Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати — страница 50 из 57


Мудрый знает себя как бесконечность, он познал Брахмана, и ничто ограниченное не может надолго привлечь его внимание. Он видит, он понимает, он осознает, он использует, он может владеть, а может не владеть, но он не будет зависеть ни от какого ограниченного объекта.



Глава 2, шлока 58



yadA saMharate ca-ayaM kUrmo 'GgAni-iva sarvazaH |
indriyANi-indriya-arthebhyas-tasya prajJA pratiSThitA || 58 ||

И когда он способен забрать свои органы чувств от
их объектов, как черепаха втягивает все
 свои конечности,- его мудрость тверда. (2.58)

yadA – когда; saMharate – втягивает; са – и; ayam – он; kUrmаН – черепаха; аGgAni – конечности; iva – как; sarvazaH – полностью; indriyANi - органы чувств; indriya-arthebhyaH - от объектов органов чувств; tasya – его; prajJA – мудрость; pratiSThitA – тверда.


Органы чувств и разум находятся под полным контролем мудрого, он может в любой момент по своему желанию вернуть их вовнутрь, забрать свое внимание от объектов, подобно тому, как черепаха способна при необходимости втягивать свои конечности. Разум по его воле способен начать или перестать думать о чем-то, способен переключать внимание по требованию и не отвлекаться. Органы чувств способны начинать и заканчивать свою работу по его желанию. Мудрый понимает работу разума и является его хозяином. Не он следует за разумом от одной мысли к другой, а разум послушно следует туда, куда укажет хозяин. Разум – прекрасный и полезный инструмент, когда находится под контролем.


Мудрый по своему желанию может отказать своим органам чувств в их стремлении к объектам. Он как бы втягивает их, они возвращаются вовнутрь и перестают работать. Мудрый взаимодействует с миром осознанно, с помощью послушных разума и органов чувств. Это еще один признак того, чья мудрость тверда.


У поэтов, художников и просто размышляющих людей бывают спонтанные прозрения в природу себя. Оно проходит, оставляя после себя вдохновение или яркое переживание. Но оно не остается в виде мудрости, потому что разум и органы чувств не находятся под контролем. Они не практиковали такой контроль и не стали хозяином своему разуму.


Мудрый практиковал контроль над своим разумом и органами чувств, он осознал свою природу и его понимание не находится во власти временных прозрений. Его мудрость тверда и постоянна.


Разум, не приученный ко контролю, следует за ощущениями органов чувств, привязываясь к объектам и попадая в ловушки чувственных удовольствий. Поэтому органы чувств в писаниях часто упоминаются как враги, которые заманивают человека и увлекают его к погибели. Такой разум, следующий за ощущениями, не способен задуматься и исследовать реальность мира и самого себя. Он не способен познать свою природу и освободиться. Он продолжает бродить среди бесчисленных объектов самсары.


Чтобы познать свою природу, разум должен быть приучен к медитации, должен уметь оставлять свои занятия и отвлекаться от восприятий, направляя внимание вовнутрь. Он должен быть доступен, должен быть в моем распоряжении, под моим контролем. Если человек может контролировать свой разум, органы чувств ему не будут мешать своими восприятиями и отвлечениями. Только тогда возможно погружение в медитацию для поиска и обнаружения истины.



Глава 2, шлока 59



viSayA vinivartante nirAhArasya dehinaH |
rasa-varjaM raso 'py-asya paraM dRSTvA nivartate || 59 ||

У воплощенного, не подпитывающего органы чувств,
органы чувств возвращаются к себе, оставляя желание.
После осознания Брахмана, даже желание пропадает. (2.59)

viSayAH - органы чувств; vinivartante – возвращаются; nirAhArasya - для того, кто не подпитывает; dehinaH - для обитающего в теле, для воплощенного; rasa-varjam - за исключением вкуса; rasaH – вкус, стремление; api – даже; asya – его; param – Высшего, Брахмана; dRSTvA – узрев; nivartate – уходит.


Органы чувств можно не подкармливать ощущениями, их можно контролировать, возвращая их вовнутрь, как черепаха втягивает под панцирь свои конечности. Но пока истина не познана, вкус к этим ощущениям остается в виде воспоминаний. Даже глупый человек силой воли может некоторое время контролировать свои органы чувств. Эта способность даже не зависит от уровня понимания - у человека может появиться желание контроля, потому что он услышал о пользе этого, к примеру. Тогда он перестает подпитывать свои органы чувств, не давая им пищи, удерживая их от контакта с объектами с помощью аскезы, или тапаса. Его органы чувств возвращаются к нему, но привязанность не прекращается, потому что остаются воспоминания и остается понятие об удовольствиях, порождаемых таким контактом. Такой аскет, механически удерживающий свои органы чувств, не является мудрым. У такого практикующего остаются желания, хотя какое-то время он может их удерживать от проявления.


Но даже это желание прекращается у того, кто осознал Брахмана как самого себя. Без полного понимания желания не пропадают полностью, поэтому необходимо обрести истинное понимание своей природы и утвердиться в нем. Тогда желания полностью уходят из разума, и он больше не совращается стремлениями к ощущениям.


В этой строфе Бхагаван Кришна убирает возможное сомнение. Раньше было сказано, что утвердившийся в мудрости может контролировать органы чувств. Значит ли это, что тот кто умеет контролировать органы чувств, тот мудр? На это возможное сомнение Кришна говорит – нет, потому что контролировать органы чувств может даже не имеющий знания глупец. Он может овладеть техникой управления органами чувств, втягивая их, как черепаха втягивает конечности. 


Человек который практикует это, называется йогом. Он может сознательно отказаться следовать за восприятиями своих органов чувств и не подпитывать их, но при этом у него остается вкус к этим восприятиям в виде воспоминаний и скрытых, временно подавленных желаний. Как только он останавливает усилия по их контролю, они возвращаются и опять влекут к наслаждению объектами, потому что по-прежнему остается ощущение, что эти наслаждения необходимы для моего счастья.


Органы чувств можно контролировать, а желания разума остаются до тех пор, пока не познана истина. Стремления органов чувств поверхностны, а остающиеся желания разума более глубоки. Они основаны на неверном понимании своей природы, незнания своей полноты. Только мудрый знает себя как полноту и не нуждается ни в чем, чтобы быть полным и достаточным. До обретения мудрости, до обнаружения источника блаженства в самом себе, желания остаются – или на уровне органов чувств, или на уровне разума. Для их полного уничтожения недостаточно интеллектуального понимания своей природы, необходимо непосредственное ее осознание, в корне убирающее неверное понимание себя как ограниченного существа.


Знание своей бесконечной природы дает мгновенное решение всех проблем ограниченной личности. Потому что я знаю, что ограниченной личности не существует, я знаю себя как Абсолют, как безграничность. Целью этого знания не является последующие действие, знание – само по себе окончательная и самодостаточная цель.


В этой строфе Кришна предупреждает искателя - будь внимателен, одного механического отказа органов чувств от их восприятий недостаточно. Необходимо полное знание, для того чтобы в разуме пропало даже тонкая привязанность к ограниченным объектам. Когда пропадают даже тонкие привязанности, контроль над разумом и органами чувств становится безусильным и естественным.

Глава 2, шлока 60


yatato hy-api kaunteya puruSasya vipazcitaH |
indriyANi pramAthIni haranti prasabhaM manaH || 60 ||

О Арджуна, ибо даже у сведущего человека,
прилагающего усилия для их контроля,
буйные органы чувств насильно уносят разум. (2.60)

yatataH - у прилагающего усилия; hi – воистину; api – даже; kaunteya - О Каунтея (Арджуна); puruSasya – у человека; vipazcitaH - у образованного, сведущего; indriyANi - органы чувств; pramAthIni – волнующиеся, буйные; haranti – уносят; prasabham – насильно; manaH – разум.


Кришна предупреждает стремящегося к знанию искателя, что не следует недооценивать силу органов чувств. Если в разуме остается влечение к объектам, а оно остается, пока нет знания истины, стремления органов чувств как будто насильно могут захватить и унести разум. Даже сведущий человек, который имеет интеллектуальное знание и осведомлен об опасности следования органам чувств, и прилагает усилия для контроля над ними, - даже он может быть подвержен этому. Пока нет полного понимания, такие проблемы возможны, особенно в начале практики. Никто от этого не застрахован, и поэтому нет необходимости сильно винить себя, но и нет необходимости не обращать на это внимания. Практика состоит в том, что как только я замечаю этот срыв, необходимо возвращать внимание разума на место. Так как органы чувств сильны, для этого требуется дополнительная осознанность в том, что и о чем мы думаем, говорим и делаем.


Ощущения органов чувств способны отвлекать разум от поиска истины, волнующийся разум не может сосредоточиться на учении, даже если это является моей целью. Когда разум недостаточно осознан, он становится легкой добычей органов чувств, увлекающихся желательными ощущениями. Даже тот, кто осведомлен о такой опасности, может стать жертвой. Поэтому помимо интеллектуального понимания и способности усилием удержать чувства от их устремлений, необходимо стараться превратить интеллектуальное понимание, полученное из книг и от учителей, в понимание собственное. Потом следует укрепить это знание, сделать его твердым и неподвижным. Только тогда даже тонкие стремления к объектам прекращаются.