Библиотека Остролиста — страница 34 из 77

Оттуда она направилась к станции метро на Амстердам-авеню, но уже через пару кварталов ноги начали заплетаться. Далеко ей дойти в таком состоянии не светило, не говоря уже о метро. Магическая перегрузка, тренировки – у неё попросту не осталось сил.

Позволив себе возмутительные траты, она поймала такси и попросила довезти до Гринвича, где заплатила водителю и со вздохом вышла обратно в холодную ночь. Нейт согласился встретиться в кафе, но больше всего Кирс хотелось на всё плюнуть и пойти прямо в штаб Повелителей. Она так скучала по своим друзьям. По друзьям, по их чердаку и по Колетт.

Может, не будь Кирс так занята своими мыслями, она заметила бы Друидов до того, как они её окружили.

– Привет, Кирс, – проговорил Деклан с кровожадной улыбкой.

Он вышел из темноты вместе с пятёркой Друидов. В её нынешнем состоянии они убили бы Кирс прежде, чем она смогла бы пошевелиться.

Призвав на помощь всю свою напускную храбрость, она взглянула врагу в лицо.

– Деклан. Чем могу помочь?

– Как здорово, что ты спросила, – сказал Деклан. – Лоркан хочет с тобой поговорить.

– Сейчас мне не очень удобно. Давайте назначим встречу, я подберу для него окно. – Ей так хотелось над ним посмеяться, но Деклан был слишком серьёзен, а у неё просто не было на это сил.

– Лоркан не будет ждать.

Кирс закатила глаза.

– Ты сам себя слышишь? Звучишь просто смешно.

– Либо ты идёшь добровольно, либо мы ведём тебя силой. – Он скрестил руки на могучей груди. – Тебе решать.

– Вы меня и пальцем не тронете. У Грейвза с Лорканом уговор, знаешь ли.

– И мы этот уговор не нарушим, если ты пойдёшь с нами по-тихому.

– «По-тихому» не совсем в моём стиле.

Деклан прищурился.

– Мы следили за тобой от самых его дверей. Сейчас ты не сможешь разобраться даже со мной одним, не то что со всеми остальными.

Кирс проигнорировала это замечание.

– И чего ему надо? Почему сам не пришёл, если так хочется поболтать?

– Узнаешь, когда встретишься с ним.

– Даёшь слово, что я смогу уйти после того, как выслушаю его?

– Тебе нужно не моё слово, а Лоркана. Но если захочешь уйти после вашей беседы, то мы не сможем тебя удерживать по условиям уговора.

Девушка выдержала паузу, чтобы все видели, как она размышляет над сказанным. Глазами Кирс шарила по теням, выискивая скрывающихся в них волков. Ей не хотелось, чтобы Друиды думали, будто она сдастся без боя, но, раз они следили за домом Грейвза, так оно, скорее всего, и было.

– Ладно. Ведите тогда.

Её согласие, кажется, ошарашило Деклана. Вероятно, он думал, что придется скрутить Кирс силой, может даже вырубить, прежде чем она подчинится. Но у девушки не было никакого желания опять оказываться без сознания после приключений с волшебным порошком. Так что она решила пойти и встретиться с этим легендарным Лорканом. Давно пора.

– Мы идём или так и будем тут стоять?

– В чём подвох?

– Восхитительно, чего можно добиться, если не тыкать в человека пистолетом.

Деклан расхохотался, шагнул вперёд и хлопнул Кирс по спине с такой силой, что она покачнулась.

– Дерзкая же ты штучка. Ладно, пошли.

Кирс пришлось перейти на лёгкий бег, только чтобы за ним поспевать, так что она себя дерзкой совершенно не чувствовала. Деклан подвёл её к нескольким чёрным внедорожникам. Плюхнувшись в машину, они в полнейшей тишине поехали прочь от знакомых улиц Челси. К удивлению Кирс, никто не стал надевать повязку ей на глаза. Да, она знала, что их территорией был Бруклин, но как-то не ожидала, что они так спокойно покажут ей местонахождение штаба. Они пересекли Вильямсбургский мост, всё так же молча, а девушка просто наблюдала в окно, как остров уменьшается вдали.

Некоторое время спустя внедорожники остановились у большого кирпичного здания, дорогу к которому украшали нависающие огромные дубы, давно уже лишившиеся всех листьев. На другой стороне улицы высился большой белый купол бывшего Вильямсбургского банка на Бродвее. Деклан выволок Кирс из машины, но она вывернулась из его рук.

– Я могу идти сама, – прошипела девушка.

– Ладно. Сюда.

Он прошёл через расположенный на первом этаже ресторан с полами в черно-белую клетку и кабинками из массивного дерева. Деклан пронёсся по заведению так, словно был в нём хозяином, и вывел их в коридор с лифтом. Один из друидских прихвостней нажал на кнопку, и Кирс проследовала за ними в открывшиеся двери. Деклан вставил карточку в слот, открыв им доступ к самому верхнему этажу, надпись у которого гласила: «Равноденствие».

За открывшимися дверьми оказался очень элегантный ресторан. С высокого потолка свисали хрустальные люстры. Выполненные из массива полы были отполированы до блеска и натёрты воском. На круглых столах, расставленных по залу, мерцали свечи. Длинные зелёные шторы обрамляли окна, от вида в которых захватывало дух: там горели огни всего ночного города.

Кирс уже несколько недель жила с Грейвзом, но роскошь все ещё ошеломляла её. Здесь, в этом укромном уголке на окраине, и такой шикарный ресторан, «Равноденствие». Нахмурившись, она попыталась уловить крутящуюся на краешке сознания причину, по которой это название казалось ей знакомым, но не успела: в дверях появился мужчина.

Он двигался с грацией танцора, легко и непринуждённо. Кирс знала, как работает такая походка. Ей пришлось учиться подобной скрытности, и на это ушли годы. Но он не был ни тощим, ни слишком мускулистым. На вид ему было лет тридцать с небольшим. На спортивной подтянутой фигуре сидел аккуратный костюм-тройка. Ни горы мышц, ни броской одежды. При этом он был… стильным, элегантным, уверенным в себе.

Пока мужчина подходил, Кирс успела подметить все детали. Золотые часы, сверкающие на запястье; аккуратно подстриженная тёмно-каштановая борода; плавная походка; лазурно-голубые глаза, напоминающие ей о чистом небе в Центральном парке. Но главным образом Кирс подметила его улыбку. То, как она легко отражалась в его глазах. Словно он никогда не знал настоящей боли.

Мужчина остановился прямо перед ней.

– Здравствуйте, Кирс. Рад знакомству. Я Лоркан Флинн.

Глава 29

Лоркан протянул ей руку, как положено джентльмену, и Кирс вопросительно уставилась на неё. Он что, думал, что они каким-то образом стали друзьями? Может, с Грейвзом у них и было перемирие, но девушка не забыла, как он попытался убить её и друзей. Или как её только что похитили.

Он опустил руку.

– Хорошо. Значит, без рукопожатий. Рад наконец с вами встретиться.

– Рады ли? – спросила она.

– Однозначно. А вы нет?

Она пожала плечами.

– Приятно знать, что за лицо скрывается за этим именем.

– Прошу прощения за обстоятельства, но нам было абсолютно необходимо встретиться. – У него был лёгкий ирландский акцент. Не такой сильный, как у Деклана, но выдающий в нем иностранца.

– Это ещё почему?

Лоркан лишь улыбнулся и жестом пригласил её к столику в дальней части зала, накрытому сияющей серебряной посудой. Там их ждала заранее откупоренная бутылка кроваво-красного вина, разлитого по бокалам словно бы в ожидании вампирского празднества.

– Я не одета для званого ужина. – На Кирс был спортивный костюм и кроссовки. Волосы убраны в хвост. Макияжем почти и не пахло. А это место было пятизвёздочным, вероятно удостоенным и звезды Мишлен, по крайней мере в довоенное время. Она здесь вообще не вписывалась.

– Как хорошо, что хозяин заведения совсем не против, – подмигнул Лоркан. Когда Кирс продолжила непонимающе смотреть на него, он добавил: – Мне кажется, мы… не с того начали наше знакомство.

– Кажется? – спросила она. – Вы пытались меня убить.

– И это было ошибкой. Со мной вы в безопасности.

И почему мужчины вечно так говорят? Как будто правда думают, что хоть одна женщина в это поверит.

– Интересно вы рассуждаете о «безопасности» после того, как меня буквально похитили.

– Пригласили, – поправил он.

– Вооружённые люди, – парировала она. – Приглашение могли бы и сами занести.

– Влияние Грейвза распространяется на большую часть Манхэттена. Лучше было встретиться в Бруклине, на моей территории. Так мы можем быть уверены, что нас не потревожат. После ужина мои люди оперативно вернут вас туда, куда пожелаете. – Он прижал руку к груди. – Даю вам слово.

Кирс замешкалась на пороге ресторана. Ужинать с Лорканом совершенно не хотелось, но ей был интересен он сам и причины, по которым они с Грейвзом друг друга ненавидели. Его настрой вернуть её обратно после всех разговоров выглядел искренним, но обстоятельства всё равно не нравились.

– Я понимаю, что ваше слово дорогого стоит. – Это она могла предположить на основании их с Грейвзом уговора. Лоркан кивнул. – Так что если вы его нарушите, я вас убью.

Он рассмеялся, легко и громко. Этот человек привык смеяться. В отличие от неё. В отличие от Грейвза.

– Меньшего я и не ожидал, – сказал Лоркан.

Она кивнула.

– Я с вами поужинаю, но больше так не делайте.

Он склонил голову.

– В следующий раз явлюсь лично.

Закатив глаза, Кирс прошла за ним к столику. Лоркан отодвинул для неё стул, а потом занял место напротив. И тут её озарило.

– Грэгори Эмбердаш часто здесь бывает.

Лоркан пододвинулся к столу.

– Ах да, он мой клиент.

– Он как-то упоминал мимоходом.

– С него станется. – Лоркан достал платок. – Обожает ягнёнка, который, так совпало, как раз сегодня в меню.

– Эмбердаш – призрак, он не ест ягнятину.

– Призраки могут есть человеческую еду. Она просто их не насыщает, – парировал Лоркан.

Кирс перекосило. Об этом думать ей совершенно не хотелось.

– И он с вами работал? – спросила девушка.

Лоркан жестом указал на неё.

– Это он порекомендовал мне вас.

– Замечательно. – Что ж, это объясняло его размытые предупреждения. Наверное, стоило ожидать, что Эмбердаш её сдаст, но они так давно друг друга знали, что всё равно было больно. – И почему же именно меня?