена никто не заглядывал, а уж теперь и подавно. Я думаю, надо рискнуть. Игра стоит свеч.

Несколько минут все молчали, переваривая свалившуюся на них информацию. Потом Мак-Артур удовлетворенно крякнул и сказал:

— Хм, заманчиво. Целый бензовоз отличнейшего горючего. Этого хватит и на самолет, и на переселение. Тем более Кэтрин-Спрингс. Родные места. Сколько человек возьмет самолет?

— Учитывая дополнительные баки. я думаю двоих, — ответил Том.

— А кто полетит?

— Я, конечно! — возмутился Джуд. — Кто еще знает дорогу в ущелье?

— Джуд, извини, но в твои-то годы… Это все-таки придется лететь через весь континент.

— Ну. конечно! Лететь в самолете мне нельзя, а болтаться полдня в «скворечнике», пожалуйста.

— Нет, Джуд. Я тебя не пущу. Ты мне тут нужен.

— На кране сидеть? — ядовито спросил обиженный Джуд. — Все равно без меня вам ущелье не найти.

— Но ты нарисуешь нам подробный план.

Джуд ехидно посмотрел на Мак-Артура.

— Что-то стар я стал. С памятью плоховато. Пока на месте не посмотрю, не вспомню. Вот на месте, не поверите, сразу все вспоминаю. А так нет. Не помню.

— Ну и жук ты, приятель. Ладно, оставим пока этот разговор. Может, биплан и не полетит.

— Это еще почему? — обиделся Том. — Если я сказал полетит, значит, полетит… когда-нибудь.

Мак-Артур с Джудом рассмеялись.

Глава вторая

1

Двигатель самолета натужно гудел, располагая ко сну. Джуд, летевший на самолете в первый раз, радовался атому обстоятельству, как ребенок, впервые попавший в Диснейленд. Первые два часа энергичный старик вертелся во все стороны, что-то кричал, показывая на землю, и все время норовил что-то сказать Тому. Тот на призывы не отвечал и вообще был предельно серьезен. На первой посадке Джуд спросил, почему он такой хмурый, на что Том ответил:

— Дело в том, что я лечу всего во второй раз и не уверен, что все делаю как надо.

После этого Джуд несколько погрустнел и, забившись поглубже в кабину, тихо задремал. Время от времени биплан начинало бросать из стороны в сторону, Джуд просыпался, ничего не понимая. Спросонья он бился лбом обо что-нибудь твердое и начинал громко ругаться, призывая все беды на голову того, кто изобрел этот чертов аппарат.

Между тем внизу проплывали унылые ландшафты центральной Австралии. Выжженные степи сменялись пустыней. Редкая зелень была какого-то тусклого оттенка, как будто выгорела на солнце. Иногда попадались разрушенные строения, бывшие некогда поселками, городками или просто фермами. Вот показался заброшенный химический комбинат. Некогда современное оборудование превратилось за восемь лет в бессмысленное нагромождение металлолома. Подобные кладбища былой технической цивилизации были особенно опасны. Химическое производство, разрушенное внезапно, отравило окружающую местность на несколько миль вокруг и надолго. Джуд видел, что становилось с безрассудными смельчаками, которые попытали счастья в таком месте. В течение нескольких часов кожа несчастных покрывалась ужасными нарывами. Дикие головные боли заставляли их корчиться, раздирая на себе одежду и кожу, которая становилась вдруг похожей на гнилой картофель и отслаивалась кусками от любого прикосновения. Люди боялись подходить к этим жертвам собственной глупости, и те долго еще бились в агонии. Обычно, их из простого человеколюбия пристреливали. В недрах таких отравленных зон происходили странные вещи. Те рассказы, которые довелось услышать Джуду, были столь неправдоподобны, что он не принимал их на веру. Хотя сравнивать ему было не с чем. и вообще весь мир свихнулся, и более неправдоподобно звучал бы рассказ о том. что в Сиднее пустили метро.