Безжалостный рыцарь — страница 58 из 87

на меня не плевать?

Его челюсть напряглась.

– Не думаю, что ему не плевать.

– Откуда тебе знать? О, точно, потому что ты сам был футболистом, значит, Коул автоматически становится плохой идеей. – Я указала на окно. – Но это не так. Коул совсем не такой, как ты о нем думаешь. – Скрестив руки на груди, я злобно уставилась на отца. – Давай, пробуй посадить меня под домашний арест сколько хочешь, но я не перестану с ним встречаться. Если понадобится, я съеду отсюда, но мы не расстанемся.

Отец потерял дар речи.

Я подошла к своему комоду.

– Прошу меня простить, но мне нужно собираться на работу.

Его глаза застлала горечь.

– Сойер…

Я взглянула на маму.

– Я под домашним арестом, мам?

Она махнула головой.

– Нет.

– Хорошо. В таком случае, дома буду поздно. – Я бросила взгляд на отца. – Я собираюсь к своему парню, учитывая, что ему, очевидно, здесь больше не рады.

Глава шестьдесят третья

Сойер

– Черт, девочка, – шепотом воскликнула Бьянка. – Что ты, черт возьми, делаешь? Что бы это ни было, оно работает.

Я попыталась скрыть улыбку, но безуспешно. Прошел месяц с тех пор, как мы с Коулом официально сошлись, и за это время я сбросила еще десять фунтов. Мама так обрадовалась, что предложила нам пройтись по магазинам и устроить девчачий день на выходных. У нас с ней никогда раньше не было девчачьего дня… Она всегда устраивала их с Кэтрин.

Я небрежно пожала плечами.

– Ничего экстремального. Просто небольшая низкоуглеводная диета.

– Что ж, продолжай в том же духе. Ходят слухи, мол, Кейси чертовски сильно завидует, ведь ты подбираешься к ее месту в королевстве.

– Место в королевстве?

– Королева КА, тупица.

– Я не очень понимаю.

Би закатила глаза.

– Коул все еще самый желанный парень школы. Особенно сейчас, когда он влюбился в простушку. По какой-то странной причине из-за этого его хотят еще сильнее. – Она принялась ковырять свои ногти. – В любом случае, поскольку ты теперь с ним, это официально делает тебя новой королевой. – Бьянка сморщила нос. – Ну, до следующего года, там я займу это место.

Мне это совсем не нравилось.

– Я не хочу быть королевой.

– Слишком поздно. – Достав пудреницу из сумочки, Бьянка припудрила носик. – Серьезно, Мисс Библия, я не понимаю, в чем проблема. После всего того дерьма, в которое тебя окунули эти люди, ты должна сидеть и наслаждаться происходящим. – Затем она продолжила шепотом: – И сделай что-нибудь со своей прической и макияжем, пока сидишь. – Бьянка захлопнула пудреницу. – Королева должна следить за внешностью, в конце концов. – Она послала мне воздушный поцелуй. – Поговорим поз…

– Йоу, – прервал ее Оукли, двигаясь к моему шкафчику. – Есть минутка?

– Для такого грязного бездельника, как ты? – спросила Бьянка, свирепо глядя на него. – Никогда.

– Прибереги свою желчь для кого-нибудь, кому не насрать, Сатана. – Оукли посмотрел на меня. – Я говорил с Сойер.

Бьянка подняла средний палец и облизала его.

– Ты просто завидуешь, поскольку твоя бывшая сказала, что моя киска на вкус намного лучше, чем твой член.

О, Боже. Начинается.

У Оукли заходили желваки.

– Это было до или после того, как она отсосала мне прошлой ночью?

Бьянка запнулась.

– Что?

– Что слышала. – Он бросил ей злобную ухмылку. – Скажем так, мой косяк был не единственной вещью, которую она взяла в рот, когда приходила.

– Ты врешь, – сказала Бьянка, но вышло не очень уверенно.

Оукли цокнул языком.

– Нужны доказательства? – Он помахал Морган. – Йоу, малышка. Тащи-ка сюда свою задницу.

Морган чуть ли не подлетела.

– Что?

Он положил руку на ее талию.

– Расскажи Бьянке, как я, ты и Хейли повеселились прошлой ночью.

Ее щеки вспыхнули, и Морган принялась оглядываться по сторонам.

– Какого черта, Оук? Ты пообещал, что это останется между нами.

– Оу, ты права, крошка. – Оукли чмокнул ее в щеку, глядя на Бьянку. – Облажался.

Раздраженная, Морган унеслась прочь.

Бьянка попыталась что-то сказать, но Оукли приблизился к ней и прошептал:

– Продолжай доставать меня, детка. Давай же.

Взгляд, который она бросила на него, способен был убить даже мертвого.

– Вызов принят.

– Что между вами двумя происходит? – спросила я, когда она ушла.

– Ничего. – Оукли нахмурился. – Но кто-то должен сделать этому миру одолжение и запереть эту маленькую психопатку в комнате с мягкими стенами, пока она не научится хорошо себя вести. – Он резко выдохнул. – Короче, я достал то, о чем ты просила. Встретимся на парковке после уроков.

* * *

– Почему ты была у машины Оукли?

Я подпрыгнула от голоса Коула. Я понятия не имела, что он ждал меня с другой стороны фургона.

– Что?

– Ты сразу пошла к машине Оукли вместо своей, когда вышла из школы. Почему?

Черт.

– Оу, нужно было оставить задания.

– Я думал, ты будешь заниматься с ним позже. Почему ты не могла отдать их ему тогда?

Я терпеть не могла этот его взгляд. Как будто он мне не доверял.

– Почему ты устраиваешь мне допрос?

Грубые нотки в его голосе немного смягчились.

– Я просто… Черт. Ты права.

Сократив расстояние между нами, я обняла его за шею.

– Ты же знаешь, я бы никогда не причинила тебе боль.

Коул прижался своим лбом к моему.

– Да, я просто… – Его голос затих.

– У тебя нет оснований для ревности, Колтон.

– Поверь мне, есть и много. – Он зарылся лицом мне в шею, вдыхая. – Ты вызываешь привыкание, Святоша. – Затем прикусил мою кожу. – Но ты моя зависимость.

Мои прикрытые веки задрожали.

– А ты моя.

Глава шестьдесят четвертая

Коул

Я выбрался из такси и вошел в церковь.

Сойер должна была прийти ко мне после занятий с Оукли, но затем отменила все в последнюю минуту. Отменила нас обоих.

Учитывая, что у нее сегодня была запланирована эта чертова молодежная группа, я надеялся, что ничего серьезного не случилось.

И был только один способ это узнать.

В церкви было пусто, когда я оказался внутри. Ну, если не считать какого-то старика, стоявшего у алтаря. Это совсем не спасло меня от плохого предчувствия, назревавшего в животе.

– Простите. Вы случайно не знаете, где Сойер?

Я не мог разгадать выражения на его лице.

– Она все еще внизу.

Я собрался уходить, но он остановил меня.

– Не хочу показаться грубым, но кто вы?

Я изогнул бровь. Неважно, кто я такой. Важно убедиться, что с Сойер все хорошо.

– Кто вы?

Его губа дернулась.

– Я помощник священника в этой церкви. А еще дедушка Сойер.

Вот дерьмо.

Складывалось впечатление, будто всем ее родственникам мужского пола суждено было меня ненавидеть.

Я протянул руку.

– Я парень Сойер.

Мужчина пожал мою руку.

– В первый раз слышу, что у нее есть парень.

Я понятия не имел, почему меня это разозлило.

– Прошло всего несколько недель.

Священник изучал мое лицо.

– Понятно.

Как и мне.

Очень хорошо понятно – он был не в восторге от того, что я встречаюсь с его внучкой.

Дьявол.

– А я-то думал, священнослужителям положено любить всех. Только если вы не лицемер. И давайте посмотрим правде в глаза, большинство из ваших – лицемеры.

После этих слов он усмехнулся.

– Что ж, она говорила, что ты грубый.

Это меня запутало.

– Но вы только что сказали…

– Я сказал, в первый раз слышу, что у нее есть парень. Но это не первый раз, когда я слышу о тебе.

– Оу.

В уголках его глаз проявились морщины.

– Видишь, что происходит, когда ты додумываешь?

– Если вы собираетесь прочитать мне проповедь…

– Ты хочешь, чтобы я прочитал тебе проповедь?

– Не особо.

– Тогда я и не буду этого делать. – Старик с любопытством посмотрел на меня. – Я просто задам тебе один вопрос.

– Какой?

– Ты когда-нибудь злишься на Сойер?

Что за чертовски странный вопрос. Мне стоило бы приврать, но я пришел сюда не для того, чтобы производить на него впечатление.

Я пришел сюда увидеть свою девушку.

– На самом деле да. Часто. Она сводит меня с ума почти каждый день. Но при этом она делает меня счастливым. Просто чертовски счастливым. Вот так.

Я ждал, что он начнет кричать на меня за сквернословие, но он этого не сделал. Вместо этого старик сжал мое плечо.

– Ты закончил хорошим. Молодец, юноша.

Закончил хорошим?

– Что это значит? – спросил я, когда он двинулся вперед по проходу.

Мужчина снова усмехнулся.

– Спроси у своей девушки.

* * *

Я шел вниз по лестнице, когда услышал ее.

И его.

– Я не могу никому не рассказать об этом, Оливер.

Оливер? Кто такой, черт возьми, Оливер?

Мерзкое чувство заворочалось в моей груди. Я знал. Знал, что эта история с Сойер слишком хороша, чтобы быть правдой, и, рано или поздно, она уйдет к кому-нибудь получше.

Ее голос снизился до мягкого шепота.

– Пожалуйста, позволь мне помочь.

Помочь?

– Я не могу, – запротестовал Оливер. – Поверь, ты сделаешь только хуже, куколка.

– Я не позволю тебе вернуться туда, чтобы он сделал это снова.

– Просто забудь, Сойер, – выдохнул парень. – Мне жаль, что я втянул тебя в свое дерьмо.

– Никогда не жалей об этом, – сказала она. – Никто этого не заслуживает. У тебя есть право любить, кого ты хочешь.

До моего слуха донеслись приглушенные рыдания.

– Он сказал, я отправлюсь в ад за то, что я педик.

– Это не так, – принялась спорить Сойер. – Бог не наказывает людей за любовь.

Парень шмыгнул носом.

– Ты уверена?