— Он ничуть не похож на вас, — гордо добавила бывшая Амели. — Мой сын вырос, зная иного отца. Юго смог разбудить в его душе лучшее, что только есть в мужчинах. Он честный, добрый, смелый… Мой сын не склонен к интригам и умеет беречь дружбу. Он пока не хочет считать родиной Дэлькост, о короне не мечтает, на меня за сокрытие прошлого сердит. Сбежал бы, пожалуй, но у берега стерегут русалки.
Альбер проглотил сухой комок и закашлялся. Гоо возникла буквально из воздуха и поставила на стол высокий кубок, сердито глядя на собравшихся. Ведь расстроили доверенного ей больного, довели до сердечных спазмов. Присмотревшись к лицу Авэи, лекарка убежала и скоро одарила и ученицу араави чем-то столь же полезным. Вторая усердная девушка обнесла напитками остальных. Король выпил горький настой, отдышался. Он уже не знал, готов ли поверить в существование сына. И может ли позволить себе не верить — тоже не знал.
Роул вошел, поклонился столу и упрямо взялся за изучение плиток мозаики пола. Риоми фыркнула, вскочила, торопливо поклонилась, подбежала к другу и утащила его на сторону русалок. Усадила, ловко и совершенно недипломатично дернула за волосы на затылке, вынуждая поднять голову.
Король, задохнувшись, жадно изучал смуглое от загара лицо с характерными чертами жителя Дэлькоста: очень знакомый по портретам себя в молодости — недобрый, чуть исподлобья взгляд темно-серых глаз, линию губ… Взгляд был для тех портретов излишне прям и выражал определенную неприязнь. Чуть смягчился Роул при изучении раскрытого веера Дины. Кстати, веер с хрустом закрылся. Госпожа Тэль-Мар встала и уложила сломанную игрушку на стол:
— Крид, пользуясь таким обширным собранием королей, я хочу сообщить о своем твердом намерении расторгнуть нашу помолвку. Я намеревалась стать женой наследника Дэлькоста, ты не смог сберечь ни титул, ни само подданство. И если тебя не устраивает родной край, убирайся ко всем… как там говорит адмирал?
— Вонючим кракенам, — охотно подсказала Риоми. — Это недалеко, по берегу до старого заросшего пляжа.
Альбер даже зажмурился от нелепости происходящего. Внутренне обрадовался, что за столом совсем немного свидетелей позора, творимого теперь его собственным посольством. Король никак не ожидал, что милая и воспитанная Дениза так вопиюще нарушит этикет. И это — в самый ответственный момент, когда его величество должен был в первый раз заговорить с сыном и либо признать его, либо… просить о праве на само это признание.
Почти невольно Альбер опустил руку и нащупал лоб Тэра. У кого еще искать сочувствия? Не у людей ведь… Он, старый и опытный в интригах человек, был готов поверить в возможность обретения сына, живого и совершенно настоящего! Он только-только начал придумывать слова, способные смягчить недоверие во взгляде, удалить с красивого лица такой знакомый фамильный прищур… Мальчик обязан отправиться домой и занять трон. Вот только сын пока что не желает никуда плыть, это понятно, и это новый страх, прежде не донимавший короля. Альбер медленно выпил остатки настоя, судорожно подбирая хотя бы первые слова, позволяющие начать разговор. Но тут все бестолковые и не способные к политической деятельности люди, собранные в бирюзовой четверти круга стола, добили-таки своими выходками короля, вызвав приступ мучительного кашля, сопровождаемый возмущением обычно тихой Гоо.
— Поздравляю, ты теперь законный князь. — Крид ловко хлопнул Роула по спине, мешая тому сесть.
— Пользуйся случаем, быстро! — ущипнув Роула за локоть, громко шепнула ему в самое ухо голубоглазая красавица. Затем она вцепилась ноготками в то же многострадальное ухо и вынудила сына Альбера смотреть на Денизу. — Ну! Скажи ей, что сбежал из-под балкона три года назад, потому что тогда не был князем, а намерения имел серьезные.
— Промолчит — отпою ему голос навсегда, — едва слышно добавила жена газура, глядя на жемчуг, обнимающий ее точеные запястья.
— Если промолчит, то милейшая княгиня Натэлла Тэль-Дарг окажется права: ухаживают не за нами, а за нашим золотом, — судорожно вздохнула Авэи.
— Я бы уже сбежал, — признался Крид. — За все золото мира я не готов терпеть такое вот издевательство.
— Дениза, — наконец-то выговорил Роул, покосился на короля и поморщился. — Дениза, я бы все равно отправился на север следом за вами… Хорошо же, я готов заплатить ту цену, которую с меня требуют. Имя, все прочее. Но я желал бы…
— Да, я согласна, — решительно прекратила невнятную речь Дина, смахнула сломанный веер на пол и широко улыбнулась, глянув на Лидию. — Надеюсь, это не ухудшит моих отношений с семьей прежнего жениха.
Альбер слушал малопонятные препирательства молча. И так же молча он принял и прочел договор о мире, договор о передаче двух островов близ Дильша под резиденцию постоянного посольства, изучил торговое соглашение. Не испытывая сожаления, подписал все бумаги и дождался наконец-то возможности покинуть зал, чтобы ближе подойти к бывшей Амели и в первый раз заговорить с сыном… Гоо оставалась рядом и встревоженно следила за бледным лицом короля, за дергающимся уголком рта, трогала руку и проверяла пульс. Именно она неожиданно строго потребовала тихую комнату для отдыха Альбера и запретила его волновать любыми новостями.
К вечеру королю Дэлькоста стало легче, и его пригласили на праздник. Теперь на набережной что ни седмица — находят повод для радости. Сконфуженных «завоевателей» со всех кораблей доставили на берег и наспех расселили в крепости и в городе. И снова пели Онэи и Тилл, а потом танцевали девушки. И король, чьи старые слабые глаза не любили сумерек, путался, переставая различать оримэо и русалок. Он лежал на подушках в удобных открытых носилках и улыбался. Рядом стучал коротким хвостом Тэр, радуясь крайне редкому для хозяина хорошему настроению. Король наблюдал из-под складок век за сыном и молча гордился мальчиком. Все же по-своему бывшая жена осталась верна Дэлькосту — вырастила достойного наследника. Не напоила его злобой к прошлому, не очернила северный берег и не заразила юношу идеей мести. Выбрала не худшее имя, создала будущему королю репутацию, привила манеры и ввела в высокий круг знакомств… Роула уважают, и здешний газур ему охотно кивает, как равному, хотя малыш пока и не коронован. Удачно, что русалки тоже благосклонны к сыну Амели. Да и брак с Диной Тэль-Мар — разумная идея, достойная наследника. У принца уже получается вести подобные дела, следовательно — выживет во дворце. Тэль-Дарги ему благоволят, Гравры тоже признают, Тэль-Мары — само собой, «за», да и Тэль-Ниды с Тэль-Локтами… Все удачно. Альбер привычно погладил загривок пса, разделяя с ним радость. Теперь можно передать власть — есть кому — и удалиться на покой. После улаживания отношений с Натэллой и полного признания наследного титула за двумя юношами, за которых просила княгиня, Альберу не откажут в его намерении посетить Даргмир и надолго там задержаться… Если и есть люди, которым король хоть немного верит, то это старый князь Михль и его энергичная жена. И, конечно, псари, вырастившие Тэра…
Но подобные планы исполнятся попозже. Пока и тут есть дела.
Надо убедить владыку уступить старому и беззащитному Альберу хранителя, способного унимать боль. Если не этого, очень толкового, то иного, не хуже. Далее: следует выторговать лекарку Гоо в постоянные сопровождающие. Стоит помириться с Граврами по-настоящему. Больше они не опасны, да и нет нужды играть в дворцовые игры, имея наследника, вовсе не позорно признать: я стар, устал, потерял хватку. Альбер наблюдал за чужим праздником и почти готов был счесть его и своим тоже… Нет прежней злости, и радости от падения противников давно уже нет. Оказывается, куда приятнее замечать, как сын ухаживает за очаровательной Диной, думать о внуках. Если поженить детей прямо теперь, к лету можно надеяться на благоприятные известия. А жемчуг русалки принесут сами, воевать с ними глупо и опасно. Крид простодушен до наивности, он верит в дружбу и обожает нового наследника. Они будет усердно задаривать и Роула, и Денизу. Вот и пусть старается! В любом случае морииль происходит из Гравров, не чужак, всё к благу Дэлькоста.
Удачный поход. Король прикрыл глаза и снова улыбнулся. Может быть, лучший его поход за всю жизнь.
Эпилог
Три года спустя острова лежали под солнышком летнего полудня, великолепные и спокойные. На окраинных стало больше портов, в них стояли корабли самых разных земель. Купцы азартно торговались на рынках, едва размеченных к застройке. Рыбаки оримэо поминутно со слезами восторга поминали доброту правителя, сократившего аппетит казны с четверти дохода до десятины. Северная знать Дэлькоста и Лозильо высматривала места на скалах с лучшими видами — для особняков — и обдумывала планы кровного родства с местными таорами, что было весьма перспективно с точки зрения доступа к жемчугу и портам юга. Храм богател и отстраивался, интересуясь возможностью распространения славы богини Сиирэл на побережье Дэлькоста и его соседей.
Все выглядело удивительно хорошо, особенно если скользить взглядом по поверхности событий и не углубляться в их суть.
Газур смотрел на ленивое великолепие полуденного мира с холодным бешенством. Он вымерил шагами уже весь белый пляж малого острова, прильнувшего случайной песчинкой к корням Древа. Крошечный клок суши, сорок шагов вдоль и шестьдесят три от воды до скал. Роул сидел на плоском теплом камне у воды и с любопытством наблюдал, как гневается его «брат». Ведь все правители — братья, им льстит это нелепое родство. Мол, иных равных в мире нет…
— Морская тварь понятия не имеет о времени! — в сотый раз пожаловался газур, недавно установивший на башне своего дворца часы с боем и весьма гордый таким новшеством. — Недоросль!
— Давай так ему и скажем, когда дождемся, — с надеждой предложил Роул. — Поводов и правда много.
Яоол сердито фыркнул, сел рядом с правителем Дэлькоста, коронованным всего полгода назад, и кивнул.
Поводов было очень много!
Начать следовало с любимой сестры, которая месяц назад, не сказав никому ни слова, приняла предложение, произнесла слова отречения от берега и отрастила хвост! Почему все перечисленное она сделала тайком — понятно… Да кто бы ей позволил! А теперь разрешать и запрещать поздно, уже нырнула. И в безобразной истории наверняка есть хоть малая толика участия наикапризнейшей первой хранительницы гротов — Риоми.