Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати — страница 33 из 57

Глава 2, шлока 37



hato vA prApsyasi svargaM jitvA vA bhokSyase mahIm |
tasmAd-uttiSTha kaunteya yuddhAya kRta-nizcayaH || 37 ||

Или, погибнув, ты достигнешь рая, или, победив,
ты будешь наслаждаться землей.Поэтому поднимись,
о Арджуна, твердо решив сражаться. (2.37)

hataH – убитый; vA – или; prApsyasi - ты достигнешь; svargam - небес, рая; jitvA -  победив; bhokSyase - ты насладишься; mahIm – землей; tasmAd – поэтому;. uttiSTha - поднимись, встань; kaunteya - о сын Кунти (Арджуна); yuddhAya - для битвы; kRta-nizcayaH - твердо решив.


О Арджуна, если тебя убьют, ты будешь на небесах, ведь смерть в праведной битве – «открытые врата в рай». Для героев, погибающих в праведной битве, предусмотрен специальный рай, вира сварга, где погибшие герои долгое время наслаждаются на небесах. Потом они получают лучшие рождения, которые способствуют духовному развитию и максимальному раскрытию человеческого потенциала. А если ты победишь своих врагов, ты насладишься землей, то есть земным правлением, королевскими наслаждениями. В обоих случаях ты только выигрываешь, Арджуна. И поэтому воспрянь, встань с твердым намерением сражаться, твердо решив – «или я одержу победу над врагами, или я погибну». В обоих случаях результат для тебя будет положительным.  


Кришна продолжает приводить Арджуне аргумент за аргументом. Сейчас Кришна обращается к ограниченному существу, которое перерождается, призывая его отбросить сомнения и встать на битву. Его слова адресованы не вездесущему вечному Атману, который не рождается и не умирает, не попадает в рай и не пребывает на земле. Когда Арджуна высказывал свои аргументы, он говорил о преисподней, в которую попадают разрушители семьи. Сейчас Кришна как будто отвечает на те аргументы Арджуны, говоря «ты не попадешь в ад, ты или обретешь рай, погибнув, или сначала насладишься землей, то есть правлением со всеми королевскими наслаждениями, а потом все равно попадешь в рай».


Преисподняя, или ад Нарака, - это уровень существования, куда попадают эгоистичные существа, которые заботятся только о себе и своем. В мифологии индуизма, Нарака - достаточно богатое место со множеством дворцов, богатств и наслаждений, а также зависти, гордости, самомнения и страданий. Чем больше эгоизма и ограниченности, тем больше страданий. Если разум чист, то и Нарака может быть приятным местом, хотя и с не очень приятными обитателями. Даже боги иногда на время спускаются в Нараку, чтобы отдохнуть от своих божественных обязанностей. У Арджуны нет таких прегрешений, чтобы попасть в Нараку после смерти в битве. В случае гибели на поле боя ему уготован рай.


В подобных битвах предусмотрены только два исхода – победа или смерть. Сражение идет до полного уничтожения военачальников одной из сторон. Нельзя было остановить битву и объявить перемирие, нельзя было закончить ничьей – одна сторона должна быть уничтожена, вторая сторона будет победителем.


Этой строфой Кришна заканчивает свои аргументы с мирской точки зрения, то есть с точки зрения обычного человека. До этого он приводил аргументы с точки зрения абсолютной истины, потом с точки зрения дхармы, и потом – с мирской точки зрения. Со всех точек зрения Арджуна должен участвовать в битве, его личная дхарма и общая дхарма совпадают. Кришна говорит: «Вставай, поднимайся, воспрянь духом и преврати это сражение в возможность самосовершенствования и духовного роста». Это призыв не только к Арджуне, это божественный призыв к любому человеку, идущему по духовному пути, отбросить меланхолию и депрессию перед лицом вызовов жизни и встать на битву, делая то, что должно быть сделано, и используя любую жизненную ситуацию для духовного роста.


С высшей точки зрения истины, все - и ты, и я, и они - есть только Брахман, неразрушимый, незатрагиваемый и вечный. Тело погибнет в любом случае, но ты – не тело. Страдания возникают только когда «я» принимается за тело. Вследствие этой ошибки «другие» тоже видятся как отдельные тела. Это ограниченные проблемы ограниченной и неверной точки зрения. Но даже если ты считаешь себя телом, то считай это тело умершим сразу при рождении, потому что смерть для того, что родилось, неотвратима. Это не зависит от тебя, и по этому поводу страдать тоже нет причины. Глупы и неуместны страдания по неизбежному. Поэтому оставь глупость и делай то, что должно быть сделано в соответствии с твоей дхармой. Для Арджуны, как кшатрия, это – участие в праведной битве для защиты тотального закона. В других условиях и для другого человека это будет другим действием. Отказавшись от участия в битве, ты потеряешь свою трудом заработанную славу. Не подводи самого себя и тех, кто присоединился к праведной битве. Несправедливость и незаконность должны быть остановлены. Ты не должен сомневаться, ведь ты выигрываешь в любом случае – погибнув, ты попадешь в рай, а победив, станешь правителем. Поэтому поднимись, Арджуна, твердо решив сражаться, оставь все сомнения. Эта битва – твоя обязанность. 

Глава 2, шлока 38



sukha-duHkhe same kRtvA lAbha-alAbhau jaya-ajayau |
tato yuddhAya yujyasva naivaM pApam-avApsyasi || 38 ||

Равно принимая счастье и страдание, обретение и потерю,
победу и поражение, приготовься к сражению.
Тогда ты не навлечешь на себя греха. (2.38)

sukha-duHkhe - счастье и несчастье; same - одинаковым, равным; kRtvA – сделав; lAbha-alAbhau – обретение и потерю; jaya-ajayau – победу и поражение; tataH – тогда; yuddhAya - для битвы; yujyasva – приготовься; evam – так; pApam – грех; na avApsyasi - ты не обретешь.


Сделай счастье и несчастье равными, не руководствуйся привязанностями и отвращениями, не будь зависим от обретения или потери, победы или поражения, оставь все пары противоположностей. Сражаясь с таким пониманием, ты не обретешь греха. В этом вся суть карма-йоги, которую Кришна в деталях будет объяснять в третьей главе, которая называется Карма-йога. Привязанности и отвращения не должны быть движущей силой, толкающей тебя на действия. Ты участвуешь в этой битве не потому что тебе нравится воевать и не потому что тебе не нравится Дурьодхана. Ты должен руководствоваться понятиями о правильном, о дхарме.


Кстати, понятия о дхарме и адхарме тоже являются парой противоположностей. Сейчас это полезный инструмент, направляющий искателя в нужном направлении. Этот инструмент тоже будет отброшен, когда придет его время, он сам отпадет после освобождения. Если отбросить эти понятия раньше времени, то искатель остается без важнейшего инструмента различения правильного и неправильного, и не сможет достичь освобождения. Все должно быть оставлено в свое время. Как лодку необходимо оставить, когда ты переправился на другой берег и больше в ней не нуждаешься. Бросить ее раньше времени, выпрыгнуть из нее посреди реки или не оставить ее на берегу, а тащить ее дальше на себе - будет неверным использованием полезного инструмента. Каждый инструмент должен быть оставлен в нужное время, и чтобы различить нужное и ненужное, правильное и неправильное, необходимо понятие о дхарме.


С помощью понятия о дхарме оставь понятия о желаемом и нежелаемом, победе и поражении, радости и страдании, - таков совет Кришны Арджуне. Арджуна готовился к сражению не потому, что ему хотелось, не из-за своих амбиций, а за правду, за закон, за справедливость, то есть за дхарму. В момент слабости он об этом забыл, и Кришна напоминает ему об этом. То, что должно быть сделано, на что указывает дхарма, должно быть сделано. Выполняя то, что должно, равно принимая счастье и страдания, обретения и потери, победы и поражения, ты не обретешь греха. Это может быть болезненным и даже кровавым, не очень приятным занятием, но это обязанность. Выполняя свою обязанность с разумом, приведенным в равновесие, ты следуешь по пути шреяс – высшего для себя блага.  


Именно о пути к высшему благу, шреяс, Арджуна и спрашивал у Кришны. Это путь следования дхарме, и на этом пути разум очищается, чтобы познание собственной природы стало возможным. А преяс - путь удовольствий и желаний, когда человек следует своим понятиям о том, что ему нравится и не нравится, забывая о том, что необходимо делать, - это путь продолжения самсары, бесконечная гонка за результатом, постоянное упускание из вида самого важного в жизни.


Чтобы не упускать из вида самое главное, надо овладеть искусством относиться спокойно к тому, что не является главным. Радость и боль, успехи и поражения, взлеты и падения наполняют жизнь, но не являются в ней главными. Они – преходящи, имеют начало и конец. Поток пар противоположностей продолжается непрерывно, пока продолжается жизнь. Бесполезно ждать их прекращения, чтобы заняться главным, - прекратиться они могут только на время. Главное же не имеет ни начала, ни конца. Равно принимая временное, можно оставаться в спокойствии и гармонии прямо среди волнующегося океана жизни, чтобы иметь возможность пересечь океан самсары и выйти за ее пределы.


Отождествляясь с волнами приходящего, человек оказывается безвольной игрушкой этих волн - он поднимается и падает вместе с волной. Кришна дает совет - находись в спокойствии, не трать энергию на волнения, не реагируй на преходящее, делай то, что должно быть сделано. Не позволяй сомнениям и страданиям, мыслям о потере и обретении поколебать твою позицию и помешать тебе. Оставь волнения, действуй верно. Прямо среди волнений жизни это возможно, когда нет неверного отождествления с телом и отношениями. Это невозможно для разума, ограниченного чувством эго и своим