Уинтер выбегает из своей комнаты, и когда она видит нас, она бросается обратно внутрь. Она откидывает постельное белье, прежде чем мы осторожно укладываем Киллиана.
— Дана, – зовет Дмитрий. – Помоги мне снять одежду, чтобы мы могли осмотреть все его раны.
Я подхожу к Уинтер и беру ее за руку.
— Оставь их присматривать за ним. Я уверен, он бы не хотел, чтобы ты видела его голым.
Уинтер кивает и, бросив на Киллиана последний взгляд, следует за мной из комнаты. Как только мы выходим в коридор, Уинтер обнимает меня за талию.
— Боже, Дэмиен, он жив. Мы оставили его там, чтобы они могли его пытать.
Прижимая ее к себе, я говорю:
— Мы не знали. Это выглядело так, как будто он умер.
— Я должна была проверить, – винит она себя.
Положив палец ей под подбородок, я приподнимаю ее лицо, и когда наши глаза встречаются, я говорю:
— Нет, у тебя не было выбора. Я оттащил тебя, и я ни за что не стал бы подвергать твою жизнь опасности ни секундой дольше. Я бы сделал это снова.
Уинтер вырывается из моей хватки.
— Ты бы оставил его там, если бы знал, что он жив?
— Конечно, нет, – бормочу я.
— Где Дмитрий? – спрашивает Алексей.
Я указываю на закрытую дверь.
— Там, с Киллианом.
Алексей переводит взгляд на Уинтер.
— Где антибиотики?
— О, на кухне. – Уинтер убегает, чтобы принести их.
— Она сегодня хорошо поработала, – бормочет Алексей.
— Это верно.
— Ты позволишь ей ходить с тобой на рейды?
Я смотрю в конец коридора, прежде чем перевожу взгляд на Алексея.
— Я сделаю все, чтобы этого не произошло.
— Она будет спорить с тобой.
— Я знаю, – бормочу я. Уинтер проявила себя сегодня. Присутствие Киллиана застало ее врасплох, но, тем не менее, она сохранила спокойствие и убила Антонио Бланко. Она ни разу не колебалась.
— Может быть, если Киллиан поправится, ты позволишь это, – упоминает Алексей.
Я прищуриваюсь, глядя на него.
— Почему ты настаиваешь на этом?
— Она обидится на тебя, если ты попытаешься отстранить ее от дел.
Я сделал глоток воздуха.
— Посмотрим, что произойдет.
Уинтер возвращается, неся аптечку первой помощи, которую она вручает Алексею.
— Здесь все есть.
Алексей заносит его в комнату, и тогда я говорю:
— Пойдем, соберем оружие и уберем его.
Вместе мы выходим из дома и добираемся до самолета, другие мужчины уже все выгрузили. Мы осматриваем оружие, прежде чем отнести его в сарай. Там есть люк, и, открыв его, мы спускаемся в оружейную Хемсли.
Мы складываем все автоматы и запасные пистолеты, прежде чем я закрываю люк и запираю его.
Взяв с собой наше личное оружие, мы возвращаемся в дом.
Дополнительные люди, которых организовал Алексей, идут на кухню, чтобы приготовить себе еду, в то время как мы с Уинтер поднимаемся по лестнице в комнату Киллиана.
— Дай я проверю, – бормочу я, открывая дверь. Видя, что Киллиан прикрыт ниже пояса, я втягиваю Уинтер в комнату.
— Как у него дела? – спрашивает она.
— Он будет в отключке в течение нескольких дней. Ему нужно отдохнуть и излечиться от инфекции. Это меня больше всего беспокоит, – говорит Дмитрий. – Дана сможет позаботиться о нем.
Мои глаза встречаются с глазами моего брата.
— Ты уходишь?
Он кивает.
— Здесь работа сделана. Нам нужно возвращаться в Лос-Анджелес.
— Когда ты возвращаешься? – Я спрашиваю.
— Завтра утром.
— Спасибо тебе за всю помощь, – бормочет Винтер, подходя к Киллиану. Она берет тряпку из рук Демитри. – Я продолжу мыть его.
Дмитрий и я выходим в коридор, пока женщины моют Киллиана.
— С тобой все будет в порядке? – спрашивает Дмитрий.
— Конечно, – заверяю я его. Видя беспокойство в его глазах, я говорю. – Я должен это сделать. Чем скорее, тем лучше.
— Алексей ожидает, что его пятьдесят процентов будут выплачены вовремя. Не облажайся.
— Не облажаюсь.
Дмитрий сжимает мое плечо, прежде чем уйти. Я прислоняюсь плечом к дверному косяку и наблюдаю, как Уинтер осторожно моет шею Киллиана.
Мой взгляд останавливается на Киллиане. Я понятия не имею, как он отреагирует, когда узнает, что я взял Уинтер в жены, а Алексей забрал половину бизнеса.
Он, вероятно, выйдет из себя.
Глава 24
УИНТЕР
Как только мы отмываем Киллиана, синяки становятся заметными, и это говорит о том, как сильно он, должно быть, страдал.
Я сажусь на стул, в то время как Дана садится на край кровати. Она проводит пальцами по волосам Киллиана, слезы беззвучно катятся по ее щекам.
— Любовь моя, – шепчет она. – Я должна была знать, что они не смогут убить тебя. – Наклоняясь над ним, она нежно целует его в губы. – Спасибо, что вернулся к нам.
Это первый раз, когда я вижу, как Дана с такой любовью относится к Киллиану.
— Почему вы скрывали свои отношения?
Дана тяжело сглатывает, затем одаривает меня дрожащей улыбкой.
— Твой отец бы забеспокоился. Внимание Киллиана должно было быть сосредоточено на тебе.
Так и было. Он никогда не оставлял меня ради собственного счастья.
Теперь, когда я испытала свою любовь к Дэмиену, я могу только представить, как тяжело это, должно быть, было для Киллиана и Даны.
— Прости, – бормочу я.
Дана мгновенно качает головой.
— Мы любим вас как родную, мисс Уинтер. Это был наш выбор.
Мой взгляд поворачивается к Киллиану, и взрыв счастья взрывается внутри меня.
Он дома.
Я не всех потеряла.
Эмоции переполняют мою грудь, но я проглатываю их и прочищаю горло.
Время для слез прошло. Теперь пришло время отпраздновать наши победы.
Мои губы кривятся при мысли о том, что Бланко были уничтожены. Я разочарована тем, как быстро это произошло. Не было времени наслаждаться убийствами.
Но они мертвы. Они заплатили своими собственными жизнями за семью, которую отняли у меня.
Мои враги теперь знают, на что я способна. Разнесется слух о моем браке с Дэмиеном. Люди узнают о моем союзе с Алексеем и Дмитрием.
Я смотрю на Киллиана и Дану. Пара, которая стольким пожертвовала ради меня.
Теперь моя очередь заботиться о них.
— Теперь вы с Киллианом можете наслаждаться вашими отношениями, – бормочу я. Глаза Даны устремляются на меня. – Я позабочусь о вас. Я не хочу, чтобы вы больше беспокоились обо мне. Дэмиен займет пост главы семьи, и вместе мы обеспечим вашу безопасность.
Дана протягивает мне руку, и я, не колеблясь, беру ее.
— Спасибо вам, мисс Уинтер. – Дана встает и бросает на Киллиана последний взгляд, прежде чем сказать. – Я приготовлю что-нибудь поесть. Мужчины, должно быть, проголодались.
Когда солнце начинает всходить, я перехожу со стула на кровать и, присев, осторожно беру руку Киллиана в свою.
Мои глаза впиваются в его черты.
— Отдыхай и поправляйся. Твое время защищать меня закончилось. – Я наклоняюсь вперед и целую его в лоб. – Теперь моя очередь присматривать за тобой.
Эмоции переполняют мою грудь, и я позволяю слезе скатиться.
— Спасибо тебе за то, что ты мой отец, моя мать, мой наставник, мой лучший друг. Спасибо тебе за то, что ты так упорно боролся, чтобы вернуться ко мне.
Киллиан резко выдыхает, а затем его глаза распахиваются. Я улыбаюсь, когда он сосредотачивается на моем лице.
— Куколка, – выдыхает он.
— Привет, – я счастливо улыбаюсь ему. – Как ты себя чувствуешь?
— Немного потрепанным, – бормочет он.
— Дмитрий дал тебе несколько антибиотиков и промыл твои раны. Мы поставим тебя на ноги в кратчайшие сроки.
Кривая усмешка появляется на его губах, и я изо всех сил стараюсь не заплакать от радости снова увидеть это.
— Я так скучала по этой улыбке, – признаюсь я.
Его глаза смотрят на меня с бесконечной любовью.
— Я им не сказал, куколка.
— Не сказал им что?
— Где ты была. Где находится остров, – говорит он, уже задыхаясь от напряжения, которое требуется для разговора.
Киллиан страдал, чтобы уберечь меня.
— Я так сильно люблю тебя, Киллиан, – это все, что я могу сказать, когда запечатлеваю еще один поцелуй на его лбу. – Отдыхай. С этого момента я буду заботиться о тебе.
— Моя куколка, – выдыхает он, прежде чем его глаза закрываются.
Я сижу с Киллианом, пока Дана не возвращается.
— Он проснулся на мгновение, – говорю я ей. – Он был в ясном уме.
— Я останусь с ним. Идите ешьте, мисс Уинтер.
Я киваю головой и, встав с кровати, тихо выхожу из комнаты, в то время как Дана занимает мое место, чтобы присматривать за Киллианом.
Я нахожу мужчин в столовой, они набивают свои желудки завтраком, приготовленным Даной. Я сажусь справа от Дэмиена.
— Киллиан проснулся, – сообщаю я им, накладывая себе немного блинчиков и яиц.
— Хорошо, – бормочет Алексей. – Я рад, что ты вернула своего друга.
Я не могу перестать улыбаться, наслаждаясь завтраком со своей новой семьей.
— Алексей и Дмитрий сегодня уезжают, – говорит Дэмиен, когда я откусываю блинчик.
Мой взгляд устремляется к двум мужчинам, пока я жую и глотаю, затем я спрашиваю:
— Так скоро? Вы не можете остаться еще немного?
Алексей качает головой.
— Бизнес никого не ждет.
Мои плечи немного опускаются.
— Спасибо тебе за то, что помогаете мне.
— Вот для чего нужна семья, – бормочет Демитри.
Я долгое мгновение встречаюсь взглядом со своим шурином. У нас не было времени узнать друг друга получше.
— Ты приедешь навестить меня, когда сможешь?
Дмитрий кивает.
— Хотя и не скоро. – Его взгляд перемещается на Дэмиена. – Ты всегда можешь приехать в Лос-Анджелес.
— Мы должны продать бриллианты, – перебивает Алексей. – Покупатель находится в Нью-Йорке. Мы могли бы встретиться с вами там.
Мы с Дэмиеном оба киваем, услышав эту новость.
— Таким образом, вы займете свое законное место контрабандистов алмазов в Руинах, – добавляет Алексей.