Лоб покрылся испариной, и я украдкой провела по нему рукой.
– Вы плохо себя чувствуете? – тут же развернулся ко мне Тонклорн.
Ну вот, точно! А ведь все это время вел себя так, будто вовсе меня не замечает.
Мне стоило огромного труда выдавить слабую улыбку.
– Просто остатки недавнего недомогания. Все в порядке.
Старпом принял такой ответ, хотя остаток пути старался идти вровень со мной и регулярно поглядывал в мою сторону.
Остановившись около двери, вероятнее всего, и ведшей в кабинет капитана, Тонклорн прикоснулся к сенсору, рядом с которым был изображен колокольчик. С той стороны послышался совершенно немелодичный звук, плохо монтировавшийся с таким изображением. Прошло не более секунды, и дверь поехала в сторону, открывая вид на небольшое, я бы даже сказала, тесное помещение, действительно обставленное как чисто рабочее.
Вскоре я увидела и самого Рейера Макнэлла, который почему-то не сидел, а стоял возле стола, в наушнике переговорного устройства и с микрофоном, подведенным ко рту. Беззвучно сделав нам знак подождать, он полностью сосредоточился на общении с невидимым собеседником.
– Я понимаю, сэр, – подал голос он, дослушав, как я теперь поняла, вышестоящего. Близость к спутнику позволяла провести сеанс прямой связи с цивилизацией. – И все-таки разрешите высказать мои соображения. «Галалэнд» не приспособлен для таких перевозок. У нас нет ни соответствующих помещений, ни оборудования, ни специалистов нужного профиля. – Капитан помолчал, поскольку с той стороны его явно перебили. Затем продолжил: – Я понимаю, что ни один корабль ВБС не оборудован соответствующим образом. Но для такого задания не обязательно использовать военный корабль… – И вновь молчание. Из наушников до нас не доносилось ни единого звука. – Расстояние. Да, я понимаю. Территория недостаточно хорошо изучена для обычного транспортного судна. Но разве не разработаны туристические маршруты?.. Понимаю, повышенная степень риска. Как быть с другими нашими заданиями? Полет на планету Нуба и так был отложен по причине выслеживания контрабандистов. Продолжать по плану? С таким грузом? Но… Так точно. Есть выполнять приказ.
Капитан сорвал с себя переговорную аппаратуру и смачно, хотя и цензурно выругался.
– Потом, – качнул головой он в ответ на вопросительный взгляд Тонклорна. – Старший помощник, займите место на капитанском мостике и подготовьте корабль к посадке.
– Есть, сэр!
Тот развернулся и удалился, в то время как Макнэлл переключился на меня.
– Госпожа Гинсбург, прошу прощения. Рабочие моменты. – Он виновато развел руками и обаятельно улыбнулся. – Что я собирался вам сказать… Возможно, полиция впоследствии решит иначе, но мне не представляется целесообразным допрашивать вас, в особенности учитывая все, через что вам пришлось пройти. Ваш спутник дал исчерпывающие показания, ничего более нам не требуется. Единственное – нам понадобится отпечаток вашего пальца в качестве удостоверения личности. Вы не возражаете?
И капитан указал на компьютер, на котором уже светилось соответствующее изображение.
Нет, он не мог определить по моему виду, в каком я была смятении. Я хорошо поднаторела в искусстве прятать напряженную работу мысли под невозмутимым выражением лица. Эта способность была чрезвычайно полезна при преподавании, если во время лекции кто-нибудь из студентов задавал вопрос, ответ на который я не знала. Правда, с опытом начинаешь понимать – нет ровным счетом ничего страшного в том, чтобы честно сказать: я не обладаю такой информацией. Никто не всеведущ, особенно когда дело касается науки. Но молодым аспирантам подобные признания даются тяжело, намного тяжелее, нежели многоопытным профессорам. В таких случаях бывает очень полезно изображать хладнокровие, одновременно лихорадочно обдумывая ответ.
Итак, я быстро прокручивала в голове варианты. Если сейчас я откажусь прикладывать палец к дисплею, что случится? Все просто: капитан непременно заподозрит неладное. Он станет настаивать, я буду упорствовать, и, как итог, подозрения перерастут в уверенность. Вряд ли меня силой заставят проходить идентификацию, скорее передадут в руки полиции, едва «Галалэнд» приземлится на Митосе. Гадать о дальнейшем сейчас не обязательно.
Переходим ко второму варианту: я выполняю распоряжение Макнэлла. Мой отпечаток сверяется с имеющимися в компьютере данными. Дальше, опять-таки, существует несколько возможностей. Номер один: капитан тут же получает информацию, касающуюся похищения длинноклюва, и передает меня в руки правосудия. Тогда мы получаем то же самое, что при моем отказе. Возможность номер два: в имеющейся на корабле базе данных пока еще нет сведений о моем правонарушении. Вспомнились рассуждения Картера о долгих и непродолжительных рейсах. Вэбээсники не производили впечатления измученных из-за несения ночной вахты. Следовательно, весьма вероятно, что «Галалэнд» находился в полете достаточно давно, во всяком случае, больше чем двое суток. То есть они покинули Новую Землю раньше, чем я превратилась в преступницу. Стало быть, существует хороший шанс, что в имеющейся у капитана системе я буду фигурировать как законопослушная гражданка и молодой перспективный ученый. Больше того, вообще не факт, что информация о нарушениях вроде моего автоматически передается в базу данных ВБС. Это все-таки не полиция, как только что лишний раз подчеркнул Макнэлл, а у военных свои цели и свои интересы…
Итак, в любом случае выходит, что дать согласие на идентификацию предпочтительней. Хуже от этого точно не станет.
Я улыбнулась и решительно шагнула к дисплею.
Экран моргнул, и компьютер, в сущности, как человек, принялся сверять только что «увиденное» с уже хранившейся в памяти информацией. Капитан занял место у стола, я была вынуждена чуть отойти, и, хотя разглядела появившуюся на экране фотографию, не имела возможности прочитать сопровождавший ее текст. Макнэлл пробежал его глазами, удовлетворенно кивнул и повернулся ко мне со словами:
– Благодарю вас. Мы вас больше не задерживаем. Сразу после посадки вы и ваш спутник можете смело покинуть корабль. Желаю вам удачи на Митосе.
Когда мы спускались по трапу, члены экипажа прощались с нами почти как со старыми друзьями. Те из них, кто получил увольнительную, тоже сбегали вниз по ступенькам, кто с рюкзаками, кто с сумками побольше. Оказавшись внизу, я отошла от лестницы и подняла взгляд. У входа в корабль стояли старший помощник Тонклорн и доктор Брэндан Уолкс. Было немного жаль, что я никогда больше не увижу этих людей. И ведь даже никами в социальных сетях не обменяешься. Слишком разные у нас пути и разные судьбы. Сколь ни грустно было это осознавать.
Глава 6
А я одна, совсем одна… с моим здоровым коллективом!
И снова дешевый отель, в который можно ненадолго заселиться, не предоставляя документов. Мы с длинноклювом опять предоставлены сами себе, в то время как Тим пропадает где-то на спутнике. Он обещал вернуться, хотя, по сути, рядом с нами его уже ничто не удерживает. Но я все равно знаю, что он придет. То ли потому, что чувствует себя виноватым передо мной за неприятное приключение на «Пичуге», то ли, несмотря на все его уверения, вору просто наскучило все время жить и действовать в одиночку.
Вид за окном удивителен, как и всегда в подобных местах. В привычном мне вечернем небе бывает видно от одной до трех лун, в зависимости от сезона. Но Митос и есть луна, а потому отсюда зрелище открывается поистине сюрреалистическое. Словно один из спутников внезапно стал невероятно огромен. В действительности это Новая Земля заглядывает ко мне в номер, зависнув над горизонтом. Планета, размеры которой во много раз превосходят то небесное тело, где мы приземлились несколько часов назад.
Хоббит уловил приближение Тима раньше меня. Я не услышала ни звука, а он уже обернулся, повел мордочкой из стороны в сторону и весело припустил к двери, чтобы встретить вора как раз в тот момент, когда тот ступил на порог. Готова поклясться, что длинноклюв отлично знал, кого именно встречает. Он был очень умен, отлично осознавал свое нелегальное положение и в случае приближения постороннего рванулся бы в укрытие, а вовсе не незнакомцу навстречу.
Я развернулась спиной к окну, не вставая с крутящейся табуретки.
– Марина, поздравляю! – радостно возвестил Тим. – Я нашел тебе работу!
Я склонила голову набок, решая, что бы такого скептического сказать в ответ. Вроде бы я не назначала приятеля своим агентом. Да и какую работу, скажите на милость, он мог для меня отыскать, учитывая, что из системы Рейзы мы так и не улетели и документы мои светить нельзя?
– Певичкой в баре? – полюбопытствовала я.
– Ну нет, откуда в тебе столько скромности? – удивился он. – Бери выше!
– Неужели уборщицей?
– Еще выше!
– Хм. Девушкой по вызову?
– Нет, ну это уже перебор. Так высоко тебе не забраться. Там все хорошие места схвачены. Слушай, почему ты обо мне такого плохого мнения? – возмутился Тим.
– Ну не работу же зоолога ты мог мне найти, правда? – пожала плечами я. – Вряд ли речь идет о вакансии научного сотрудника в лаборатории или лектора в университете.
– Может, и не лектора… – хитро прищурился приятель и с триумфом завершил: – Но зоолога точно!
Я недоверчиво вытаращила глаза.
– Что, вот так, за несколько часов, на периферии, да еще и при моих проблемах?
– Радуйся, что тебя свела со мной судьба, – самодовольно просиял вор. – Можешь не благодарить!
– Пока, пожалуй, действительно повременю. Если не секрет, что это за такое таинственное место?
Тим загадочно улыбался с видом фокусника, готового извлечь из рукава карту, которую он разорвал на глазах у зрителей несколько секунд назад.
– Временно открыта вакансия зоолога на патрульном космическом корабле «Галалэнд»! – торжественно объявил он.
– «Галалэнд»?!