Беззаконие и отвага — страница 11 из 64

— Кажется, у Саши тоже дипломатия не заладилась… — заметил я.

— А разве могла? — удивился Борборыч. — Я всё понимаю, но конкретно эти ребята в край неадекватные, судя по рассказам.

— Может, сами сходим и поговорим? — предложил Дно. — Прям сейчас… По-тихому.

— Есть хочется… — заметил Толстый.

— И поспать бы… — зевнув, поддержал его Вислый.

— Нет-нет! — отмахнулся Борборыч. — Кирилл попросил, так что пока нельзя. Пошли лучше в крепость!

Повторное наше появление, которое мы почти и не скрывали, заметили уже все. Под моим удивлённым взглядом вся толпа как-то быстро рассосалась. А Кирилл и Саша вздохнули с облегчением.

— Хорошо, что ты пришёл… А то у нас тут ЧП! — сказал Кирилл.

— На посёлок напали? — удивился я, стараясь сохранять серьёзное лицо.

— Нет, не напали…

— Тогда зачем они частокол требовали? — удивился Борборыч.

— Да кто их знает… — признался Кирилл.

— А вообще идея хорошая! — заметил я. — Поставить их же силами частокол, и не надо будет переселять каждый раз людей в крепость.

— Филь, мы ворота какой день делаем! — заметил Саша. — А ты частокол хочешь…

— Так это не он хочет! — заметил Толстый.

— Это жители хотят! — поддержал Вислый.

— Вот пусть на него и работают! — подвёл итог Толстый.

— Можно даже ввести побольше дней общественных работ! — намекнул Вислый.

— Так, ну хорош уже! — возмутился Саша. — Ну крикнул один придурок про частокол…

— А другой поддержал… — кивнул я, перестав, наконец, сдерживать рот от попыток растянуться в улыбку до ушей.

— Не придурок, а умный человек! — возмутился Толстый.

— Пре-ду-смо-три-тель-ный! — наставительно заявил Вислый.

— Оба! — осуждающе добавил Толстый.

— Два! — кивнул Вислый.

— Ну ладно-ладно! — сдался я. — Так что за «чэ-пэ», Кирь?

— Да у Саши с этими на сухих холмах тоже не срослось… — объяснил Кирилл. — А теперь они обиделись, что мы всё время к ним ходим, и сами к нам пришли. Убили двух девушек у родника …

— Ну так… Может, мы всё-таки сходим? — предложил Борборыч.

— Да вы-то сходите, конечно… — вздохнул Кирилл. — Дайте нам один день. Попытаемся ещё раз!

— Да как хотите…

Больше мы на эту тему в этот день не общались.

День тридцать шестой!

Вы продержались 35 дней!

— Домо-о-ой! О-о-ой!..

— А-а-а-а-а!

Крик явно принадлежал не Плутону, чьи песнопения звучали значительно ближе. Да и голос был женский. Я выскочил из «склепа» быстрее, чем успел проснуться, держа в руках булаву и злобно зевая до хруста в челюсти.

Бессменный радиобудильник застыл в нескольких шагах от обрыва, обеспокоенно глядя куда-то в сторону ворот. Под обрывом раздавался гомон и звучали встревоженные голоса. Из центра крепости был слышен женский плач и причитания.

Небо сегодня нависало даже ниже, чем вчера, а море было ещё более бурным — и даже цвет поменяло, сделавшись каким-то злым, тёмным… И настроение у меня снова было препаршивое…

— Плутон, ты прыгнуть забыл! — напомнил я парню.

— А… Да… — растерянно ответил тот, а потом махнул рукой. — Ну я сейчас… Когда девушке одежду дадут, тогда уже и прыгну.

— А это кого ты пел? — спросил я.

— А, это… Да рокер один, хотя многие его и рокером-то не считают…

— Ладно. Если ты сразу прыгать не будешь, пожалуйста, разбуди мою гвардию! — попросил я. — А я пока пойду узнаю, что случилось.

А случилось почти то же, что и вчера… Девушку, жившую на самой окраине нижнего посёлка, новенькую, убили неизвестные. Убили подло, исподтишка, пока она спала. Оставив только два слова, выведенных на земле: «Задолбали. Отвалите».

Нижний посёлок бурлил и возмущался, пока сонные Саша и Кирилл пытались успокоить людей. А я вернулся к своим, спешно позавтракал — и приказал одеваться в броню. Достало меня то, что жителей посёлка кто-то безнаказанно убивает.

— Филь… Кирилл ведь сказал не убивать! — попытался образумить меня Борборыч.

— Сейчас договоримся, — успокоил я нашего рейд-лидера.

Под удивлёнными взглядами мы прошли на торговую площадь, где наперерез отряду кинулись наши любители дипломатии.

— Филя, ну я же просил! — Кирилл возмущённо развёл руками.

— Что просил? — удивился я.

— Не надо их пока убивать!

— А что надо? — я продолжал делать невинный вид.

— Договориться с ними надо! — поддержал Кирилла Саша.

— Так вы договорились? — спросил я.

— Мы же просили ещё один день… — укоризненно напомнил Кирилл.

— Так и я иду с ними пообщаться. Просто пообщаться. Уверен, у меня получится! — успокоил я партнёров. — Думаю, они решат нам присягнуть и больше не будут хулиганить… Ну, в смысле, перестанут вырезать жителей!..

— Филь, ну мы же тебя знаем… Ведь ты не будешь с ними «просто» разговаривать! — возмутился Саша.

— Буду! — обиделся я.

— А зачем тебе твоя булава? — с подозрением спросил Кирилл.

— А это чтобы они со мной стали разговаривать! — охотно пояснил я. — Вы, кстати, о чём с ними хотите договориться?

— Ну… О сотрудничестве, об обмене… — растерянно ответил Саша.

— А, ну ладно! Попробую! — гордо кивнул я и отправился дальше.

Выход нашего отряда с одобрительным гулом приветствовал весь нижний, да и верхний Мыс. По описаниям я примерно знал, где находятся сухие холмы о которых идёт речь, но в лоб мы не пошли. Стоило нам скрыться с глаз жителей, Борборыч положил мне руку на плечо и остановил отряд.

— По прямой не пойдём! — сказал он. — Там нас точно ждут. Если не нападут — то сбегут. Мы же идём просто поговорить, да?

— Ну естественно, — снова подтвердил я. — И нам вовсе не надо, чтобы сбегали!

— Тогда зайдём с севера, по лесу, — Борборыч кивнул Таригу, и тот повёл отряд за собой.

И ведь я и впрямь не врал! Я говорил чистейшую правду! Иначе мне бы никто не поверил. Я — честное-пречестное! — шёл поговорить. Однако очень надеялся, что сами ночные хулиганы говорить со мной не станут. Но и бегства придурков я тоже не хотел допускать… Так что решил передать принуждение к общению в руки опытного рейд-лидера.

Сделав широкую дугу по лесу, мы вышли к тем самым холмам с севера — и почти сразу же обнаружили тех, кого искали. Их лагерь стоял чуть в отдалении от леса — четыре шалаша и костёр, вокруг которого суетился пожилой человек. Рядом сидели два здоровых лба и три девушки. Ещё один здоровяк стоял на вершине ближайшего холма и внимательно следил за округой. Я с «гвардейцами» устроился на краю зарослей и стал наблюдать.

Обитатели сухих холмов готовили завтрак. И на завтрак у них было мясное рагу. Одной из составных частей этого самого рагу была морковка, которую они взяли из корзины, сделанной в Мысе. И готовили они всё в горшке, который был сделан в посёлке. Горшок, я точно знаю, брала с собой Ира — там был разбавленный водой зольник в качестве мыла. В общем, в лагере горе-фермеров вообще большая часть вещей была из посёлка. И зольное мыло гады не вылили — а перелили во флягу. Этим мылом они ручки перед завтраком мыли, твари такие! А рядом стояло бамбуковое ведро с водой. Между прочим, моё ведро!

— Филя, спокойно! — предупредил меня Борборыч, почувствовав напряжение. — Надо сначала дозорного убрать.

Дозорного убирать не пришлось. Он сам покинул свой пост и, почёсывая пузо, пошёл завтракать.

— Так, сейчас расходимся! — сказал Борборыч. — Близнецы, вы со мной обходите с юга. Дно, Барэл и Дойч — с запада, Кадет, Тариг и Быга — с востока. Кот, вы с Филей остаётесь на месте. Когда я с близнецами займу позицию — махну Барэлу и Таригу. Филя, как только мы все встанем, вы с Котом тоже подходите. Если попытаются прорваться — останавливайте, пока все не подтянемся. Если разделятся, то Филь — тебе помогать востоку, а я в случае чего помогу западу. Но лучше нам сомкнуть кольцо до того, как они решат бежать. Как сблизимся, я и Филя — на переговоры, а остальные страхуют.

Борборыч был в своём репертуаре! План попроще он сочинить не мог — потому что это в принципе было невозможно. Окружить и не пущать! Эге-гей!.. Но мне понравилось… И весь ужас был в том, что всё опять сработало.

Стоило группе во главе с Борборычем появиться над холмом, как фермеры-мужчины принялись хвататься за своё оружие — дубину, топор и копьё. Пожилой повар вооружился костяным ножом. Всё их внимание было приковано к тем, кто спускался с холма, и в результате ещё три группы они проворонили. А когда нас заметила одна из девушек, кольцо уже сомкнулось. Горе-фермеры задвинули девушек в центр и встали спина к спине.

— Ну что, поговорим? — предложил Борборыч, но в ответ получил только презрительную усмешку.

Наш рейд-лидер посмотрел на меня, а я пожал плечами, подошёл к плоскому камушку, на котором лежала фляга с зольным мылом — и принялся мыть руки. Делал я это неспешно и тщательно, смывая всю грязь, что набрал в лесу. Я ведь мальчик воспитанный и не могу кушать с грязными руками… Когда я подошёл к костру и уселся на брёвнышко, на меня с удивлением смотрели не только местные жители, но и все мои «гвардейцы». А уж когда я подобрал костяную ложку, которой повар мешал горячее рагу — и принялся наяривать прямо из котла, тщательно дуя на каждую порцию, отвалившиеся челюсти достигли земли.

— Филь, а поговорить? — напомнил Борборыч.

— Слушай, обязательно! — согласился я. — Но сначала похлебать чутка. Отличное рагу, скажу я тебе!

— Это наше рагу! — заметил один из здоровяков с шикарной каштановой бородкой, топорщившейся во все стороны.

— У вас офигенное рагу! Молодцы! — похвалил я и продолжил есть.

Терпения фермеров хватило ещё на пять ложек. За это время я успел их осмотреть — и вынужден был признать, что ребята прокачаны по самое не балуйся. Судя по габаритам, у каждого из них ловкости, силы и телосложения было единиц под шестнадцать-восемнадцать. Они втроём явно стоили моей «гвардии», уступая только Барэлу, который единственный, кроме меня, взял специализацию раньше 25 уровня. Первым снова заговорил бородатый здоровяк: