Библия. Новый Завет. РБО 2011 — страница 61 из 132

пере­носным святилищем во время странствий израильтян по пустыне и

являв­шая собой символ Договора (или Завета) народа Израиля с Богом. Ее

устройство подробно описано в Исх .

7 Иешуа - Иешуа Бен-Нун, ставший после смерти Моисея предводителем

израильтян (его имя по-русски традиционно передается как Иисус Навин).

7- Исх . 7- Исх .; .; Числ . 7- Втор ., 7- Исх

  .-.; Втор .-33 7-°Исх . 7- Исх .- 7-- Ам .-

(LXX) 7- Исх ., 7- Ис Навз-14”1


Acts.p6527907.02.2005, 13:19


28о.–. Евангелист Лука


шли, когда Бог изгнал оттуда народы, жившие там до наших отцов. Шатер этот

был у нас до дней царя Давида,  любим­ца Бога. Давид выпросил позволение

построить жилище для Бога Иакова,  а Соломон построил Ему дом.

 Но не живет Всевышний в рукотворных домах! Вот как об этом говорит

пророк:

 «Небо — престол Мой, а земля — опора для ног.

Какой дом вы построите Мне, вопрошает Господь, и какие покои для отдыха?

 Не Моя ли рука сотворила все это?»

 Строптивые люди, с сердцем, не знающим Бога, и с ушами, глухими для

истины! Вы всегда противились Святому Ду­ху — и отцы ваши, и вы!  Кого

из пророков не гнали ваши отцы? Они убили тех, кто возвестил о приходе

Праведни­ка, а теперь вы стали Его предателями и убийцами!  Вы получили

Закон, врученный вам Божьими ангелами, и не соблюли его!

 Услышав это, все заскрежетали зубами от ярости.  А Сте­фан, исполненный Святого Духа, устремил к небу глаза и уви­дел сияние Божьей

Славы и Иисуса по правую руку Бога.

 — Вот я вижу: открылось небо и Сын человеческий стоит по правую руку

Бога! — воскликнул он.

Все подняли крик, заткнули уши, дружно бросились на него  и, вытащив

за город, стали побивать камнями. Свидетели обвинения сложили свои плащи у

ног юноши по имени Савл.  Когда его побивали камнями, Стефан взывал: — Господь Иисус, прими мой дух!

7. для Бога Иакова - во многих рукописях: «для дома Иакова», т. е. для

народа Израиля.

7. врученный вам Божьими ангелами - в Исходе ничего не говорится об

учас­тии ангелов в даровании Закона, но о существовании такой традиции

сви­детельствует этот стих, а также Деян .; Гал  и Евр ..

7. заткнули уши - чтобы не слышать того, что они считали кощунством.

7. сложили свои плащи - по Закону (Втор .), свидетели обвинения

должны были первыми бросить камни в приговоренного. Они сняли с себя

длин­ную верхнюю одежду, чтобы было удобнее это делать. Савл -

грецизиро-ванная форма еврейского имени Саул (точнее Шауль).

7.  Цар .-;  Пар .- 7.  Цар .-;  Пар .- 7.-

Ис .- j. Ис .


Acts.p6528007.02.2005, 13:19


Деяния Апостолов .6o–.i8


во Встав на колени, он громким голосом воскликнул: — Господь! Не вменяй им

это в вину! — И с этими словами умер.

8 Савл полностью одобрял убийство Стефана. С того дня в Иерусалиме

начались сильные гонения на церковь. Все, кро­ме апостолов, разбежались по

селениям Иудеи и Самарии. 2 Но благочестивые люди похоронили Стефана и

оплакали его великим плачем. 3 А Савл уничтожал церковь, врываясь в дома, вытаскивал мужчин и женщин и бросал в тюрьму.

4 И вот те, кто бежали, разошлись по всей стране, возвещая Радостную

Весть. 5 А Филипп ушел в один из городов Сама­рии и там проповедовал

Христа. б Толпы людей внимали Фи­липпу, все они слушали его речи и видели

чудеса, которые он совершал. 7 Ведь из многих одержимых с громкими воплями

выходили нечистые духи, и многие парализованные и кале­ки выздоравливали.

«И в городе том была великая радость.

9 Жил в этом городе один человек по имени Симон. Прежде он занимался

магией и всех жителей Самарии поражал сво­им искусством. Он утверждал, что

он больше, чем человек, ю и все от мала до велика жадно внимали ему. «Он — Сила Божья, та, что зовется Великой», — и говорили они. А слу­шали его так

потому, что в течение многих лет он поражал всех чародейством. и Но когда

они поверили Филиппу, воз­вещавшему Царство Бога и Имя Иисуса Христа, все

стали принимать крещение, и мужчины и женщины. i3 Поверил и сам Симон.

Крестившись, он не отходил от Филиппа и ди­вился тому, какие великие

свершаются знаки и чудеса.

ц Когда апостолы в Иерусалиме услышали, что Самария при­няла Божью Весть, они послали к ним Петра и Иоанна. 15 Те пришли и помолились за них, чтобы

им был дарован Свя­той Дух. i6 Ведь ни на кого из них Дух еще не сходил, они были только крещены во имя Господа Иисуса. i7 Тогда они возложили на

них руки, и те получили Святого Духа. а Уви­дев, что через возложение рук

апостолов дается Дух, Симон принес им денег.

.3 Деян .-; .-;  Кор .; Гал ., -; Флп .;  Тим .


Acts.p6528107.02.2005, 13:19


282.–. Евангелист Лука


 — Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу ру­ки, получал

Святого Духа, — попросил он.

 — Пусть сгинет твое серебро вместе с тобой! Ты думаешь, Божий дар можно

приобрести за деньги?! — ответил Петр.  — Нет у тебя в нашем деле ни

доли, ни прав! Ведь Бог ви­дит твое испорченное сердце.  Раскайся в

грехе и моли Гос­пода, чтобы Он простил тебе, что ты это замыслил.  Я

ви­жу, ты полон черной зависти и весь в путах греха!

 — Помолитесь лучше вы за меня Господу, — попросил Си­мон, — чтобы не

случилось со мной того, что вы сказали!

 Подкрепив своим свидетельством проповедь и возвестив Сло­во Господа, апостолы пошли назад в Иерусалим, по дороге сообщая Радостную Весть во

многих селениях Самарии.

 Ангел Господень сказал Филиппу:

— Собирайся и в полдень будь на дороге, что ведет из Иеру­салима в Газу.

(Теперь эта дорога заброшена.)

 Филипп собрался и пошел. В это время возвращался домой евнух-эфиоп, сановник эфиопской кандаки, то есть цари­цы, ведавший всей ее казной; он

приезжал в Иерусалим как паломник.  Евнух, сидя в колеснице, читал

пророка Исайю.

 — Подойди к колеснице, — сказал Дух Филиппу, — и будь с ней рядом.

 Филипп, подбежав к колеснице, услышал, что тот читает пророка Исайю.

— А тебе понятно то, что ты читаешь? — спросил он евнуха.

8. в полдень будь на дороге - возможны другие переводы: «иди на юг, к

пус­тынной дороге (или к дороге, что в пустыне»). Газа - древний город

фили­стимлян, последний в Палестине по дороге в Египет. Теперь эта дорога

за­брошена - возможны другие переводы: ) «[Это дорога в] старую, забро­шенную Газу» (древняя Газа была разрушена, и новый город с тем же

име­нем был построен на другом месте); ) «Эта дорога пустынна» (т. е. на

ней нет движения, например, из-за полуденной жары).

8. евнух-эфиоп - на Востоке евнухи обычно занимали важные

государственные посты, и так иногда называли всех видных чиновников, даже

не кастратов. Хотя этот человек верил в единого Бога, но если он

действительно был кас­тратом, то не мог стать полным прозелитом (см. Втор

.). Здесь рассказы­вается не только об обращении первого человека из

язычников, но и об ис­полнении пророчества Исайи (Ис .-). В древней

литературе эфиопами называли жителей древнего Куша (территория совр.

Судана). Кандака - ти­тул царицы-матери, реально управлявшей государством

эфиопов.

8. услышал - в древности люди обычно читали вслух, а не про себя.


Acts.p6528207.02.2005, 13:19


Деяния Апостолов .–.


 — Как мне понять, если некому объяснить? — ответил тот и пригласил

Филиппа подняться в колесницу и сесть с ним рядом.  Вот отрывок из

Писания, который он читал: «Его, как овцу, вели на заклание, как ягненок

безропотен перед стригущим его, так и Он не отверз Своих уст.  Он унижен

был и лишен правосудия. И что говорить о потомстве Его, если жизнь Его на

земле пресеклась?»  — Прошу тебя, ответь мне, о ком это говорит здесь

пророк? —

спросил евнух Филиппа. — О себе или о ком-то другом?  Филипп заговорил

и, начав с этого отрывка Писания, пове­дал ему Радостную Весть об Иисусе.

 Продолжая путь, они подъехали к месту, где была вода.

— Вот вода! — сказал евнух. — Что препятствует мне кре­ститься?  Он

приказал остановить колесницу, и оба они, Филипп и ев­нух, вошли в воду, и

Филипп его крестил.  А когда они вы­шли из воды, Филипп был унесен Духом

Господним. Евнух его больше не видел, но с весельем продолжал свой путь.

 А Филипп оказался в Азоте. Он шел, сообщая Радостную Весть во всех

городах, и так добрался до Кесарии.

9 А Савл по-прежнему дышал злобой и грозил смертью ученикам Господа. Придя

к первосвященнику,  он попро­сил у него письма в Дамаск, к местным

синагогам, чтобы иметь право арестовывать и отправлять в Иерусалим после-

8.() В ряде рукописей есть ст. : «Филипп же сказал ему: „Если веришь

всем сердцем, то можно”. И тот ответил: „Я верю, что Иисус Христос - Сын

Божий”».

8. В некоторых рукописях другое чтение: «А когда они вышли из воды, Дух

Святой сошел на евнуха, а Филипп был унесен ангелом».

8. Азот - город в  км к северу от Газы; Кесария Приморская - город в

 км от Иерусалима, он стал местом пребывания римского наместника.

9.- Юрисдикция первосвященника отчасти распространялась и на еврейские

общины за пределами Палестины. g. Дамаск входил в состав римской

про­винции Сирия, хотя, возможно, в это время был под властью Ареты, царя

Набатеи. Там обосновались беглецы из Иерусалима и Иудеи. Путь*.

8.- Ис .- (LXX)


Acts.p6528307.02.2005, 13:19