Безжалостный — страница 19 из 26

— Просто небольшая месть за тот сердечный приступ, который ты устроила мне прошлой ночью.

— О, так мы играем в эту игру? — Я озорно улыбаюсь.

Он пожимает плечами. — Постарайтесь, док.

Я наклоняюсь к нему и приподнимаюсь на носочках, пока не добираюсь до его уха. Обдав его кожу горячим воздухом, я опускаю руку на его бедро. Проводя губами по его челюсти, я провожу рукой по передней поверхности бедра, в опасной близости от его члена.

Я никогда не делала ничего подобного, но с Джексоном это кажется естественным. Я не могу объяснить, в чем именно дело, хотя провела много часов, размышляя об этом.

Когда я чувствую, как его челюсть сжимается под моим ртом, я отстраняюсь с огромной ухмылкой на лице.

— Спасибо за обед. Увидимся позже. — Я выскользнула из комнаты и рассмеялась, услышав, как он прорычал что-то о том, что я дразнюсь.

Глава 11

Джексон

Я выхожу вслед за Ли из дежурной комнаты. Когда она наклоняется над стойкой в медпункте, я не могу удержаться и шлепаю ее по заднице.

Она задыхается и смотрит на меня расширенными глазами, по ее лицу пробегает румянец. Я подмигиваю ей, от чего румянец только усиливается.

Я иду проведать Маркуса. Когда я приехал, его уже уложили. Я отправился на поиски Ли, и если бы не Себастьян, я бы никогда ее не нашел. Я никогда не знал, как приятно наблюдать за тем, как кто-то спит.

Я нажимаю кнопку вызова лифта и оглядываюсь через плечо. Я улыбаюсь, глядя на то, как Ли натягивает свой белый халат, разговаривая с другим врачом.

Лифт пикает, и двери начинают открываться. Я отхожу в сторону, чтобы медицинский персонал мог выйти.

Суматоха позади меня заставляет меня оглянуться на пост медсестер. Лицо Себастьяна покраснело, и он схватился за горло.

Я бегу обратно к ним, когда Ли движется за Себастьяном, обхватив его руками. Она намного меньше и недостаточно сильна, чтобы сделать ему прием Геймлиха. Вдруг из его рта вылетает разгрызенный колпачок от ручки и падает рядом с моими ногами.

Ли поглаживает его по спине, проверяя, все ли с ним в порядке, а я стою с открытым ртом.

Похоже, я ошибся. Моя девочка знает, как держать себя в руках.

Из глаз Себастьяна текут слезы, и видно, что он расстроен из-за удушья.

— Не надо так драматизировать, — огрызается мужчина. — Возвращайтесь к работе.

— Доктор Лэнгли, — задыхается Ли, — это непрофессиональное поведение.

Доктор смотрит на Ли и делает шаг к ней. Он бросает на нее снисходительный взгляд, от которого у меня сердце заходится от злости.

Я делаю шаг вперед, становясь позади Ли и рядом с Себастьяном. Я смотрю на него, не решаясь предпринять что-либо.

— Если мистер Уорд не может выполнять свою работу, его здесь быть не должно, — усмехается мужчина, явно не замечая опасности, когда она находится прямо перед ним.

Я беру Ли за плечи и отвожу ее в сторону, чтобы подойти к доктору.

Ясно, что у этого парня личные неприязненные отношения с Себастьяном, потому что он гей.

— Мой друг только что чуть не задохнулся, а вы ведете себя грубо. Вы должны извиниться перед ним. — Доктор мрачно смотрит на меня, и мне нравится, что ему приходится поднимать на меня глаза. — Ваши методы запугивания не имеют того же эффекта, когда человек, с которым вы столкнулись, в два раза больше вас. Как насчет извинений? — Я рычу, бросая на него последний взгляд, предупреждающий о том, что он собирается встретиться с моим кулаком.

Он направляет взгляд на Себастьяна. — Я прошу прощения, — отрывисто произносит он.

— Мистер Уорд, — мрачно шепчу я. — Я прошу прощения, мистер Уорд.

Доктор пробормотал извинения и поспешил прочь от нас. Я ненавижу хулиганов. Если бы такое случилось на моей территории, его бы унесли на носилках.

— Мой герой, — кричит Себастьян мне вслед и обнимает меня.

На мгновение я ошеломлен, но когда он начинает плакать, я обнимаю его в ответ. Он на голову ниже меня, и я отчетливо вижу странные взгляды других людей, стоящих вокруг медпункта.

— С тобой все в порядке, это просто шок, — говорю я, чтобы успокоить его.

От моих слов он плачет еще сильнее, и мне совершенно наплевать, что подумают другие люди. Мой друг расстроен, и я ни за что на свете не брошу его в такой момент.

Обняв его, я веду его по коридору в ближайшую комнату ожидания. Я вижу салфетки и беру несколько штук.

— Держи, — шепчу я, удивляясь тому, что чувствую себя его защитником.

Он убирает одну руку и берет их дрожащей рукой. Он вытирает слезы со своего лица.

Я смотрю на Ли, и от выражения ее лица у меня перехватывает дыхание. Это судьбоносный момент, когда ты видишь, что любимая женщина смотрит на тебя с восхищением.

Когда Себастьян успокаивается, он снова обнимает меня.

— Наша малышка молодец, — хрипло шепчет он. — Она спасла мою задницу. Бедняга Райан был бы в ужасе, если бы я умер. Я имею в виду, у меня действительно отличная задница.

Себастьян поворачивается и показывает мне свою задницу, что вызывает у меня смех.

— Да, Райану повезло, — говорю я между приступами смеха.

— Спасибо, что позаботился о докторе, лишенном киски, — говорит Себастьян, возвращаясь к своему обычному дерзкому характеру.

Я все еще оправляюсь от смеха, когда наступает следующий приступ. — Лишенный киски? — спрашиваю я, пытаясь отдышаться.

— Да, это на самом деле грустно. Я думаю, он такой ворчливый, потому что его не трахают. А еще он такой кислый, что его член наверняка весь сморщился.

Когда я наконец перестаю смеяться, я беру его за плечо и спрашиваю:

— Ты в порядке?

Он обнимает меня и кивает мне в грудь.

— Да. Мой макияж испорчен, но это можно исправить.

Он отстраняется, и глаза его блестят от возбуждения.

— Ты знаешь, к чему это привело?

Я качаю головой.

— Двойному свиданию, — кричит он, хлопая в ладоши. — Я позвоню Райану и скажу, чтобы он готовился.

— Мне нужно проверить Маркуса, прежде чем ты ему позвонишь. Если состояние Маркуса стабильно, мы можем пойти поужинать.

Себастьян выталкивает Ли за дверь. — Чего ты ждешь? Иди, делай обход.

Когда за Ли закрывается дверь, Себастьян оборачивается ко мне. По его щеке катится слеза, что заставляет меня подойти ближе.

Положив руку ему на плечо, я спрашиваю, — Ты в порядке?

Он кивает и смотрит на меня с таким искренним выражением лица, что это поражает меня до глубины души.

— Спасибо тебе, Джексон.

— За что? Я ничего особенного не сделал.

— Доктор Лэнгли при каждом удобном случае дает понять, что он гомофоб. Ты относился ко мне как к человеку. Для меня это имеет огромное значение. Люди не всегда понимают, каково это - быть женщиной, запертой в мужском теле. Они склонны осуждать меня, потому что я другая.

Я прямо здесь даю себе обещание никогда не относиться к Себастьяну и Райану иначе, чем к другим женщинам в моей жизни.

Я притягиваю его к своей груди и целую в макушку. — Это потому, что они не удосужились увидеть, какой ты замечательный человек. — Я смотрю на него, чтобы он видел, что я говорю серьезно. — Неважно, какого ты пола, Себастьян. У тебя прекрасная душа. Не позволяй никому говорить тебе обратное. Иди поправь макияж, пока я проверю Маркуса.

***

Ли

Маркус выглядит лучше, чем я ожидала.

— Я назначила твою операцию на двадцать девятое число в пять часов вечера. Доктор Маглиато будет ассистировать мне. Ты будешь в надежных руках, Маркус, — говорю я, заполняя карту.

— Спасибо, док.

Я улыбаюсь ему. — Не за что. Отдыхай до тех пор.

Я выхожу как раз в тот момент, когда входит Джексон. Мы встречаемся в дверях, и он прижимает поцелуй к моему лбу.

— С ним все в порядке? — шепчет он.

— Да, ему просто нужно отдохнуть. С Себастьяном все в порядке?

Джексон ободряюще улыбается мне. — Да. Я побуду здесь, пока ты закончишь.

— Я приду за тобой. — Я сжимаю его руку, прежде чем вернуться к своему обходу.

Когда я закончила и заглянула в комнату Маркуса, я широко улыбнулась. Джексон играет с ним в карты.

— Чувак, то, что ты болен, не значит, что я позволю тебе жульничать. Возьми назад эту карту.

— Она соскочила, — ворчит Маркус.

— Привет, ребята. — Я вхожу и только тогда понимаю, что Уиллоу здесь нет. — Где Уиллоу? Я думала, она приедет?

— Я не хочу, чтобы она была здесь, — холодно отвечает Маркус.

— Я приглашаю свою девочку на ужин. Постарайся поспать, — говорит Джексон, вставая.

Он берет меня за руку и начинает вытаскивать из комнаты.

— Спокойной ночи, Маркус, — говорю я через плечо, прежде чем за нами захлопывается дверь.

— Извини за это, — извиняюсь я. — Я думала, они снова вместе.

Джексон соединяет наши руки и подносит тыльную сторону моей ладони к своему рту. Он прижимается поцелуем к моей коже.

— Все в порядке, док. Клянусь, от этих двоих у меня уже голова кругом идет. Я действительно думал, что они продержатся это время, но Маркус разорвал отношения сегодня утром.

— Мне нужно позвонить ей позже, чтобы узнать, как она справляется с этим.

Джексон нажимает кнопку лифта, и я прислоняюсь к его боку, пока мы ждем. Приятно, что он здесь. Я не думала, что он впишется в мой мир, но после того, как я увидела его с Себастьяном, стало ясно, что я волновалась без причины.

— Себастьян поехал за Райаном. Они встретят нас в ресторане.

Мы заходим в лифт, и я прижимаюсь к нему всем телом. Я кладу руку на его челюсть, желая почувствовать шершавость своей кожи.

— Спасибо, что ты такой замечательный человек и что утешил Себастьяна. Я знаю, что он может быть очень эмоциональным, но я люблю его.

— Он и мой друг тоже. У нас с Себастьяном есть кое-что весьма примечательное общее.

— Что? Это точно не твое чувство стиля. Я не могу представить тебя с розовой помадой.

Он разражается смехом, прежде чем прошептать, — Ты. У нас есть ты. — Он поворачивает свое лицо к моей руке и целует мою ладонь.