Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание — страница 51 из 118

17. ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь…

25. Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:

26. он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.

36: 1–2, 16–17, 25–26

Тора. Псалмы воспевают Тору как высший Закон и высшее благо. Можно обратить внимание на самый длинный 118-й и 1-й псалмы.

1. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,

2. но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

3. И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.

1: 1–3

Псалмы до сих пор остаются излюбленным чтением. 1-й псалом благословляет тех, кто верен Торе. Псалом 22 внушает спокойную уверенность в том, что Господь — пастырь, который будет направлять человека и указывать путь, даже когда вокруг него сгустится тьма. Истинное раскаяние и мольба о прощении сосредоточены в 50-м псалме. О содеянном и клятвах напоминает 88-й псалом. Возможно, самый удивительный псалом 136-й, где автор выражает свою скорбь и неистовую ненависть к врагам народа Израиля.

ОТСТУПЛЕНИЕ
Молитва во имя мести

Псалмы полны эмоций и страсти. Авторы воспевают Бога, молят Его о прощении и сетуют на те испытания, которые выпали на их долю. Рассмотрим наиболее интересный и яркий псалом подобной тематики. Перед нами предстает автор, безмерно скорбящий о доле своего народа:

1. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе…

136: 1

Он находится в изгнании и должен жить среди ненавистных вавилонян, безжалостно просящих его спеть о своей родине, которой он лишен и которую так страстно жаждет.

5. Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя;

6. прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.

136: 5, 6

Любой, кто читает псалом, полностью становится на сторону автора и сопереживает ему, отчаявшемуся в своем бедственном положении в чужой стране среди тех, кого он презирает. Однако затем автор позволяет своим эмоциям взять верх и страстно желает жестоко отмстить своим врагам: один из самых суровых и страшных образов, которые мы встречаем в книге.

8. Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

9. Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

136: 8, 9

Псалмы не предназначены научить читателя правильно вести себя, они помогают авторам выражать свои эмоции. В самой Библии мы встречаем гораздо более яркие картины, чем заключительные строки 136-го псалма.

ПЛАЧ ИЕРЕМИИ

Вторая книга стихотворного жанра, которую мы рассмотрим, называется Плач Иеремии. Традиционно ее автором считался пророк Иеремия (именно поэтому в Английской Библии она включена в число пророческой литературы). В книге Иеремии мы находим шесть отрывков, которые определяются как «плачи», где автор жалуется на свою жизнь, проблемы и трудности и умоляет Бога вступиться за него. Сам по себе Плач Иеремии представляет собой серию плачей, которые примерно относятся к тому времени, когда жил и писал Иеремия: середина VI в. до н. э. Однако существует большая разница между песнопениями в книге и теми, которые точно принадлежат пророку. В Плаче поднимаются не личные страдания одного человека, но всего народа. Песни были написаны после падения Иерусалима кем-то, кто был эмоционально опустошен трагедией. Прекрасный город разрушен, и автор, находясь в агонии, молится Господу и просит Его покарать виноватых. В то же время он признает, в своей пророческой манере, что ужасное событие произошло и из-за недостатков жителей Иерусалима. Автор иногда отходит от перечисления грехов, приведших к падению города, и выражает свою точку зрения. Современные ученые считают, что автором Плача Иеремии был не Иеремия. Как в случае и со всей Библией, книга анонимна, и мы не можем знать наверняка, кто ее написал.

Плач Иеремии состоит из пяти глав по 22 стиха в каждой, за исключением главы 3, где их ровно 66, то есть три раза по 22. Такая структура не случайна. В еврейском алфавите 22 буквы, а построение книги основано на акростихе[26]. Вполне возможно, что пять глав вышли из-под пера пяти авторов, а позже редактор решил объединить их в одну книгу. Однако мы будем рассматривать их как произведение одного человека.

Печаль книги ощущается уже с первых строк:

1. Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.

2. Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

3. Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.

4. Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели; священники его вздыхают, девицы его печальны, горько и ему самому.

1: 1–4

Автор не считает страдания, выпавшие на долю его народа, незаслуженными. Наоборот, он указывает:

5. Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага (1: 5).

Он не сомневается в том, что разрушения были вызваны Богом:

6. Господь стал как неприятель, истребил Израиля, разорил все чертоги его, разрушил укрепления его и распространил у дщери Иудиной сетование и плач (2: 5).

Скорее всего, автор пишет спустя несколько лет после изгнания:

7. Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их (5: 7).

Однако страдания ужасны: жители Иудеи постоянно подвергаются преследованиям, они голодают, женщины подвергаются насилию, а царственные особы — пыткам, юноши уведены в рабство, а гора Сион — опустошена (5: 9—18).

Каждое свое стихотворение автор (или авторы) заканчивает молитвой или просьбой о помощи. Так заканчивается глава 1 книги:

21. Услышали, что я стенаю, а утешителя у меня нет; услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты соделал это: о, если бы Ты повелел наступить дню, предреченному Тобою, и они стали бы подобными мне!

22. Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.

1:21, 22

Или посмотрим, как автор просит и ждет отомщения в конце главы 3:

64. Воздай им, Господи, по делам рук их;

65. пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;

66. преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной. 3: 64–66

ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ

Трудно представить себе больший контраст между впечатляющи-ми и горькими стихами Плача Иеремии и красивыми, эротическими и трогательными любовными стихами Песни песней. Дословный перевод с еврейского означает: «Лучшая из песен». В Английской и Русской Библиях книга часто носит название Песнь песней Соломона. Однако традиция приписывать авторство царю Соломону недостаточно корректна. Как мы увидим, книга была написана через несколько веков после смерти Соломона в X в. до н. э. Когда царь упоминается в двух или трех местах, то он явно не выступает как автор текста (8: 11–12).

Книга состоит из серии любовных стихов — это фактически любовная лирика, воспевающая взаимоотношения мужчины и женщины. Конечно, содержание книги вызывает логичный вопрос: как Песнь песней могла быть включена в Писание. Не вполне понятно, как песни были соединены вместе: некоторые ученые насчитывают шесть частей, другие — одиннадцать, третьи — тридцать. Наиболее очевидно, что мы имеем дело с небольшими зарисовками на одну тему, соединенными вместе в самую необычную книгу Библии.

Всегда сложно датировать любовную лирику. Персидское слово «сад» заставляет многих исследователей относить Песнь песней к периоду после изгнания, примерно к IV в. до н. э.

Книга состоит из различных мыслей и слов, которые говорят друг другу прекрасный мужчина и не менее прекрасная женщина, которые страстно влюблены друг в друга. Иногда мы слышим голоса других действующих лиц, например спутников девушки. С первых же строк вы проникаетесь эротизмом Песни песней:

1. Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.

2. От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.

1: 1, 2

Юноша позже отвечает девушке подобными словами: «О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные» (1:14).

По мере развития сюжета становится ясно, что двое влюбленных не состоят в браке. Девушка, страстно желая юношу, даже вынуждена выйти на улицу, чтобы искать его. Найдя возлюбленного, она не отводит его в их общий дом, но ведет в дом своих родителей:

4. Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.

5. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

3: 4, 5

Восхваляя друг друга, молодые люди не скупятся на метафоры. Юноша сравнивает глаза своей возлюбленной с голубями, волосы — со стадом коз, зубы — со стадом овец, губы — с красной лентой, щеки — с гранатом.

1. О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

2. зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;