Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати — страница 2 из 57


Лечение становится возможным, когда пациент приходит к доктору. А пациент приходит к доктору за советом только когда ощущает проблему. Лечение невозможно, если проблема не ощущается. Такова же последовательность самопознания. Обычная картина мира, привычная большинству людей, основана на неверных предпосылках и неверна в корне. Но пока в жизни все хорошо и все устраивает, нет повода искать совета и лечиться, нет стимула менять свое мировоззрение. Неощущение проблемы не означает, что на самом деле все хорошо, но означает, что учение невозможно. Это означает согласие на пребывание в непонимании. Это значит, что меня устраивает имеющийся уровень невежества.


Огромным шагом вперед становится осознавание проблемы. Сначала это осознавание существования проблемы, затем осознавание ее глубины. Незамечавшаяся ранее проблема оказывается грандиозной по масштабам. В писаниях это сравнивается с тем, как человек обнаруживает что волосы у него на голове занялись огнем. Тогда он, оставив любые другие желания, очень интенсивно ищет воду для того, чтобы сбить это пламя. Пока пламя не потушено, никакие другие желания даже не приходят в его голову. Именно такая интенсивность усилий необходима для разрешения проблемы невежества.


Проблема страдания в этом мире вполне может быть обнаружена, но зачастую не понимается причина страданий. Может казаться, что самостоятельными усилиями которые как обычно направлены вовне, это можно исправить. Можно поменять семью, работу, купить новую квартиру или машину, сделать ремонт, похудеть, завести собаку или ребенка, добиться известности, получить власть. Казалось бы, есть множество способов изменить свое существование и избавиться от страданий. Однако, без устранения причины страдания будут продолжаться. Изменениями вовне невозможно избавиться от них полностью. Следующий огромный шаг вперед, на который не каждый способен, потому что для этого требуется зрелый интеллект и чистый разум, - понимание того, что проблема находится внутри. Недостаточно изменений вовне, менять надо что-то внутри. Это очень болезненное открытие, потому что совершенно непонятно что с этим делать. Наше окружение, школы и университеты не учат нас работать с внутренним. Мы не привыкли к этому, мы вообще не знаем как это делается. Требуется принципиально новый неочевидный подход, объяснить который может только знающий человек, уже проделавший эту работу.


Получается, чтобы только начать решать проблему, необходимо сначала ее обнаружить, потом понять что это проблема внутренняя, обнаружить отсутствие навыков для работы с внутренним, потому что все привычные методы работы относятся только ко внешнему. Чтобы начать решать проблему, требуется преодолеть множество сложностей. И при недостаточной мотивации такая работа невозможна.


Когда понимается вся глубина проблемы, когда понимаются все существующие препятствия, то появляется смирение, позволяющее обратиться за помощью. Но к кому обратиться? Обычно я сам считаю себя лучшим экспертом по своим внутренним проблемам. Очень сложно ожидать, что кто-то кроме меня сможет мне помочь с моими внутренними проблемами. Необходимо признать свою неспособность справиться с ними и обратиться к тому, у кого этой проблемы нет, кто знает методы ее решения и согласен нам их объяснить. Обращение к внешнему авторитету и готовность его выслушать требует смирения, но только после этого лекарство Гиты начинает работать. При отсутствии любого из перечисленных факторов изучение Бхагавад Гиты не приводит к внутренним изменениям, а будет только изучением еще одного текста, массажем интеллекта, самолюбия и любопытства.


Во второй главе Бхагавад Гиты Арджуна постепенно проходит по всем этим ступеням. Он видит проблему, осознает недостаточность собственных усилий, происходит смирение, сдача и мольба к Кришне принять учеником и объяснить, что делать. И только после этого начинается само учение.

Глава 2, шлока 1



saJjaya uvAca
taM tathA kRpayа-AviSTam-azru-pUrNa-AkulekSaNam |
viSIdantam-idaM vAkyam-uvAca madhusUdanaH || 1 ||

Санджая сказал:
Ему, удрученному и погруженному в страдание,
с беспомощным взором, полным слез,
                                     Кришна сказал такие слова: (2.1)      

saJjaya uvAca - Санджая сказал; tam - ему, Арджуне; tathA - таким образом; kRpayа-AviSTam - поглощенному страданием; azru-pUrNa-AkulekSaNam -  с беспомощными глазами, полными слез; viSIdantam -  удрученному; idam - эту; vAkyam - речь; uvAca - сказал; madhusUdanaH - Мадхусудана, Кришна.


Санджая продолжает свой доклад королю Дхритараштре. В самом начале он говорит несколько слов о состоянии Арджуны. Арджуна полон слабости, находится под властью привязанности, поглощен конфликтом между родственными чувствами и своими обязанностями как кшатрия. Его глаза не видят - когда человек взволнован, глаза у него перестают видеть четко. Он удручен и беспомощен.


В первой главе Арджуна много говорил. Потом он уронил лук со стрелами и сел в колеснице, решив отказаться от битвы. Великий лучник за несколько минут потерял свое бесстрашие и решимость и оказался в бессилии и в слезах. Это вершина, апогей его страданий и несчастья. Страдания и слабость –  признаки погруженного в самсару человека, который не может отвлечься от ситуации. Страдающий и слабый не может быть мудрым, не может быть даже хорошим воином, потому что хороший воин не забывает о своих обязанностях, о дхарме и о адхарме, не погружается в самсару и сохраняет самообладание и хладнокровие. Мудрый не испытывает страдания, но может испытывать сострадание. Когда он видит страдание невежественных людей, он понимает причину страдания и может помочь им. Но это не будет его собственным страданием, он сам не будет при этом страдать.  Арджуна не мудр, он потерян и находится под властью страдания, он им обессилен. Сейчас он не хозяин ситуации, каким был совсем недавно.


Всю первую главу, когда Арджуна рассказывал о своих страданиях, Кришна внимательно его слушал. Пока у Арджуны оставались аргументы и желание настаивать на своем, Кришна молчал и никак не комментировал слова Арджуны. Во второй главе Арджуна достигает безысходности. Он еще будет говорить, у него еще остались аргументы, которые он выскажет в ответ на слова Кришны, но они на исходе.


Кришна начинает говорить только сейчас, и это пока еще не учение. Потому что Арджуна еще не попросил об учении, он еще не полностью готов его воспринять.


Кришну Санджая называет здесь Мадхусуданой, убийца Мадху. Мадху - это имя демона, которого однажды победил Кришна. И еще слово «мадху» означает мед и сладость. Имя Мадхусудана означает победитель демона Мадху или же победитель меда. Пчелу тоже называют «мадхусудана», уничтожитель меда, за ее любовь к сладкому. Санджая называет Кришну Мадхусудана, как напоминание о том что он уничтожает демона, сладкого демона эго. Эго очень сладко, дорого и очень близко каждому человеку. Слова, сказанные Кришной, будут жесткими и точными, они станут первыми шагами, чтобы встряхнуть Арджуну, и направить его сердце и разум Арджуны в сторону истины. Сейчас Кришна начинает говорить, и это не слова симпатии к страдающему, а жесткие слова увещевания воина перед сражением.  

Глава 2, шлока 2


zrI-bhagavan-uvAca
kutas-tvA kazmalam-idaM viSame samupasthitam |
an-Arya-juSTam-asvargyam-akIrti-karam-arjuna || 2 ||

Бхагаван Кришна сказал:
Откуда в тебе взялось это малодушие перед лицом трудности,
неподобающее благородному человеку, не ведущее в рай
и разрушающее доброе имя, О Арджуна? (2.2)

zrI-bhagavan - Бхагаван Кришна; uvAca - сказал; kutaH - откуда; tvA - у тебя; kazmalam - малодушие; idam – это; viSame - в трудности; samupasthitam - возникшее; an-Arya-juSTam - недостойное благородного человека; asvargyam  - не ведущее в рай; akIrti-karam - создающее дурную славу; arjuna - О Арджуна.


Кришна удивлен, он критично относится к состоянию Арджуны. Он говорит откуда в тебе это неожиданное малодушие? Кришна смотрит в корень проблемы. Он видит что чувства Арджуны - не сострадание, не благородство, это не стремление к дхарме, а слабость сердца, недостойная великого воина. Бхагаван Кришна использует очень сильные, жалящие и обидные для Арждуны выражения, чтобы встряхнуть его. Он не поддерживает Арджуну в его слабости, он обращается к великому воину, который временно потерял ориентиры. Он пытается достучаться до этого великого воина. За спиной Арджуны множество сражений, могучий воин не мог просто бесследно пропасть в течении пяти минут. Что случилось с тобой, Арджуна? Мы знаем тебя как смелого и бесстрашного воина. Почему ты раньше не поднимал эту тему? Сейчас не место и не время для таких разговоров. Все должно было быть обдуманно заранее, когда ты со своими братьями находился в лесу, и вы размышляли о дальнейшей жизни.


Кришна удивлен слабостью Арджуны на поле битвы, в сложной обстановке, когда две армии уже стоят друг напротив друга перед боем. Много лет Кришна знал Арджуну как сильного духом и разумом воина, решительного, знающего выход в любой трудной ситуации, умеющего преодолевать препятствия. Он говорит - твоя слабость сейчас недостойна благородного человека, человека дела. Слезам и малодушию не место на поле боя. Благородный воин такого высокого царственного происхождения,  как ты, не должен терять присутствия духа в любой ситуации. Благородный, арья - тот, кто делает то, что должно быть сделано, без нерешительности и сомнений, не обращая внимания на желаемое и не желаемое, не руководствуясь своими личными предпочтениями. Он готов выполнять свои обязанности и четко различает, что должно быть сделано и что не должно, каким бы привлекательным или отвратительным оно не было. Он не соблазняется простотой неверных решений, не бежит от ситуации, а работает над любой ситуацией, чтобы превратить ее в благоприятную. Он следует принципу, что то, что нас не убивает, может нас чему-то научить. В каждой ситуации он готов научиться чему-то полезному и правильному и знает, что самые ужасные ситуации вполне могут быть благословением.