Безжалостный убийца — страница 77 из 89

— Ты когда-нибудь видел мою жену наедине с человеком по имени Кристофер Гавот?

— У них действительно состоялось несколько вполне невинных встреч, в коридорах или других местах, где собирались люди. — Ник живо и подробно описал встречи, которым он был свидетелем, обойдя при этом те свидания, которые содержали достаточно щекотливые моменты.

Дирак расспросил его о подробностях. Конечно же, со стороны человека, обладающего всего лишь органическим мозгом, это было тщетной надеждой — пытаться поймать оптэлектронный разум на упущениях или противоречиях. Когда Ник того хотел, он был вполне способен мгновенно сплести покров правдоподобия для таких историй и не допустить ни единого изъяна.

Кажется, Дирак это уразумел. Он поручил Нику следить за Гавотом и вскоре отпустил его.

Хоксмур был вознагражден за свои старания. Последнее, что он видел, исчезая с экрана, — это взгляд леди, исполненный бесконечной признательности.

Вернувшись к исполнению своих повседневных обязанностей, Ник принялся обдумывать новое задание. Он был совсем не прочь устроить неприятности Гавоту, но только не леди.

Возможно, самым разумным выходом будет предупредить Гавота, чтобы он держался подальше от Женевьевы. И пожалуй, лучше передать это предупреждение не напрямую. Приняв такое решение, Ник принялся искать командора Принсепа.

Принсеп, похоже, обратил мало внимания на старательные намеки Ника. Мысли командора были заняты чем-то другим. Он пытался расспросить Ника о неполадках в яхтенном двигателе.

Ник подумал, что он мог бы быть отчасти полезен в вопросе о двигателе. Он точно помнил, что триста лет назад двигатель был поврежден в бою, когда маленькая эскадра Дирака догнала огромного берсеркера и захваченную им станцию.

— Вы уверены, Ник?

— Я не жалуюсь на память, командор, — насмешливо напомнил Хоксмур. Но, едва произнеся эти слова, Ник заколебался. Он почувствовал смутные колебания. Воспоминания об этом повреждении были холодными, полностью лишенными эмоций, как будто это были сведения, полученные из исторических документов.

— Что-то не так, Ник?

Ник попытался объяснить, что его смутило.

— Как сведения, полученные из хроники? Гм. А может, как что-то такое, чего на самом деле не было, но что просто внесли в ваш банк данных?

— Что вы имеете в виду?

— Я не слишком хорошо разбираюсь в программировании, Ник. Но я знаю, что яхтенный двигатель не имеет никаких видимых повреждений. В следующий раз, когда будете на яхте, можете взглянуть сами.

Ник действительно отправился на «Призрак» и осмотрел механизмы. Они были целехоньки. Ник больше не знал, кто из людей заслуживает его преданности, — если такие люди вообще существовали. Но он полон был решимости сделать для Женни все, что только в его силах.

Ник принялся размышлять о яхтенном двигателе и о причинах, по которым ему при перепрограммировании дали не соответствующую действительности информацию, а потом как-то незаметно перешел к фантазиям. А что, если он найдет какой-нибудь быстрый и несложный способ полностью починить все машины, а потом заберет леди Женевьеву и улетит отсюда…

В целом Ник Третий не одобрял фантазий. Он считал их результатом какого-то особо заковыристого дефекта программирования. Эти умствования были подобны замкам, возводимым на песке, или бою с тенью. Они ничего не доказывали и ничего не решали.

Ник и так уже провел — или потратил даром, как ему теперь казалось, — много времени, размышляя, как же он мог совершить такое низкое предательство, причем делал это неоднократно, если верить фактам и собственным воспоминаниям.

Но теперь Ник Третий пришел к выводу, что длительный процесс, в результате которого он предал премьера, начался тогда, когда он — или скорее его предшественник. Ник Первый, — подлетел к разбитому курьерскому судну, чтобы попытаться спасти леди Женевьеву. До этого момента он твердо придерживался заложенной в него верности. Во всяком случае, так ему помнилось. Он высаживался на обреченный корабль лишь затем, чтобы постараться сласти жену своего хозяина.

Но нет, каким бы ни было предательство, но оно явно началось позже. Ведь он спас леди и записал ее личность, лишь исходя из интересов Дирака. Предположим, он не стал бы этого делать. Тогда Женни сейчас действительно была бы мертва, как долгое время и считал ее муж. А что премьер от этого выиграл бы? Так он потерял Женевьеву лишь на время. А тот промежуток времени, который леди провела в оптэлектронном виде, не доставил премьеру никаких страданий — по крайней мере, до тех пор, пока он об этом не узнал.

Поговорив с Ником, Принсеп прихватил лейтенанта Тонгрес и мичмана Динанта, и они вместе с биоинженером Ховелером отправились в ту часть лаборатории, которой прежде не видели. Они хотели осмотреть место, где Дирак с давних пор и до нынешнего времени воплощал в жизнь свои эксперименты и биоинженерные проекты.

Ховелера привлекали к работе лишь время от времени Он очень неохотно признался, что участвовал в этом проекте. Доктор серьезно сомневался, что выращивание из зародышей новых тел для переписывания в них других личностей допустимо с точки зрения морали. Но ему все-таки приходилось, хотя и против собственного желания, руководить работой.

Дирак всегда считал, что имеет полное право вернуть себе свою жену — не важно, какими способами. А отсюда проистекли уже и другие эксперименты.

Ховелер представил новых гостей Фрейе Второй и объяснил, как и почему ее создал Ник Первый.

Фрейя появилась на голографическом экране. Она использовала облик, который когда-то предложил ей Ник: красивая женщина неопределенного возраста; длинные серебристые волосы слегка шевелятся, как будто в том оптэлектронном мире, где она обитает, дует легкий бриз.

После непродолжительного обмена любезностями Принсеп перешел к делу:

— Фрейя, не могли бы вы сказать мне, что здесь, на станции, или на яхте обычно делают с мертвыми телами?

Кажется, призрачная женщина была настолько безмятежна, что не удивлялась ничему.

— Обычно, командор, здесь просто не бывает никаких мертвых тел. Такие пищевые продукты, как мясо или яйца, синтезируются непосредственно аппаратурой, отвечающей за жизнеобеспечение.

— Я имел в виду человеческие тела. Ведь наверняка здесь, в лаборатории, некоторое количество экспериментов закончилось неудачей. Да и позже должны были появиться мертвые взрослые люди, мужчины.

— Я храню все подобные материалы для дальнейшего использования в генетической работе. У нас созданы отличные условия: для хранения таких образцов.

— Ага. А можем ли мы взглянуть на имеющиеся у вас образцы? Я имею в виду прежде всего взрослых людей.

— Можете.

Это было прямым предназначением Фрейи — отвечать на вопросы.

Она направила посетителей в другое отделение лабораторного комплекса. Там они теперь и стояли, глядя через стекло на три человеческих тела. Роботам было велено просто избавиться от трупов, но Фрейя приказала принести тела к ней — по графе «органические отходы». Ховелер немедленно опознал тело Брабанта, а Принсеп и его товарищи узнали суперинтенданта Разина. У агента ВЧ явственно были заметны пулевые ранения.

Потом командор озадаченно взглянул на третье тело:

— А это что за приятель?

— Это не Санди Кенсинг, — отозвался Ховелер. — Я ожидал увидеть Кенсинга, но это определенно кто-то другой.

— Ник опознал это тело как некоего Фоулера Аристова, — сообщила Фрейя.

— Ага, — кивнул Принсеп. — Это тот самый будущий наставник колонистов, которого Гавот выставил из яхтенного медотсека.

Куда подевалось тело Санди Кенсинга — по-прежнему оставалось загадкой. Фрейя понятия не имела, что могло случиться с Кенсингом, и даже не знала, жив тот или мертв.

В это время к группе присоединился Ник. Он заметил, чем заняты гости, и его одолело любопытство. Он появился на экране рядом с Фрейей и подтвердил, что это и вправду Аристов. Хоксмур еще до последнего перепрограммирования видел это лицо в одном из медотсеков. Это воспоминание было очень отчетливым.

После этого Ник помалкивал, но экскурсия продолжалась. Вскоре Принсеп и два его помощника через стеклянную стену маточного репликатора увидели развивающийся плод — ребенка женского пола.

— Это что — новое тело для леди Женевьевы?

Ховелер с несчастным видом признался, что назначение этого конкретного проекта ему неизвестно. Он даже не знает, сколько именно биоинженерных проектов сейчас находятся в стадии разработки и проведения.

Фрейя же твердо заявила, что она не имеет возможности обсуждать такие вопросы с кем бы то ни было, кроме как в присутствии премьера.

Несколько минут спустя, когда экскурсия завершилась, Принсеп получил вызов по интеркому. Премьер настойчиво желал побеседовать с ним. Командор поделился своими впечатлениями от осмотра лаборатории, но благоразумно умолчал, что видел там трупы.

Кажется, премьеру очень хотелось знать, что командор думает о выращивании и использовании новых человеческих тел.

На самом же деле премьер отчаянно желал объяснить какому-нибудь человеку, мнением которого он бы дорожил, преимущества его тщательно разработанного плана сотрудничества с берсеркером. И несомненно, в данный момент на эту роль лучше всего подходил Принсеп.

Дирак начал беседу с вопроса:

— Вы не одобряете мои достижения в области биоинженерии?

— У меня возникли некоторые сомнения по поводу всего того, что я видел до сих пор.

— Командор Принсеп, я буду рад разрешить ваши сомнения. Правда заключается в том, что с тех пор, как мы оказались в изоляции, я стал усиленно интересоваться некоторыми наиболее существенными вопросами.

— Какими же?

— Ну, например, что такое человечество? Долгое время на этот вопрос не было простого ответа. Но теперь появились некоторые свежие идеи.

— И вы заглядываете вперед, чтобы исследовать их.

— А разве все мы не делаем то же самое? Вы только подумайте, друг мой, какое общество мы могли бы построить, используя те человеческие составляющие, которыми мы сейчас располагаем! Само слово «общество» не может в полной мере выразить открывающиеся перед нами сверхъестественные возможности. И мы, заключенные на этом судне, боковой побег на древе человечества, вольны переделать себя заново.