Библиотека Остролиста — страница 44 из 77

Кирс не знала. Похоже было и на то, и на другое.

– Просто пойдёмте, – сказал Грейвз, широким шагом направляясь к лимузину.

Кирс пошла следом, всё ещё размышляя над его сдержанной яростью. Лоркан это сделал, чтобы задеть Грейвза. И её тоже. Ей не нравилось быть пешкой в их игре. Это Кирс тут должна быть игроком, а не наоборот.

Когда по пути к лимузину они поравнялись с мусорным баком, девушка выкинула кулич. Даже думать не хотелось о том, что это говорило о её выборе стороны в данной ситуации. Или о том, почему в животе что-то затрепетало, когда Грейвз бросил на неё одобрительный взгляд.

Дождавшись, пока Кирс сядет рядом с ним в машину, колдун наклонился к её уху. Сердце подпрыгнуло от такой близости. В памяти тут же всплыла предыдущая ночь.

– Ты никогда не говорила, что тебе нравятся куличи.

Она моргнула.

– Ты и не спрашивал.

Он кивнул.

– Теперь буду знать.

Грейвз отстранился, когда Кингстон плюхнулся на сиденье рядом с ними с весёлым возгласом:

– Трогай, Джорджик!

Позже вечером в особняке он потягивался и кряхтел, охая и ахая о том, что ему никак нельзя промахнуться с порталом.

– Может, завтра этим заняться, – протянул Кингстон. – Ну так, на всякий случай.

– Что-то ты осторожничать стал на старости лет, – заметил Грейвз, вскинув бровь.

– Вот только не надо тут намёков, у меня всё под контролем, – моментально раздул ноздри Кингстон.

– Конечно, – согласился Грейвз, покосившись при этом на Кирс, которая едва сдержала улыбку.

Было очевидно, что ему не терпелось выпроводить Кингстона восвояси.

– На этот раз не буду на год пропадать, – пообещал тот Грейвзу, пожимая руку.

– Поверю, когда увижу, – откликнулся Грейвз.

Кингстон кивнул Кирс.

– Удачи с тренировками.

– Спасибо, – сказала она.

После этого Кингстон очертил в воздухе дверной проем. Только что он стоял на дорожке у дома Грейвза, и вот уже на совсем другом континенте. Дверь растворилась в воздухе за его спиной.

– Это, наверное, самая полезная способность на свете, – выдохнула Кирс.

Грейвз пожал плечами.

– Слишком уж она удобная.

– Слишком удобная?

– У каждой магии своя цена, – сказал он. – И каждая способность – это одновременно и сила, и слабость. Я забыл, как общаются люди. Ты забудешь, как опасна магия. Кингстон забыл, что существуют последствия.

– Ты явно ждал, когда он уйдёт, – заметила Кирс.

– Как и всегда. – Грейвз пожал плечами, глядя на пустое место, где только что стоял его учитель. – Я тут подумал насчёт Лоркана.

– Что мне стоит держаться от него подальше?

– Что мы, возможно, можем воспользоваться его интересом, чтобы выяснить, что он знает о тебе, нашей миссии и твоих друзьях.

Улыбка девушки стала смертельно опасной.

– Мне нравится ход твоих мыслей.

– Взаимно, – признался он.

От сдержанного колдуна такие слова дорогого стоили.

– Но это обсудим в другой раз. Когда мы были в музее, мне звонила Эммалин. Она обнаружила что-то интересное в твоей крови.

Внутри Кирс всё запело.

– Серьёзно?

– Да. И меньше всего я бы хотел, чтобы Кингстон к тебе присматривался.

– Это ещё почему? – возмутилась она.

– Есть у него привычка убивать то, чего он не понимает, и только потом разбираться.

– О как, – прошептала девушка.

– Больше он нам не мешает, так что пора ехать.

Глава 36

Кирс вышла из дома вслед за Грейвзом. Улицы были пусты, и они прошли вниз по 75-й в сторону Амстердам-авеню. Вместо страха на неё нахлынула радость. Это было её любимое время суток.

– Надо чаще выходить погулять в ведьмин час. – Она запихнула руки в карманы его пальто, радуясь, что так и не вернула его.

Грейвз дёрнул бровью.

– «Ведьмин час»? По крайней мере, теперь я точно знаю, что ты читаешь мои книги.

– Они классные, – признала Кирс. – Мне нравятся эти истории.

– Какую читаешь сейчас?

Она попыталась вспомнить, что было последним.

– Боги, Туата да Даннан[5].

На его лице появилась улыбка.

– Правильно произносится как Туа-ха дэй Дан-нэн.

– Ой. Ну, ты вообще пробовал произносить ирландские слова вслух? Там столько гласных.

– Гаэльский – это мой второй язык, – довольно улыбнулся он.

– Ну, конечно же. – Кирс показательно закатила глаза. – Так вот, ещё мне нравится Морриган.

Грейвз покачал головой, ведя её на подземную парковку.

– Этого стоило ожидать.

– Какая женщина в современном мире не будет мечтать о той власти, что была у Морриган? Правительница, богиня войны, предсказательница будущего. В основном, конечно, бедствий, но всё же.

– Не спорю. – Они спустились вниз по лестнице.

– К тому же она представлена в виде трёх сестёр. Мне нравится мысль о том, что один человек может быть тремя. Как мы с Джен и Итаном сильнее вместе.

– Меткое замечание. Тройка – это счастливое число у ирландцев: жизнь, смерть, перерождение.

– Ещё лучше.

Двумя этажами ниже он похлопал рукой по капоту блестящего чёрного автомобиля.

– Пришли.

– Почему машина стоит на подземной парковке, когда есть собственный подземный гараж?

– На случай чрезвычайной ситуации.

Она даже не стала удивляться. А смысл? Это же Грейвз.

Мотор взревел, и они понеслись сквозь гараж на пустые нью-йоркские улицы. Грейвз вёл машину с той же уверенностью, с которой делал всё остальное в жизни.

– Это всё, что ты запомнила из последней книги? – спросил Грейвз, когда они взяли курс на Куинс. – Там не только о богах было.

– Ещё о Друидах читала.

Пальцы Грейвза крепче сжали руль.

– Да?

– У них тоже есть магия.

– Они колдуны своего народа. – Он пожал плечами.

– Скорее жрецы, – сказала Кирс. – В части историй они целители и прорицатели.

– Конечно, – легко согласился он. – А писал эти истории кто?

– Откуда я знаю. Книгу мне дал ты.

– Как и в большинстве случаев, – мрачно сказал колдун, – историю пишут победители.

Это она и сама знала. История Войны Монстров писалась до сих пор, и то многие успели забыть, до чего всё дошло. Даже представлять не хотелось, что будет написано в учебниках истории через тысячи лет.

– Остальное было скучновато. Куча исторических фактов. Я плохо запоминаю имена и даты.

– И ничего в глаза не бросилось?

– Ну, – задумчиво проговорила она. – Меня заинтересовали праздники.

Он фыркнул.

– И почему я не удивлён?

– Судя по всему, там было весело, – усмехнулась Кирс. – Чем-то похоже на вечеринки у Имани.

– Это точно. – Грейвз покосился на неё. По телу прокатился жар. Она уже попробовала его на зубок. Ей должно было этого хватить, но приходилось признавать, что хотелось ещё.

Прокашлявшись, она отвела взгляд.

– Но так-то там, по сути, одно божество то, другое божество сё. А, и феи. Как я могла забыть о феях.

– Сидах, – опять поправил её Грейвз. – Или Фэйри.

– И четыре магических артефакта. Меч чего-то там, котёл, Копьё Луга…

– Лью, – поправил Грейвз, покосившись на Кирс. – Как имя Хью.

– Ну да, с произношением у меня не очень. – Она прищурилась, пытаясь вспомнить последнее.

– Камень Фала, – подсказал Грейвз. – Четыре сокровища Туаха дэй Даннэн.

– Ага, вот они, – сказала Кирс и тут же замерла. – Стоп. Копьё. – Она ткнула в Грейвза пальцем. – Ты сказал, что вся эта фигня реальна.

– Сказал.

– Ладно, – прошептала она, собираясь с мыслями. – Так, значит, все эти магические предметы, феи, то есть, простите, сиды и боги – это всё тоже реально?

– Сказки же на чём-то основаны.

Это означало «да».

Над этим Кирс и размышляла весь остаток времени, пока они неслись по Куинсу, приближаясь к чёрному входу в «Завет». Внутри было темно. Рабочий день закончился, но Грейвз сказал, что у них был назначен приём.

Колдун кивнул, словно приглашая внутрь, и они зашли в «Завет». Там он провёл её по коридору до лаборатории, в которой доктор Мафи сидела за компьютером и что-то яростно печатала. Сегодня её волосы были убраны под горчично-жёлтый хиджаб, но он выглядел надетым наспех, не так безупречно, как в прошлый раз. Под глазами залегли круги, смуглая кожа приобрела желтоватый оттенок, будто она пахала от рассвета до заката. Доктор даже не заметила, как они вошли.

– Эммалин, – сказал Грейвз.

Доктор Мафи подскочила и закрыла то, над чем работала.

– Грейвз, вы всё-таки добрались.

– Добрались, – подтвердил колдун.

Доктор окинула Кирс взглядом с ног до головы.

– Красивое пальто.

Кирс ответила на её холодный взгляд не менее ледяным.

– Здравствуйте, доктор Мафи.

– Я смотрю, ты плохо слушаешь советы.

Грейвз прокашлялся.

– Ты очень расплывчато выразилась по телефону. – Он покосился на Кирс. В его глазах мелькнуло что-то вроде обеспокоенности. Потом снова повернулся к Мафи. – Тебе нужны ещё образцы?

Доктор Мафи встала, отряхивая с одежды несуществующую пыль.

– Да. Сядь сюда, пожалуйста, Кирс.

Кирс покосилась на Грейвза, и он кивнул. Мафи выглядела… встревоженной. Словно её что-то напугало. Кирс сделала так, как попросили, и Мафи быстро приступила к работе, забирая ещё порцию крови у неё из руки.

– Что происходит, Эммалин? – спросил Грейвз. Он скрестил руки на груди. Лицо похолодело. – Ты же как открытая книга. Что-то не так.

– Не читай меня, – огрызнулась она.

– У тебя на лице всё написано.

Это доктора Мафи немного успокоило.

– Да, наверное. Просто… – Она посмотрела на Кирс. – Я не знаю, что и думать о её анализах. Некоторые ответы у меня есть, но мне нужно будет время, чтобы понять, что происходит. Я такого никогда раньше не видела.

– Объясни, – приказал Грейвз.

Она скрипнула зубами.

– Ну, для начала, она не колдунья.

Кирс чут