Библия. Новый Завет. РБО 2011 — страница 68 из 132

резко возражать и осыпать бранью, он отряхнул плащ и сказал им: 17. Мы бы послушали тебя еще раз - возможно иное понимание: «Мы

послу­шаем тебя как-нибудь в другой раз». 18. Коринф - см. прим. к  Кор

.. i8. Аквила (грецизированная форма - Акила) по-латыни значит «орел».

Понт

- римская провинция в Малой Азии, на южном побережье Черного моря.

Прискилла - уменьшительная форма имени Приска. Приказал… покинуть Рим -

император Клавдий издал такой указ в / или в  г. из-за волне­ний в

еврейской общине Рима в результате христианской проповеди.

i8. Вероятно, они принесли деньги, собранные для Павла македонскими

об­щинами (см. Флп .), и Павлу не надо было зарабатывать себе на жизнь.

Свидетельствуя - в некоторых рукописях: «Дух побуждал Павла

свидетель­ствовать». i8. отряхнул плащ - см. прим. к Мф ..


Acts.p6530907.02.2005, 13:19


.–. Евангелист Лука

— Вы сами повинны в своей погибели. Отныне я с чистой совестью ухожу к

язычникам.

3IO


И он покинул их и перешел в дом некоего Тития Юста, по-


читавшего единого Бога; он жил по соседству с синагогой.  Крисп, старейшина синагоги, тоже поверил в Господа, а с ним и все его домочадцы.

Многие коринфяне, услышав Весть, тоже стали обращаться к вере и принимать

крещение.


Однажды ночью Павлу было видение, в котором Господь


сказал ему: «Не бойся, говори, не умолкай!  Ведь Я с то­бой, и никто не

причинит тебе зла, потому что в этом горо­де много Моего народа».  Павел

провел там полтора года и учил, проповедуя Божью Весть.

 Но когда проконсулом Ахайи стал Галлион, евреи, сгово­рившись, схватили

Павла и привели его к нему на суд.

 — Этот человек убеждает людей почитать Бога не так, как велит наш

Закон, — говорили они.

 Павел не успел рта раскрыть, как Галлион заявил евреям: — Если бы речь шла о преступлении или каком-нибудь зло­деянии, я бы вас

выслушал.  Но раз все дело в словах, в мнениях и в вашем Законе, то

разбирайтесь сами! Тут я не намерен быть судьей!

 И он прогнал их оттуда.  Тогда все набросились на старей­шину

синагоги Сосфена и стали избивать его прямо перед судейским помостом. Но

Галлиону не было до этого ника­кого дела.

 Павел еще много дней оставался с братьями. Простившись с ними, он

отплыл с Прискиллой и Аквилой в Сирию. В Кен-

i8. Тития Юста - в некоторых рукописях: «Тита Юста»; в ряде рукописей имя

Титий (Тит) опущено.

i8. Галлион - Марк Анней Новат Галлион, стал проконсулом (т. е.

наместни­ком) римской провинции Ахайи, включавшей в себя большую часть

Гре­ции, в июле  г.

I8. все - в некоторых рукописях: «все греки». Если следовать этим

рукописям, то Сосфена било местное население, но если Сосфен - тот же

человек, кото­рый был соавтором Павла в написании  Письма Коринфянам, то

его били сами евреи за симпатии к христианам ( ударов плетью за

отступничество).

is. Сирия - см. прим. к Мф .. Кенхреи - порт Коринфа. Остриг себе

голову -Павел дал временный обет назорейства (назорей*).

iS. Числ .


Acts.p6531007.02.2005, 13:19


Деяния Апостолов .–.


хреях он остриг себе голову, потому что некогда дал обет.  В Эфесе они

сошли на берег. Павел оставил их, а сам по­шел в синагогу и стал

беседовать с евреями.  Его просили задержаться у них, но он не

согласился.  «Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам», — сказал

он на прощание. Павел отплыл из Эфеса.  Он прибыл в Кесарию, а оттуда

направился в Иерусалим, навестил общину, а потом пошел в Антиохию.  Он

пробыл там некоторое время, а затем ушел и обошел всю Галатию и Фригию, укрепляя дух учеников.  В Эфесе появился один еврей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек красноречивый и знаток Писания.  Но он, хотя и был наставлен в Пути, проповедовал с боль­шим жаром и очень верно

учил всему, что касалось Иисуса, знал только омовение Иоанна.  Он смело

стал проповедо­вать в синагоге. Прискилла и Аквила, послушав его, при­гласили его к себе и более точно изложили ему Путь Бо­жий.  Когда он

решил отправиться в Ахайю, братья поза­ботились о нем и дали ему письмо к

ученикам с просьбой принять его. Прибыв туда, он очень помог тем, кто

благода­ря милости Божьей обрел веру.  В открытых спорах он убе­дительно

опровергал доводы евреев и доказывал словами Писаний, что Иисус — Помазанник Божий.

19 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел пересек плоскогорье, пришел в Эфес и встретил там несколь­ко учеников.  — Получили ли вы

Святой Дух, когда поверили? — спро­сил он.

— Мы и не слыхали о Святом Духе.  — Как же тогда вы крестились?

— Нас омыл Иоанн.

i8. Эфес - см. прим. к Еф .. 18. В некоторых рукописях этот стих

читается так: «Павел сказал на прощание: „Мне обязательно нужно провести

насту­пающий праздник в Иерусалиме. Если будет на то Божья воля, я еще

приду к вам”. И Павел отплыл из Эфеса». 18. Галатия и Фригия - см. прим.

к .. 18. Аполлос - сокращенная форма от имени «Аполлоний».

Александрия -признанный центр учености и философии древнего мира.

18. Путь*. 18. Путь Божий - в некоторых рукописях: «Путь Господа».

19. Святой Дух*. 19. Иоанн - Иоанн Креститель.


Acts.p6531107.02.2005, 13:19


.–. Евангелист Лука

 — Иоанн омывал в знак обращения к Богу, — сказал Па­вел. — Но он говорил

народу, что они должны поверить в Того, кто придет после него, то есть в

Иисуса.  Узнав об этом, они приняли крещение во имя Господа Иисуса. 

Когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух и они стали

говорить на неведомых языках и пророчествовать.  А было их человек

двенадцать.

 Потом Павел пошел в синагогу и бесстрашно проповедовал там в течение

трех месяцев; он говорил о Царстве Бога и убеждал своих слушателей. 

Когда же некоторые, упорст­вуя в неверии, стали поносить перед всеми Путь

Господень, Павел покинул их, забрав с собой учеников. Теперь он каж­дый

день проводил беседы в школе Тиранна.  Это продол­жалось два года, так

что все жители провинции Азия, и ев­реи и язычники, смогли услышать Весть

о Господе.

 Бог творил руками Павла удивительные чудеса.  Доста­точно было

принести больным платки или фартуки, в ко­торых он работал, как болезни

оставляли их и злые духи выходили.  И тут даже некоторые евреи, бродячие

закли­натели, изгоняя из одержимых злых духов, стали произ­носить Имя

Господа Иисуса. «Заклинаю вас Иисусом, ко­торого проповедует Павел!» — говорили они.  Сделали это и семь сыновей некоего Скевы, еврейского

первосвящен­ника.  Но злой дух сказал им в ответ: «Иисуса я знаю, Па­вел

мне тоже известен. А вот вы кто такие?»  И человек, в котором был злой

дух, набросился на них с такой яростью, что одолел их всех, одного за

другим, и они выскочили из того дома голые и израненные.  Это стало

известно всем евреям и язычникам, жившим в Эфесе. На всех напал страх, и

они стали относиться к Имени Господа Иисуса с боль­шим благоговением. 

Многие из поверивших пришли к

19. в знак обращения к Богу - обращение*.

19. в школе Тиранна - вероятно, это был лекционный зал или здание школы, владельцем или учителем которой был Тиранн. Некоторые рукописи до­бавляют, что Павел беседовал там с -ти утра до -х часов дня.

19. Скева - среди еврейских первосвященников не было ни одного с таким

именем. Вероятно, заклинатели присвоили себе этот титул, чтобы выгля­деть

более авторитетными в глазах толпы.

19. Мф .; Мк ., -; Лк .,; Ин .-


Acts.p6531207.02.2005, 13:19


Деяния Апостолов .–.


Павлу и открыто сознались в том, что пользовались закли­наниями.  И

немало тех, кто занимался чародейством, принесли свои книги и при всем

народе сожгли их. Когда подсчитали стоимость книг, оказалось, что стоили

они пятьдесят тысяч драхм.  Вот так мощно, широко и успеш­но

распространялось Слово Господа.

 Когда все было здесь завершено, Павел решил отправиться через Македонию

и Ахайю в Иерусалим. «А после того, как я там побываю, мне надо повидать

Рим», — говорил он.  Он послал в Македонию двух своих помощников, Тимофея и Эраста, а сам еще на время задержался в провинции Азия.

 А тем временем случилась немалая смута из-за Пути.  Был некто, серебряных дел мастер, по имени Деметрий, изготов­лявший серебряные

изображения храма Артемиды. Он обес­печивал работой многих мастеров. 

Собрав их и других со­братьев по ремеслу, Деметрий сказал: — Друзья, вы знаете, что от этого ремесла зависит наше бла­госостояние. 

Но вы сами видите и слышите, что творит этот Павел. Он говорит, что боги, сделанные человечески­ми руками, вовсе не боги. И он сумел убедить в этом

немало народа в Эфесе и почти по всей Азии.  А это грозит не толь­ко

тем, что наше ремесло приобретет дурную славу, но и тем, что само

святилище великой богини Артемиды придет в упа­док и в конце концов

умалится величие богини, которую чтит вся Азия и весь мир!

 Услышав это, все пришли в ярость и закричали: — Да славится великая Артемида Эфесская!

 Волнение охватило весь город, все дружно устремились в театр, потащив

туда спутников Павла, македонян Гая и Ари­старха.  Павел хотел выйти к

народу сам, но его не пустили

19. драхма*. 19. храм Артемиды - в Эфесе находился знаменитый храм

ма-лоазийской богини плодородия Артемиды (не путать с греческой

боги­ней-девой, покровительницей охоты). Храм был в четыре раза больше