Библиотека потерянных вещей — страница 34 из 54

– Тебе не нужно быть Алиссой. Просто дай свою трактовку Беатриче. Мы с мамой подгоним костюмы. Это несложно. Все ткани у меня остались, об этом не переживай.

Я вытащила пластинки из всех упаковок и одну за другой отправила в рот. Я жевала. Жевала раздраженно и зло. Марисоль взглянула на мои белки:

– Да что с тобой? Ты меня пугаешь.

– Мне страшно. Я в ужасе. – Еще пластинка мятной. Челюсти непрерывно работали, размалывали, и суть того, о чем меня просили, сдавила мне грудь.

– Тебе, моей подруге с планеты книг, ничего не стоит запомнить этот текст.

Это была правда. Но дело было не только в этом. Актеры топтались вокруг, все зависело от моего ответа, и его пора уже было дать. Можно было хранить в себе постыдные тайны и делиться ими с мальчиками, которые не имели никакого значения, но я обязана была сказать подруге настоящую причину моего тихого безумия.

– Марисоль, ты ведь читала пьесу.

– Конечно. Эй, костюмы-то мои!

Теперь арбузная пластинка.

– Марисоль, ты ведь смотрела спектакль.

– Сидела рядом с тобой и смотрела, прямо в твой день рождения. Куда ты клонишь, не пойму?

Еще две пластинки. Пора бы уже остановиться. Мне надо это произнести. Выразить это в словах.

– Ради бога… а-а-ы-а-а. – Конечно, к этому моменту я вообще не могла говорить из-за гигантского комка жвачки. Отделив от него добрую половину, я завернула цветной шар в салфетку. – Пятый акт, – повторила я. – Важная сцена в конце пятого акта.

Марисоль кивнула:

– Так… это прямо перед свадьбой Геро и Клавдио, да? Когда Беатриче и Бенедикт пререкаются, отрицая то, что влюблены друг в друга… Там такое сексуальное напряжение? Великолепная сцена. Ты справишься. Я помогу тебе расслабиться.

Я застонала, продолжая жевать, и прижала пальцы к вискам:

– Да не в этом дело. Это я смогу сыграть. Надеюсь, что могу, – добавила я.

– А в чем тогда дело?

– В поцелуе. – Ну вот, я это произнесла, вытолкнула, невзирая на изрядное количество жвачки и волнение. – Бенедикт целует Беатриче в самом конце. И не просто чмокает в щечку.

– Нет, он берет в ладони ее лицо и выразительно смотрит. Впрочем, да-а, на прошлой неделе Джейс Алиссу поцеловал. Причем страстно!

– А теперь я буду Беатриче. Я, а не Алисса. Я буду целоваться с Джейсом Доннелли.

Марисоль посмотрела озадаченно:

– Ди, могло быть и хуже, он очень даже…

– Я знаю, какой он. И не в этом проблема. – Теперь я выплюнула всю жвачку, на нервной почве свербило в горле. – Ты уже со многими целовалась. Алисса, наверное, тоже. И Джейс целовался точно не с одной девчонкой. А я нет, – прошептала я. – Никогда ни с кем не целовалась.

Это подруге было известно. Но только теперь она поняла, что все это будет значить для меня. Поняла и прочувствовала. Я видела это по ее закушенной губе и разрумянившимся щекам. Я открыла текст роли на финальном акте:

– Если я сыграю Беатриче, мой первый поцелуй случится на этой сцене. Если не на самом спектакле, то уж точно на одной из дополнительных репетиций. У всех на глазах. – Я ахнула. – Под критику и комментарии? Фу. – Я откинулась на деревянном сиденье.

Голос Марисоль смягчился:

– Но вообще-то это будет ненастоящий поцелуй.

– С технической точки зрения – нет. Но, настоящий или нет, это все равно поцелуй. Губы парня на моих губах. А тут еще у Бенедикта перед поцелуем реплика о том, что он зажмет Беатриче рот. После такого нельзя заменить ремарку на «Бенедикт тепло обнимает Беатриче».

Марисоль обхватила мою руку:

– Знаю, о чем ты, малышка. Я все понимаю. Тебе решать, что ты готова принять, а что нет. – Она указала рукой на сцену. – Но ты им нужна. Всей школе. И… – Ее мобильник прожужжал. Сообщение. Быстро прочитав его, подруга закинула сумку через плечо. – Маме, как всегда, в последний момент назначили примерку, так что близнецов на гимнастику везти мне. – Лицо подруги сникло. – Lo siento, amiga[41]. Не хочется вот так тебя здесь оставлять.

У меня стучало в висках.

– Ничего, иди. Я разберусь.

– Дарси, – предостерегающе сказала она.

– Иди. Пока.

Когда она исчезла в проходе, я снова уткнулась в текст.

Бенедикт: Стой! Рот тебе зажму я!

Подняв глаза, я нашла взглядом Джейса. Он беседовал с Лондон и миссис Ховард. Джейс соответствовал всем требованиям к красивому парню, какие я только могла придумать. Высокий, стройный, черноволосый, с темно-зелеными глазами и с голосом под стать нежному бархату его камзола. И еще он был порядочный. И теперь мир требовал – умолял, – чтобы я поцеловала этого парня на сцене и захлопнула еще одну часть моей жизни в ловушке печатного текста. Каждый раз, предаваясь мечтам о первом поцелуе, я представляла обворожительную версию себя, прекрасную и взволнованную, наедине с парнем. Но вместо этого я проживу еще одно костюмированное действо, залитое искусственным светом и ненастоящими чувствами.

Глава девятнадцатаяЗапрещено

– Кто ты? Отвечай!

Тишина.

Д. Барри, «Питер Пэн»

Перед сном я, наконец приняв решение, сообщила обрадовавшейся Марисоль, что помогу школе и сыграю Беатриче – со всеми вытекающими из этого последствиями. А это означало, что моему новому старому «Питеру Пэну» на ближайшие дни ход в мою сумку был заказан. Мне нужно было читать… и запоминать другие слова.

На следующий день в «Париках», сделав глоток зеленого чая из кружки с бабочками, я снова приступила к монологу Беатриче. Марисоль и Тэсс были моими единственными слушателями.

– «Ах, как пылают уши! За гордыню

Ужель меня все осуждают так?

Прощай, презренье! И прости отныне,

Девичья гордость! Это все пустяк.

Любовью за любовь вознагражу я,

И станет сердце дикое ручным.

Ты любишь, Бенедикт…»

Я напряглась, стараясь восстановить в голове остаток текста. Марисоль кивнула мне:

– Давай, ты все знаешь. «Так пред…»

– «Так предложу я, – продекламировала я, вспомнив текст, —

Любовь союзом увенчать святым.

Что ты достоин, все твердят согласно,

А мне и без свидетельств это ясно».

Марисоль отложила текст и зааплодировала:

– Не буду спрашивать, сколько ты над этим сидела прошлой ночью.

– И правильно.

Я взвизгнула, когда подруга сорвала с меня белокурый кудрявый парик.

– Текст – убедительно. Но на ведущую актрису пока не похожа. – Марисоль держала в руках парик из упругих изжелта-белых кудряшек, который вполне мог бы сойти за швабру. – На этом жирно написано «Маленький домик в прериях». Из него даже не сделаешь нормальную прическу с собранными вверх волосами в стиле Регентства.

Я посмотрела на часы:

– Что бы ни было на нем написано, у нас всего десять минут, потом мне надо обратно. Уинстон уже и так на меня косо смотрит из-за того, что я повторяю роль и мешаю ему слушать драгоценного Синатру.

Тэсс уже неслась к нам, словно маленький воробей. На ней был черный парик с волосами до плеч, уложенными в завитки в гламурном ретростиле.

– Марисоль, среди подержанных париков я не нашла ничего лучше того, который ты только что забраковала. Мне казалось, что был еще один, с волнистыми волосами подлиннее, но, по-видимому, я его продала.

Марисоль уже осматривала товар в другом конце магазина. Она указала на головы без лиц:

– В этом отделе парики синтетические, да?

– Да, но они все новые. – Тэсс нахмурилась. – Их я одолжить не могу.

Марисоль взяла в руки парик с длинными светлыми золотистыми волосами:

– А и не надо. Этот мы купим.

Я представила себе ценник:

– У меня на парик денег нет. Придется брать нашу любимую Нелли Олсен[42] и…

Выбор Марисоль оказался на моей голове. Романтичный, воздушный, с пробором посередине и прядями разной длины, он красиво обрамлял лицо. Потом Марисоль поправила закатанные рукава моей рубашки из ткани шамбре – подруга просто не могла этого не сделать.

– Ты ничего не покупаешь. Покупаю я. Молчи, – добавила она, когда я открыла было рот. А потом, мусоля за щекой клубничную жвачку, принялась взбивать локоны. – У тебя в данном случае права голоса нет. На сцене ты будешь в моих костюмах, и заурядное здесь никак не пойдет.

Я тяжело вздохнула, и от этого вздоха, в котором были и усталость, и стресс, и целые страницы текста с поцелуями, чуть не затряслись стены.

– Это очень дорого.

– Да нет же, к тому же потом, после спектакля, хороший парик дома пригодится. На Хеллоуин, например, и Камилле для переодеваний.

Тэсс предложила Марисоль два печенья с арахисовым маслом и увидела, как та украсила свой золотой браслет розовой жвачкой.

– Ну до чего же ты изобретательна, милая! И к тому же хороший друг. Всем нужна такая Марисоль.

Иногда мне хватило бы и половины всей Марисоль. Я усмехнулась себе под нос и потрепала Марисоль по руке:

– Благодарю, сеньора.

Тэсс провела банковскую карточку Марисоль через считывающее устройство.

– Дарси, в пятницу я закроюсь пораньше. И пойду в старшую школу Джефферсона смотреть на игру самой лучшей девушки. – Она вручила мне фирменный голубой пакет «Париков». – А как ты планируешь пережить эту неделю, справиться с материалом и не упустить деталей?

– Это мы не обсуждаем. И стараемся об этом даже не думать. Мы просто это делаем, – откусив от печенья, сказала Марисоль.

У меня стучало в висках; я показала Тэсс большой палец. Мой новый план был таков: сосредоточиться на роли, сцене и языке. Если дать возможность мозгу остановиться на картинке, где мои губы приближаются к губам Джейса, слова Беатриче сольются в одну большую кляксу.