упрямства, — говорит им Иисус. — А вначале было не так. Я говорю вам: тот, кто разведется с женой по любой причине, кроме ее измены, и женится
на другой, согрешит, нарушив верность.
— Если мужчина должен так относиться к женитьбе, тогда лучше не
жениться! — говорят Ему ученики.
— Не все могут принять то, что Я сказал, а только те, кому это дано, — ответил Он. — Есть разные причины, по которым люди не могут жениться: одни такими родились, других, как, например, евнухов, такими сделали
люди, а есть и такие, которые не женятся ради Царства Небес. Тот, кто
может принять, пусть примет!
В то время к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и
помолился. А ученики их бранили.
— Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им! — сказал им Иисус. — Царство Небес принадлежит таким, как они.
И, возложив на них руки, Он ушел оттуда.
Пришел однажды к Нему человек и спросил: — Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?
— Что ты спрашиваешь Меня о добром? Один Бог добр, — ответил ему Иисус.
— А если хочешь войти в Жизнь, соблюдай заповеди.
— Какие? — спрашивает тот.
— «Не убивай, не нарушай супружескую верность, не кради, не давай ложных
показаний», «почитай отца и мать» и «люби ближнего, как самого себя», — сказал Иисус.
19. В некоторых рукописях стих заканчивается словами: «и кто женится на
разведенной, нарушает верность». 19. Учитель - в некоторых рукописях: «Добрый Учитель». 19. Что ты спрашиваешь Меня о добром? - в некоторых
рукописях: «Что ты
называешь Меня добрым?» Кроме того, в ряде рукописей есть также слова: «Никто не добр, кроме одного только Бога».
19. Втор .-; Мф 5-3 19- Мф - ; Лк .; Кор 7-ю- 19.-
Мк .-; Лк .1 - I .- Мк .-; Лк .- 9. Исх
.-; Втор .- 19. Исх .; Втор .; Лев .
Gospel.p655307.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Матфей
— Я все их исполняю, — отвечает юноша. — Чего мне еще
недостает? — Если хочешь быть совершенным, ступай, продай все
свое имущество и раздай бедным. Тогда богатство будет у
тебя на небе. А потом приходи и следуй за Мной, — сказал
Иисус. Юноша, услышав эти слова, ушел опечаленный: он был
очень богат. А Иисус сказал Своим ученикам: — Верно вам говорю, трудно богатому войти в Царство Небес. Повторяю, легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти
богачу.
Ученики, услышав это, страшно удивились.
— Кто же тогда может спастись? — спросили они. Иисус, пристально
посмотрев на них, сказал:
— Для человека это невозможно, но для Бога все возможно. Тогда
обратился к Иисусу Петр.
— А вот мы оставили все и последовали за Тобой, — сказал он. — Что нам
будет за это?
— Верно вам говорю, — ответил Иисус, — в Новом Веке, когда Сын
человеческий воссядет на престол Небесной Славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, сядете на двенадцати престолах, чтобы править
двенадцатью племенами Израиля. Всякий, кто оставит дома, братьев, сестер, отца, мать, детей или поля ради Меня, получит во сто крат больше
и обретет вечную жизнь. Но многие, кто сейчас первые, станут
последними, а последние — первыми.
20 Ведь Царство Небес можно сравнить вот с чем: один хозяин пошел рано
утром нанимать работников в свой виноградник. Сговорившись с
работниками о том, что он заплатит им за день по одной серебряной монете, он послал их в виноградник. Придя в девять часов утра на рыночную
19. исполняю - в некоторых рукописях: «исполняю с юности».
19. мать - в некоторых рукописях: «мать, жену».
20. по одной серебряной монете - дословно: «по одному денарию*».
1<}. Мф .; Лк . 19. Мф .; Лк .
Gospel.p655407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
площадь, он увидел, что там стоят еще люди без дела. Он сказал им: «Ступайте и вы в виноградник. Я заплачу вам, что будет причитаться». Они
пошли. И в двенадцать часов, и в три часа дня он делал то же самое. И
уже около пяти часов он еще раз пришел на площадь, увидел стоявших там
людей и говорит им: «Что вы стоите весь день без дела?» — «Никто нас не
нанял», — отвечают они. Он говорит им: «Ступайте и вы в виноградник».
Когда настал вечер, хозяин говорит своему управляющему: «Созови
работников и расплатись с ними. Начни с тех, кого наняли последними, и
закончи первыми». Пришли нанятые в пять часов вечера, и каждый получил
по серебряной монете. Первые, придя, решили, что они получат больше. Но
и они получили по денарию. И, получив, стали негодовать на хозяина:
«Эти последние час один проработали, ты же приравнял их к нам, а мы ведь
целый день надрывались под палящим солнцем». Но он ответил одному из
них: «Я тебя не обидел, приятель. Разве ты сговорился со мной не за один
денарий? Получай свое и уходи. А я хочу и этому, последнему, дать
столько же, сколько тебе. Разве я не вправе поступать со своими
деньгами, как хочу? Или тебе завидно, что я щедр?» Так последние станут
первыми, а первые — последними.
Иисус, направляясь в Иерусалим, отвел в пути двенадцать учеников в
сторону и сказал им одним:
— Вот идем мы в Иерусалим. Сына человеческого выдадут старшим
священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти и отдадут
язычникам на глумление, бичевание и распятие, но на третий день Бог
поднимет Его из мертвых.
Потом подошла к Нему мать Иакова и Иоанна, сыновей Зе-ведея, со своими
сыновьями и поклонилась Ему: она хотела Его о чем-то попросить.
2.о. В некоторых рукописях имеются также слова: «Ведь много званых, но
мало
избранных». 20. язычникам - т. е. римлянам, правившим тогда Иудеей.
20. Лев .; Втор . го. Мф .; Мк .; Лк . 20.-
Мк .-; Лк .- 2о.- Мк .-
Gospel.p655507.02.2005, 10:50
56.–. Евангелист Матфей
— Чего ты хочешь? — спросил Иисус.
— Обещай, что эти два моих сына сядут один по правую руку от Тебя, а
другой по левую, когда Ты будешь Царем, — сказала она.
— Вы не знаете, чего просите, — ответил Иисус. — Можете выпить чашу, которую Мне предстоит выпить?
— Можем, — говорят они. Иисус говорит им: — Чашу Мою вы выпьете, а сесть по правую руку от Меня или по левую — дать
это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом.
Когда остальные десять услышали это, они стали возмущаться братьями.
Но Иисус, подозвав их, сказал:
— Вы знаете, что у язычников первые люди господствуют над ними и великие
ими полностью распоряжаются. Но у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас главным, будет вам слугой, а кто хочет быть среди
вас первым, пусть будет вашим рабом. Ведь Сын человеческий не для того
пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп
за множество жизней.
Когда они покидали Иерихон, следом за ними шла большая толпа. А там, у дороги, сидели двое слепых. Они услышали, что мимо идет Иисус, и
закричали:
— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!
Толпа сердилась и требовала, чтобы они замолчали, но они кричали еще
громче:
— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами! Иисус остановился и подозвал
их.
— Чего вы хотите? Что для вас сделать? — спросил Он. — Господь, пусть
откроются наши глаза! — говорят они.
20. предстоит выпить - в некоторых рукописях далее следует: «или
погрузиться
в пучину, в которой Я омываюсь». 2о. выпьете - в некоторых рукописях
далее следует: «и в пучине, в которой Я
омываюсь, омоетесь». 2о. за множество жизней - буквально: «за многих». В
еврейском языке слово
«многие» употребляется в значении «очень большое количество», а не как
в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок «но не все».
20.- Мк .-; Лк .- 20.- Мф .; Мк . 20.- Мк
.-; Лк .-
Gospel.p655607.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Иисус, сжалившись, прикоснулся к их глазам, и они тут же снова стали
видеть и пошли за Ним следом.
21 Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифа-гию, к Масличной горе, Иисус послал двух учеников. — Отправляйтесь в деревню напротив, — сказал
Он им. — Вы сразу же увидите ослицу на привязи и с ней молодого осла.
Отвяжите их и ведите ко Мне. А если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте: «Они нужны Господу». И он тотчас позволит их увести. Это
произошло, чтобы исполнилось сказанное через пророка: «Скажите дочери
Сиона: „Вот Царь твой к тебе направляется. Он кроток нравом, восседает на
осле, на молодом осле, сыне ослицы вьючной”». Ученики пошли и, сделав
все так, как велел им Иисус, привели ослицу и осленка, положили на них
одежды и усадили Иисуса. Огромная толпа устилала дорогу своей одеждой, другие же ломали ветви с деревьев и устилали ими путь. Толпы людей, шедшие впереди Него и сзади, кричали: — Осанна Сыну Давида! Да будет
благословен Идущий во имя Господа! Осанна в небесах! Когда Иисус входил
в Иерусалим, весь город был в волнении.
— Кто это такой? — спрашивали люди. — Это пророк Иисус из Назарета, что
в Галилее, — отвечала
толпа. Иисус пришел в Храм и выгнал оттуда всех, кто продавал и покупал
в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями. Иисус
сказал им:
ш Масличная гора*. 21. Господу - возможен перевод: «их хозяину».