Библиотека Остролиста — страница 4 из 77

– Призрак? – Кольцо волшебным образом снова появилось в его руке. – И на кого Эмбердаш работает?

– Такой информацией со мной не делятся.

Он бросил на девушку такой взгляд, словно только сейчас вспомнил, что она в этом тоже замешана.

– Ты выяснишь, на кого он работает.

Кирс фыркнула.

– Не буду я ничего узнавать. Так мы не договаривались. Да и не скажет он мне ничего, он так дела не ведёт. – Подчёркнуто нарушая и второй пункт их договора, девушка встала с кресла и слегка покачнулась, ловя равновесие. – Я ответила на твои вопросы. Грязную работу за тебя я делать не буду. Сам Эмбердаша спроси.

Грейвз вздохнул и коротко тряхнул головой. Его, кажется, раздражало то, что она не ползала перед ним на коленях и не предлагала сделать всё, что он только пожелает, лишь бы только он её не убил.

– Хочешь по-плохому, значит?

– Вызови уже легавых, мы с ними на «ты». Толку не будет. – Ни одна тюрьма Нью-Йорка не могла её удержать.

Монстр усмехнулся.

– Я не собираюсь обращаться к властям. Мои методы гораздо… эффективнее.

В животе дёрнулось нехорошее предчувствие.

– Твои методы?

Грейвз не ответил. Только начал методично снимать чёрные перчатки, сдвигая и аккуратно стягивая искусственную кожу с каждого пальца. Она успела заметить краешек татуировки, обвивающей его запястье, но он одёрнул манжеты. У него были крупные руки с тонкими, длинными пальцами. Она плохо разбиралась в музыке, но у пианистов, которых она видела в клубах, были точно такие же кисти, созданные оживлять клавиши и извлекать из прячущихся струн гипнотизирующую мелодию. Сложно было понять, зачем он вообще носит перчатки, будучи у себя дома. Особенно учитывая, что жар его тела она могла ощущать даже на расстоянии.

– Подойди, – скомандовал он с резкостью и силой автомобильного столкновения.

Девушка отказывалась повиноваться. Встречала она в этой жизни требовательных мужчин. И усвоила этот урок. Она больше не была травинкой, постоянно сгибающейся под порывами сильного ветра. Она была неподвижной горой.

Монстр заметил её неподчинение. Не сказанное «нет» повисло в воздухе.

Это привело его в ярость. Этот человек – этот монстр – привык к беспрекословному уважению. Она видела это в каждой детали. Власть – это единственное верное мерило характера. И монстр её не впечатлил.

Грейвз рванулся вперёд и в два быстрых шага оказался ровно перед ней. Кирс задрала голову, чтобы видеть облака, мечущиеся в его пронзительных серых глазах.

– Хорошо, – рыкнул он и дернул вниз молнию на её куртке, оголяя шею. Сердце Кирс ушло в пятки – ну точно, он вампир и сейчас выпьет её до дна. Девушка открыла было рот, чтобы запротестовать, но осеклась, увидев выражение его лица. Монстр с неприкрытым интересом рассматривал её подвеску.

– Крапивник, – тихо сказал он. Поймав её взгляд, он нехорошо улыбнулся. – Любопытно.

– Почему? – спросила она, готовая заступиться за свою самую ценную вещь. Кулон был единственным, что осталось ей от родителей.

Он не ответил. Только медленно, издевательски медленно поднял руку и прижал кончик указательного пальца к какой-то точке за её ухом. С грацией хищника, играющего с добычей, он медленно провёл пальцем по бьющейся ниточке пульса на её горле. Кирс даже не вздрогнула, хоть её сердце и пустилось в пляс от малейшего прикосновения. Её тело словно охватило пламя. Всю свою жизнь она ненавидела вампиров, но сейчас ей внезапно стало понятно, почему некоторые люди отдавались им добровольно. Ей было больно и страшно в ожидании того, что последует дальше, но она не могла пошевелиться, даже если бы попыталась.

Его палец достиг ямочки между её ключицами и снова поднялся обратно, с другой стороны. А потом он схватил девушку рукой за горло, пригвождая к месту. Он тут был главным. Вся власть была сосредоточена в его руках. Кирс видела голод в его чертах.

Она проглотила свои замешательство, возбуждение и зарождающуюся злость. Можно подумать, ему было позволено так её касаться. Можно подумать, у него было на это право. Да как он посмел! Но она не отстранилась. Её тело запульсировало в ответ. Она встретила равного. Мощь столкнулась с мощью.

Грейвз наклонился. В какой-то кристально яркий момент девушке показалось, что он сейчас поцелует её. Но монстр замер, глядя ей в глаза, и тряхнул головой. На его лице отразилось что-то похожее на удивление.

– Что ты такое? – прошептал он.

Глава 3

Кирс моргнула. Это он её спрашивал, что она такое? В каком из миров это вообще имело смысл? Это он перемещался по комнате со скоростью света. Это он затащил её в окно одной рукой, когда она попыталась выпрыгнуть. Это он обезоружил её, не напрягаясь.

– Отвечай, – прорычал монстр.

– Меня зовут Кирс МакКенна, – сказала она, задрав подбородок. – И я отказываюсь тебя кормить, так что убери от меня лапы.

Он резко отпустил её, словно обжёгся. Она удержала равновесие, чуть согнув ноги в коленях – как раз вовремя, чтобы не упасть на спину, – и гордо выпрямилась, наблюдая за ним и ожидая хоть каких-то объяснений.

– Ты думаешь, я вампир? – с отвращением и недоумением переспросил он. А кем же, интересно, он ещё мог быть? – Ты назвала только своё имя, – продолжил он. – Расскажи остальное. Расскажи, что ты такое.

– Ты ещё не объяснял, что ты такое, – парировала она.

Он фыркнул.

– Уверен, ты уже в курсе, раз находишься здесь.

Бессмыслица какая-то.

– Мы ходим кругами. Ты бы сильно облегчила жизнь нам обоим, если бы ответила прямо. – Он посмотрел на свою руку, ту, которой только что держал девушку за шею, словно пытаясь понять, что произошло. – Но ты не даёшь прямого ответа.

– Я ответила на все твои вопросы, как мы и договаривались. Могу идти?

– Нет, – тут же ответил он. – Ещё не на все.

– Тогда задавай дальше.

– Как ты сняла печати?

– Печати? – озадаченно переспросила она. – Какие печати?

Он заскрипел зубами.

– Их что, сняли те люди, с которыми ты работаешь? Тебе кто-то помог пробраться внутрь?

– Абсолютно без понятия, о чем ты. Я просто вошла.

Он снова окинул её взглядом, словно ища обман или злой умысел, но у девушки не было ни того, ни другого. Она действительно не знала, о чём он говорил. Кирс слышала о «печатях» в сказках, но не их же Грейвз имел в виду? «Монстры – это не магия», – таков был девиз всего сообщества нечисти. А печати явно были чем-то магическим, так что речь точно шла об ином.

Она была простой воровкой – хоть и очень хорошей – и только воровкой, не более того. Она знала, как отключать сигнализацию. Её учили проникать в любые здания. Она могла взломать шестиконтактный замок за считанные секунды. Однажды Кирс даже вломилась в банковское хранилище по указу Джейсона, чисто чтобы доказать, что она может это сделать и не попасться. Девушка очень хорошо разбиралась в своей работе, но о замках-печатях она раньше не слышала.

– Ты не понимаешь, о чем я, – сказал он наконец.

– Быстро же до тебя доходит.

Он задумчиво сделал шаг назад.

– И ты правда веришь, что тебя сюда послал Грэгори Эмбердаш.

– Он мне платит.

– И больше ты ничего не знаешь?

– Я знаю, что у тебя есть вещь, которую мне нужно принести ему, чтобы получить деньги.

Он протянул руку.

– Отдай.

– Кольцо у тебя, – напомнила она.

– Достань из кармана и отдай. – Она помедлила, и он рявкнул: – Сейчас же.

С возмущённым вздохом она достала огромное кольцо из тайного кармана. Стащила, когда он подошёл к ней слишком близко. Пока он был занят пристальным изучением её шеи, словно поехавший вампир, она работала.

Воровские правила три и четыре: отвлечение и ловкость рук.

Она уронила кольцо в протянутую ладонь.

– Попытаться стоило.

Он покачал головой.

– Ты простая воровка. Это оскорбительно.

Она выпрямилась во весь свой рост.

– Что ты сказал?

– Поверить не могу, что они опустились так низко. – Он снова убрал кольцо, и на этот раз Кирс едва разглядела куда. – Нужно проверить. На чём-нибудь, к чему они не подготовились.

– Что именно проверить? – Но он уже отвернулся, не удостоив её ответом.

– Вот.

Монстр поставил на стол маленькую резную деревянную коробочку. Некоторые узоры на ней были знакомы – тот же остролистный рисунок, что и вокруг дверей библиотеки. Полузнакомый язык, вертящийся на краешке сознания и ускользающий при попытке его понять.

– Открой, – приказал он.

Она вскинула бровь.

– Долго ещё этот твой допрос будет продолжаться?

Грейвз угрожающе прищурился. Она вздохнула и подцепила крышку коробочки кончиком пальца. Внутри ничего не было. Ещё скучнее, чем тот простенький замок, что она вскрыла ранее.

– Ух ты, – протянула она. – Я умею открывать коробочки.

Несмотря на её безразличие, монстр выглядел впечатлённым… и в его голове явно созрел какой-то план.

– Похоже, вы обладаете необычными талантами, мисс МакКенна. Вот только интересно… как вы умудрились прожить так долго, не зная о них?

– Всё я знаю, – произнесла девушка, гордо задрав нос.

Но в его глазах было что-то необычное. Что-то мерцающее и бездонное привлекло её внимание. Оно завораживало и заглядывало в душу. Хотя… может, он был и прав. Возможно, она – нечто большее. Возможно, она всегда об этом знала. На мгновение Кирс замерла, но ощущение быстро исчезло.

Грейвз медленно закрыл коробочку обратно.

– В нашем мире ходят легенды, – начал он размеренно и гулко, голосом густым, словно сироп, и столь же сладким. – О чудовищах и красавицах. Созданиях и историях, которые не дают заснуть ночью. Монстрах от рождения.

Та чувственная манера, с которой слова срывались с его губ, заставила её сглотнуть.

– Я знаю, что скрывается в ночи.

– Существуют вещи пострашнее, чем та нечисть, о которой знает этот мир, – сказал он, словно читая её мысли. – Все те истории, что вы слышали, все мифы и легенды несут в себе зерно истины.