Библиотека Остролиста — страница 71 из 77

– Привет, Кирс. – Его глаза были добрыми и располагающими, никак не подходящими к образу хищника, каким он вторгся в дом Грейвза. – Ты не отвечала на мои сообщения.

– Как-то думала, что ты поймёшь намёк.

– Он пробился через защиту волков, – сквозь слёзы проговорила Джен.

– Повелители все были в цепях из-за полнолуния. Мы ничего не могли поделать, – добавил Итан.

– Вы тут не виноваты, – настойчиво сказала Кирс. – Простите меня.

– Это нарушает наш договор, Лоркан, – с убийственным спокойствием сказал Грейвз.

– Да что ты? А я и не знал, – весело откликнулся тот. – Ты что, думал, я пропущу сегодняшнюю ночь?

Грейвз стиснул зубы.

– И на что ты надеешься?

– Мне кажется, это весьма очевидно. Получить назад артефакты, которые принадлежат моему народу. – Взгляд Лоркана переместился с копья в руке Кирс на меч, который держал Грейвз. – Должен же ты был понимать, что к этому всё придёт, Брэннон.

Грейвз дёрнулся при звуке этого имени.

– Ой, что, тебя так больше никто не зовёт? – рассмеялся Лоркан, но это был жестокий, холодный смех. Словно он знал, что бьёт по больному. – Нельзя разгуливать вокруг, собирать друидские артефакты и думать, что никто не заметит.

– Я знал, что ты заметишь, – прорычал Грейвз. – Но наглое вторжение в мой дом – это уже совсем другой вопрос. Тебя ждут последствия.

– Сегодня единственная ночь в году, когда это правило не работает.

– Почему? – требовательно спросила Кирс.

– Ты ей так и не сказал? – спросил Лоркан. – Ну конечно же, нет. Сплошные секреты.

– Всё она знает, – проговорил Грейвз, перехватывая меч поудобнее. – Полночь ещё не наступила. Выйдем на улицу?

– Что я знаю?

Лоркан хмыкнул.

– Да нет, я думаю, это идеальное место. Как ты его теперь называешь, Грейвз? Библиотека Остролиста? Не слишком ли очевидно?

И тут Кирс посмотрела на них. На Грейвза, окружённого со всех сторон остролистом, с крапивником под боком. На Лоркана, стоящего напротив него в ночь зимнего солнцестояния. Она вспомнила дубовые деревья в его владениях. Жёлудь на визитке. Чистый резкий запах, которым от него всегда веяло. Ему нужна была только малиновка, и он был бы вылитым Дубовым Королём.

– Ой, – ахнула она, когда всё встало на свои места. Лоркан поклонился ей.

– Дубовый Король, к вашим услугам.

– Как? – прошептала она.

– Хотелось бы и нам знать. Что бы мы ни делали, нам не сбежать друг от друга. Ты, Кирс, теперь тоже часть этого, к сожалению. Я бы пощадил вас с твоими маленькими друзьями. Но кража моей собственности не проходит без последствий. – Лоркан хитро улыбнулся и переключил внимание обратно на Грейвза. – Можете всё вернуть, и тогда разойдёмся полюбовно.

– Мне плевать на кельтские истории, ваши артефакты и вашу идиотскую войну, – рявкнула Кирс, угрожающе делая шаг вперёд. – Отпусти моих друзей, сейчас же.

– Если тебе плевать, тогда отдай его. – Лоркан протянул руку.

Копьё. Она могла просто отдать Лоркану копьё, и тогда он пощадил бы её друзей.

Но Кирс не имела права этого сделать. Какой бы образ он ни выстроил для неё, какие бы дружелюбные и близкие он ни изображал с ней отношения, доказательство всего, что скрывалось под маской, было прямо перед ней. Он был убийцей. Слишком опрометчиво она забыла тот урок. Он был готов пойти на всё, чтобы заполучить желаемое. И копьё бы означало его победу.

Оружие загудело в её пальцах, проникло в её яростные мысли. Но она соображала лучше, чем тогда, убегая от верной смерти, и проигнорировала его. Кирс не собиралась рисковать своими друзьями.

– Так и думал, – сказал Лоркан, когда она не сдвинулась с места.

– Как ты узнал? – спросил Грейвз.

– Ну, я уже давно подозревал. Я знал, что меч у тебя. Спасибо, что добыл его для меня, – улыбнулся Лоркан. – Мы всё перерыли, ища его, а теперь он сам к нам пришёл. А вот куда делось копьё, мы не знали. Только то, что ты за ним охотишься.

Лоркан перевёл взгляд на девушку.

– А потом Кирс начала шнырять на Третий Этаж, как мышка, и меня это… заинтересовало. И что же я обнаружил, когда послал туда своих ребят? Что копьё было у Короля Людовика и он как раз устраивал вечеринку по случаю зимнего солнцестояния.

– Чёрт, – прошипела Кирс.

– Я знаю, как ты работаешь, Грейвз. – Лоркан склонил голову набок. – Это была твоя игра. Мне оставалось лишь подождать, пока ты сам принесёшь мне приз.

Взгляд Грейвза потемнел. Она видела по тому, как напряглась его челюсть, что колдуна бесило то, как хорошо Лоркан его знал.

– Как ты снял печати?

– А как мы вообще что-либо делаем, братец? – Лоркан бросил это слово так, словно оно было оскорбительным.

Грейвз скрипнул зубами. Кирс озадаченно переводила взгляд с одного на другого. Братья? Это в каком смысле?

Грейвз вздохнул.

– Ты провёл ритуал, чтобы их обезвредить, и усилил себя за счёт переходного момента во времени.

Лоркан медленно, демонстративно похлопал в ладоши.

– Именно. Мы выбрали этот день по той же причине, что и ты. Магия сильнее в солнцестояние. Всё это вопрос баланса.

– На хрен ваш баланс, – выплюнула Кирс.

– Ещё вопросы есть? – услужливо спросил Лоркан, словно они встретились за чашечкой чая, и её плачущие друзья не стояли у него за спиной. Друид поднялся на ноги, стряхивая с себя невидимую грязь. – Я бы хотел продолжить наше шоу.

– Какое шоу?

Лоркан достал из пиджака пистолет и вскинул его, целясь Итану в грудь.

– Отдай мне копьё, или твой дружок умрёт.

Грейвз замер без движения.

– Лоркан, – прошипел он.

– Нет! – Кирс запаниковала. Этого просто не могло происходить. Это был невозможный выбор, но в то же время очень простой. Она отдала бы Лоркану копьё. Но в то же время… она никак не могла этого сделать. Он бы всё равно просто убил их всех.

– Почему ты это делаешь? – спросила Кирс. – Мы могли бы работать вместе.

– Нет, не могли бы, – спокойно сказал Грейвз.

– Мы с Грейвзом враждуем уже пятьсот лет, – сказал Лоркан. – Зачем теперь останавливаться? Это скучно.

– Ты монстр, – прорычала она.

Лоркан прищурился, словно оскорблённый.

– Монстр тут не я. Что бы он там тебе ни наплёл, это всё ложь. Я могу тебе это гарантировать, потому что я был там пятьсот лет назад, когда он разрушил нашу дружбу. Когда он перестал быть моим братом и превратился в то извращённое коварное нечто, которым является до сих пор. Он подделка, и он тебя использует, Кирс. Точно так же как и всех остальных в его жизни. Он разрушает их, крупица за крупицей, день за днём. Вирус, паразит, пиявка. Ничем не лучше других монстров, которых он так презирает. Он высасывает из тебя жизненную энергию, а потом выбрасывает, когда ты становишься ему не нужен.

– Он не опускается до захвата заложников! – закричала Кирс.

– Да ты посмотри на него, он даже не защищается, – добавил Лоркан, махнув рукой на Грейвза. – Потому что не может. Я говорю правду. С твоего места это плохо видно, птичка, но герой в этой сказке я. Друиды – это огни света во мраке мира. А Грейвз и ему подобные – злодеи и демоны в ночи.

– Если такой хороший, то отпусти их.

– Боюсь, этого я сделать не могу, – сказал Лоркан с чем-то похожим на сожаление. – У тебя есть то, что мне нужно, а я слишком хорошо знаю Грейвза и то, что словами его не переубедить. Только действиями. Так ведь, брат?

– Не переубедить, – согласился Грейвз. – Но ты тут тоже виноват.

– Тоже виноват? – Лоркан выглядел разъярённым, словно вот-вот переведёт пистолет на Грейвза и выстрелит. Он посмотрел на Кирс. – Хочешь знать, почему мы друг друга ненавидим? Грейвз хладнокровно убил мою сестру, голыми руками. – В животе Кирс что-то неприятно свернулось, и она бросила вопросительный взгляд на Грейвза. Тот даже не смотрел на неё. Всё внимание колдуна было сосредоточено на Лоркане. – Эмилии было шестнадцать лет, а он взял и лишил её жизни, вот так просто. – Лоркан щёлкнул пальцами. – И её уже не вернуть.

Кирс сглотнула.

– Я сочувствую твоей потере. Но новыми смертями ничего не исправить. Если ты сегодня убьёшь моих друзей, ты будешь ничем не лучше его.

– Я делаю это без удовольствия. А вот ты просто не понимаешь, что держишь в руках, – сказал Лоркан.

– Не надо меня недооценивать. Я чувствую его силу. Я знаю, что это такое.

– Ты её чувствуешь, но никак не можешь знать. Ты никогда не была в Ирландии. Никогда не гуляла по вересковым полям. Никогда не стояла там, где раньше стояли сами боги. Для тебя это просто копьё, – прорычал Лоркан. – Для нас… это наследие. Это дом.

– Это ещё не даёт тебе право никого убивать.

– Жертвы всегда были частью наших ритуалов. А ритуалы наделяют нас силой. Так что у всего есть смысл. У тебя есть выбор. Можешь отдать мне копьё, а можешь смотреть, как погибают твои друзья. Решай.

– Лоркан, нет, – рявкнула она.

Пистолет выстрелил с громким хлопком. Кирс вскрикнула, дёргаясь вперёд, словно она могла защитить друзей от пули. Крики Джен и Итана слились с её голосом, но потом все увидели, что пуля вошла в пол у их ног.

– В следующий раз не промахнусь, – пригрозил Лоркан. – Копьё, Кирс.

Ею овладел страх. Второй раз он предупреждать не станет. Следующий выстрел будет в тело, а не в пол.

– Хорошо, – сказала Кирс. – Хорошо. Только перестань. Пожалуйста.

– Отлично, – победно улыбнулся Лоркан. – Уже гораздо лучше. Давай его сюда.

Кирс кивнула.

– Ладно.

– Нельзя, – сказал Грейвз, вытягивая руку и преграждая ей путь.

– Знаю, – сказала она, чувствуя скатывающиеся по щекам слезы. – Но как ты не понимаешь? Я не могу их потерять. Не могу потерять свою семью.

Огонь в его глаза погас, но он всё равно шагнул вперёд.

– Ты не можешь отдать копьё.

– Пережить то, что будет иначе, я тоже не могу.

– Это верно, – сказал Лоркан. – Отдай мне то, что моё по праву. Не давай ему сбить тебя с толку.