Безжалостный — страница 11 из 26

— Да, это пиздец. Как Логан с этим справляется?

— Нормально... вроде бы. — Я делаю еще один глоток пива и подаю сигнал бару, чтобы принесли еще одну порцию. — Ретт справляется с этим тяжелее.

Маркус начинает отклеивать этикетку от бутылки.

— Я его не виню.

Он щурится, как будто тусклое освещение вредит его глазам.

— У тебя опять болит голова? — спрашиваю я.

В последнее время она у него часто боли. Так я сразу понял, что что-то не так.

— Да.

Он делает несколько глотков пива, прежде чем продолжить снимать этикетку.

— Ты проверял глаза?

Я продолжаю его допытывать, надеясь, что он перестанет скрывать свою болезнь и признается мне.

— Собираюсь на следующей неделе, — вздыхает он. Он допивает пиво и, не дождавшись следующей порции, встает. — Твои два часа. Брюнетка. Повеселись с ней сегодня. Я собираюсь порвать отношения с Уиллоу и отправиться спать.

Мои глаза находят брюнетку, и я говорю, — Удачи, брат. Увидимся в офисе.

Я улыбаюсь ей, и это все, что требуется, чтобы она подошла ко мне. Она опускается на место, которое только что освободил Маркус.

— Привет, я Джиа. — Голос у нее высокий, как будто она выпила слишком много кофеина.

— Джекс.

Официантка ставит на стол два пива, и я расплачиваюсь, прежде чем передать пиво Маркуса Джие.

— Выпей пиво и уходи, если тебе не нравятся отношения на одну ночь, — говорю я, поднося к губам свое пиво.

Соблазнительная улыбка расплывается на ее губах, когда она пьет пиво. Когда мы закончили, я встаю и, взяв ее за руку, выхожу из бара.

— Идем к тебе, — говорю я, надеясь, что это место находится неподалеку.

— Сюда.

Мы проходим два квартала, когда доходим до ее здания. Когда мы входим в лифт, она наклоняется, чтобы поцеловать меня. Я отворачиваю лицо, хватаясь за ее задницу.

— Никаких поцелуев.

Она лукаво улыбается, проводя пальцем по моей груди.

— Правила, — мурлычет она. — Я умею следовать правилам.

Да, и именно поэтому ты - девушка на одну ночь.

Она ниже Ли, а сиськи у нее, наверное, в два раза больше. Я чертов мудак, раз сравниваю каждую женщину, с которой трахаюсь, с единственной женщиной, с которой занимался любовью.

Как только Джиа открывает входную дверь, я обхватываю ее за талию и притягиваю к себе. Я прижимаюсь грудью к ее спине, закрывая дверь.

От ее волос пахнет дымом, и я быстро перебрасываю их через другое плечо, чтобы не вдыхать его.

Я толкаю ее к дивану и перегибаю через него. Ее короткое платье задралось, обнажив ее задницу.

— Значит, ты любитель попок? — спрашивает она, прижимаясь спиной к моим бедрам. Я достаю из бумажника презерватив и кладу его между зубами, чтобы руки были свободны для расстегивания ремня. Я потянул молнию вниз и даже не стал стягивать штаны. Я не задержусь здесь достаточно долго, чтобы раздеться. Я освобождаю свой член и быстро надеваю презерватив.

Я задираю ее платье вверх, пока оно не сбивается в кучу на талии. Сдвинув ее трусики в сторону, я устанавливаю свой член и легко ввожу его внутрь. Удивительно, насколько она растянута.

Я хватаюсь за диван, не желая трогать ее больше, чем нужно. Закрыв глаза, я представляю себе лицо Ли, когда начинаю двигаться.

Мой док.

Я все еще ясно вижу ее. Ее волосы рассыпались по моей подушке. Ее губы приоткрыты, а ее дыхание обдувает мое лицо. Ее киска плотно обхватила мой член.

Блядь.

— Да, детка. Трахай меня сильнее, — простонала Джиа, вырывая меня из моих фантазий. — О да, да, да, — кричит она, как будто кончает.

С отвращением я отстраняюсь и застегиваю брюки. Я даже не знаю, почему я продолжаю пытаться. Я никогда не кончаю.

Ну, был один раз, но бедной женщине пришлось отсасывать у меня до посинения.

Я выхожу из квартиры, не оглядываясь. Я просто хочу попасть домой, принять душ и погрузиться в воспоминания о Ли.

***

Ли

Настоящее время

— Бакстер, сегодня ты одна.

Я чуть не падаю со стула, поворачиваясь. Доктор Маглиато протягивает мне папку, которую я беру.

— Это замена клапана, — бросает она через плечо, уходя.

— Но у меня впереди еще шесть месяцев.

— Ты готова, Бакстер.

Я ухмыляюсь от такого комплимента и изо всех сил стараюсь оставаться профессионалом. Если я буду прыгать от счастья, это вызовет неодобрение.

Я остаюсь стоять на посту медсестер, держа в руках свою первую сольную папку.

— Поздравляю, — напевает Себастьян, подмигивая мне.

Я смотрю на него, осознавая всю серьезность момента.

— С сегодняшнего дня я кардиохирург, — шепчу я.

— Ты заслужила это, малышка, — говорит он, вставая и обнимая меня.

За последние пять лет Себастьян стал одним из моих лучших друзей. Если бы не он, я бы опоздала в свой первый день. Мы вместе вошли в лифт, и когда мы вышли на нужном этаже, я поняла, что мне понравится работать с ним.

— Себастьян, — шепчу я, когда по моей щеке течет слеза. — Это значит, что я самый молодой кардиохирург.

— Мы отпразднуем сегодня вечером, — говорит он, уже взяв трубку телефона, чтобы позвонить Райану. Они - самая очаровательная супружеская пара, которую я когда-либо видела. — Привет, вкусняшка, наша девочка только что получила свою первую сольную операцию. Мы сегодня празднуем. — Он закатывает глаза, что заставляет меня хихикать. — Да, детка, ничего страшного, если ты нарядишься. Мне пора идти. — Наступает пауза, затем он говорит, — Я люблю свою восхитительную вкусняшку, и мне не терпится наше бум-чика-бум.

Я крепче сжимаю папку, так как мои глаза начинают слезиться от попыток удержаться от смеха.

Когда он заканчивает разговор, я приподнимаю свои брови. — Бум-чика-бум? Похоже, кому-то сегодня повезет.

— Ты знаешь это. А теперь тащи свою симпатичную задницу в операционную, чтобы ты могла подготовиться, ты же не хочешь опоздать.

Я встаю на носочки и целую его в щеку, прежде чем уйти. Я открываю файл и просматриваю данные пациента.

— Шестидесятипятилетний мужчина. Кальцифицированный стеноз трехстворчатого аортального клапана. Коронарное сосудистое русло с незначительным поражением. Пиковый градиент 62 мм рт.ст., средний 40. Давление в ПА: 49.

Я стою в стороне, пока они вывозят пациента из лифта, затем захожу внутрь. Изучая всю информацию, я чувствую, как меня охватывает чувство спокойствия.

Я собираюсь сделать это самостоятельно.

Прижимая папку к груди, я исполняю быстрый танец счастья перед открывающимися дверями.

Адреналин бурлит в моих венах, когда я зашиваю пациента. Осложнений не было. Рискуя показаться тщеславной, даже я должна признать, что проделала потрясающую работу.

Я снимаю халат и перехожу к послеоперационному уходу за пациентом.

Выходя из операционной, я включаю телефон, чтобы позвонить папе. Он будет мной гордиться.

Я вижу сообщение от Картера и решаю сначала ответить на его звонок. Я поддерживала с ним связь после смерти его отца. Мы пережили одну и ту же потерю с разницей всего в несколько месяцев, и благодаря этому стали хорошими друзьями.

— Мистер Хейз, я не прослушала твоё сообщение. Я увидела пропущенный звонок и решила просто перезвонить.

— Ли, мне нужна твоя помощь, — переходит к делу Картер. В его голосе звучит гнев.

— Чем я могу тебе помочь?

— Это связано с Маркусом. У меня нет всех подробностей, потому что эти ублюдки скрыли все от меня. У него что-то с сердцем. Он в очень плохом состоянии. Мне нужно, чтобы ты приехала и навестила его. Пожалуйста, Ли. Это же Маркус.

Я перестаю идти, так как мои мысли начинают метаться. Картер не стал бы звонить, если бы это не было срочно.

— Мне придется получить разрешение на несколько отпускных дней. Картер, я должна предупредить тебя. Я не могу просто прийти в больницу и захватить ее. Я могу поговорить с врачом, который лечит Маркуса. Я могу посоветовать вам, что делать, но ни в коем случае не могу вмешиваться.

— Утверди свои больничные дни. Я пришлю за тобой частный самолет. Если ты сможешь помочь Маркусу, я распоряжусь, чтобы его перевели туда, где ты работаешь.

Рационализировать Картера сейчас будет пустой тратой времени. Он явно расстроен. Как только я просмотрю дело Маркуса, я поговорю с Картером.

— Скоро увидимся.

У меня уходит два часа на оформление личного отгула. Я спешу домой и собираю несколько вещей, прежде чем отправиться в аэропорт. Устроившись в самолете, я звоню папе, чтобы он знал, где я нахожусь.

Затем я набираю номер Картера.

— Я в самолете. Кто лечит Маркуса?

— Доктор Барнард. Я ничего о нем не знаю. У меня для тебя есть другая информация. Ты знала, что в Маркуса стреляли?

— Нет, — шепчу я, потрясенная услышанным. Уиллоу никогда не упоминала о том, что Маркус был ранен.

Мы по-прежнему близкие подруги, но мы обе были так заняты, что нам везёт, если мы разговариваем раз в месяц.

— В него стреляли, когда ему было десять лет. Пулю извлекли, но, видимо, пропустили фрагменты. У него свинцовое отравление. Я не знаю точно, где осколки. Черт, хотел бы я знать больше.

Мой мозг пытается обработать всю информацию.

— Мне нужно будет посмотреть его документы, снимки, анализы крови, — вздохнула я и напомнила себе, что у Картера практически нет опыта работы в медицине. — У меня есть номер доктора Бокерии. Он ведущий специалист в Европе. Дайте его доктору Барнарду, пусть он позвонит. Я провела только одну сольную операцию, Картер. У Маркуса будет больше шансов, если в операции примет участие доктор Бокерия.

— Пришли мне номер. — Я слышу, как он входит в более тихую комнату. — Ты нужна мне здесь. Я доверяю тебе.

— Я скоро приеду, Картер.

— Уиллоу привезет тебя в больницу.

Когда я вхожу в двери, на моем лице расплывается огромная улыбка. Я спешу встретить Уиллоу на полпути, и мы обнимаемся.

— Боже мой, — задыхаюсь я, держась за ее плечи, чтобы посмотреть на нее. — Твои волосы! Они стали такими длинными.