рукописях: «Иисусе, Господе нашем. Аминь». i. Коринф - см. прим. к Кор
.. Святому народу Божьему - см. прим. к Деян
.. Ахайя - см. прим. к Деян ..
16. Кор . 16. Деян .,,; Рим . . Деян .
Paul.p6539807.02.2005, 12:54
Христианам Коринфа, письмо второе .–.
Милость вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец, всегда милосердный к нам, и Бог, который вселяет в нас мужество и
поддерживает нас. Он нам опора в любой из наших бед, чтобы и мы, благодаря тому, что нас поддерживает Бог, сами в свою очередь были опорой
для тех, кто в беде. Ведь насколько безмерны страдания ради Христа в эти
последние времена, настолько же безмерна и поддержка, которую мы получаем
благодаря Христу. И если мы терпим беды, то ради вашей поддержки и
вашего спасения. И когда Бог нас поддерживает, то ради того, чтобы и мы
были поддержкой для вас и помогли вам мужественно встретить те страдания, которые терпим и мы. А наша уверенность в вас крепка: мы знаем, что у
нас с вами не только общие страдания, но и общая опора.
Вот почему мы хотим, братья, чтобы вы знали о бедах, постигших нас в
Азии. Это были такие безмерные и невыносимые беды, что мы не надеялись
остаться в живых. Нам казалось, что смертный приговор нам уже вынесен, и
на себя мы больше не полагались, а на одного только Бога, который даже
мертвых воскрешает. Это Он избавил и впредь избавит нас от грозной
смерти! Мы надеемся на Него, что Он опять нас избавит, если вы тоже
будете нам помогать своими молитвами. И тогда вознесется к Богу
благодарность из множества уст за милость, дарованную нам в ответ на
множество молитв за нас!
Ведь мы вот чем гордимся: наша совесть нам порукой в том, что мы ведем
себя в мире с той открытостью и искренно-
. страдания ради Христа - возможно иное понимание: «страдания Христа».
.- В некоторых рукописях текст несколько отличается: «И если мы терпим
беды, то терпим их ради вашей поддержки и спасения, которые совершаются
через перенесение тех же страданий, какие и мы терпим. А наша уверенность
в вас крепка. И когда Бог нас поддерживает, то ради вашего утешения и
спасения, потому что мы знаем: у нас с вами общие не только страдания, но
и общая опора».
. Азия - см. прим. к Деян .. См. также прим. к Кор ..
. с той открытостью - в некоторых рукописях: «со святостью».
. Деян .; Кор .
Paul.p6539907.02.2005, 12:54
.–. Апостол Павел
стью, которые исходят от Бога — особенно по отношению к вам, и полагаемся
не на человеческую мудрость, а на Божью доброту. Мы ведь пишем вам
только то, что вы знаете и в состоянии прочитать, и ничего другого! И я
надеюсь, в День Господа нашего Иисуса Христа вы, уже отчасти зная нас, узнаете полностью: что вы можете гордиться нами в той же мере, в какой мы
гордимся вами.
И вот, уверенный в этом, я решил сначала побывать у вас и доставить вам
случай дважды проявить свою доброту. Я думал зайти к вам по дороге в
Македонию, а затем побывать у вас еще раз на обратном пути из Македонии и
с вашей помощью вернуться в Иудею. Так неужели, строя такие планы, я
проявил непостоянство? Неужели я себя веду, как человек, которым движут
чисто земные соображения, то есть имею обыкновение в одно и то же время
говорить «да», когда думаю «нет», и говорить «нет», когда думаю «да»?
Бог мне свидетель, а Он всегда верен: в обещании, данном вам, не было
никакого то «да», то «нет». Ведь в Сыне Божьем, Иисусе Христе, которого
возвестили вам мы, то есть я, Сильван и Тимофей, никогда не было
двойственности — не было этого то «да», то «нет». В Нем только «да»!
Сколько бы обещаний ни дал Бог, сам Христос — это ответ «да» на все! Вот
почему мы в единении с Ним во славу Бога возглашаем «Верно!» Это Он, Бог, который укрепляет нас с вами в единении с Христом-Помазанником и
который помазал и нас, — это Он отметил нас Своей печатью и послал как
залог Своего Духа в наши сердца.
Я же призываю в свидетели Бога и клянусь своей жизнью: я не вернулся до
сих пор в Коринф лишь потому, что щадил вас. Это не значит, что мы
командуем вашей верой, мы
. полностью - возможно иное понимание: «до наступления Конца».
. доставить вам случай дважды проявить свою доброту - в некоторых
рукописях: «и доставить вам двойную радость». . Македония - см. прим. к
Деян .. . Сильван (или Силуан - грецизированная форма латинского
имени, которое переводится как «лесной») - вероятно, тот же человек, что и
Сила (см. Деян .). . Верно - буквально: «аминь»; это еврейское
слово переводится как «да, верно, воистину так».
. Деян . . Деян .
Paul.p6540007.02.2005, 12:54
Христианам Коринфа, письмо второе .–.
лишь трудимся вместе с вами ради вашей же радости. А вы стоите неколебимо
благодаря вере.
2 Дело в том, что я твердо решил для себя больше не приходить к вам, чтобы снова вас не расстраивать. Ведь если я расстраиваю вас, то кто
меня порадует, кроме того, кого я расстроил? Вот я и написал то письмо, чтобы не идти к вам и чтобы меня не расстраивали те самые люди, которым
полагалось бы меня радовать. А я уверен, что моя радость — радость для
вас всех. Я писал то письмо от великого горя, со стесненным сердцем, обливаясь слезами. Но не за тем, чтобы вас расстроить, а чтобы вы знали, как сильно я вас люблю!
Если же кто-то меня расстроил, то он расстроил не меня, но, хотя бы
отчасти (не хочу преувеличивать!), всех вас. Довольно будет с него
наказания, которое он понес от большинства. А теперь, напротив, вам
лучше его простить и утешить, а то как бы он не зачах от избытка горя.
Поэтому, пожалуйста, докажите ему свою любовь! То письмо я написал с
целью узнать, выдержали ли вы испытание, то есть во всем ли вы послушны.
А кого вы прощаете, того прощаю и я. Ведь то, что я простил (если
действительно мне есть что прощать), я простил перед лицом Христа ради
вас, чтобы не дать Сатане нас обхитрить. Потому что мы-то хорошо знаем
его козни.
Но когда я пришел в Троаду возвестить Радостную Весть о Христе и
обнаружил, что Господь настежь распахнул для меня двери, душа у меня
все-таки была не на месте — я не нашел там Тита, нашего брата. Вот почему
я попрощался с ними и направился в Македонию.
Благодарение Богу — Он всегда ведет нас как пленников в триумфальном
шествии Христа и всюду являет через нас зна-
. то письмо - письмо, которое апостол написал коринфянам после того, как
он подвергся оскорблению со стороны кого-то из коринфской церкви; оно до
нас не дошло, хотя некоторые считают, что это главы –.
. Александрия Троада - см. прим. к Деян ..
. ведет нас как пленников - возможно иное понимание: «дает нам право
принимать участие». В триумфальном шествии - см. прим. к Кор ..
.- Деян .
Paul.p6540107.02.2005, 12:54
402,.–.Апостол Павел
ние о Себе, как сладостное благоухание. Потому что мы и есть то
благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу среди идущих путем
спасения и идущих путем погибели. Для одних мы — смертоносный запах
смерти, для других — живоносное благоухание жизни. И кто для такого
годится?!! Мы ведь не торгуем вразнос, как очень многие, поддельной
Божьей Вестью. Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога, мы действуем
перед лицом Бога вместе с Христом.
3 Не пытаемся ли и мы снова получше себя зарекомендовать? Разве мы
тоже, как другие, нуждаемся в рекомендательных письмах к вам или от вас?
Нет! Вы сами — наше письмо! Оно написано в наших сердцах, оно всем
известно, его любой может прочитать. Всем видно, что вы и есть письмо
Христа, оно написано благодаря нашему служению. И не чернилами, а Духом
живого Бога. И не на каменных скрижалях, а на скрижалях сердца из плоти.
И эта наша уверенность перед лицом Бога — благодаря Христу. И не
потому, что мы сами по себе на что-то годимся, что мы можем что-то отнести
на свой счет. Нет, наша пригодность от Бога. Это Он сделал нас
пригодными быть служителями Нового Договора, при котором главное не
буква, то есть писаный закон, а Дух. Потому что буква убивает, а Дух
дарует жизнь.
И если служение закону, который высечен буква за буквой на каменных
скрижалях, — закону, ведущему к смерти, просияло такой славой, что сыны
Израиля не могли взирать на лицо Моисея, оттого что оно сияло этим блеском
славы, хотя то и была слава преходящая, разве не больше будет сла-
2. мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу -
возможно иное понимание: «мы и есть для Бога благовоние Христа», т. е.
страдания апостола есть столь же угодная Богу жертва, как и жертва самого
Христа. 2. очень многие - в некоторых рукописях: «остальные».
3. в наших сердцах - в некоторых рукописях: «в ваших сердцах».
з. на скрижалях сердца из плоти - иное чтение: «на плотских скрижалях
сердца». Здесь аллюзия на Иез .-. з. Новый Договор*.
З. Исх .; Иер .; Иез .; . 3. Иер . 3. Исх .
Paul.p6540207.02.2005, 12:54
Христианам Коринфа, письмо второе .–.
ва при служении Духу?! И если служение закону, ведущему к осуждению, воссияло славой, насколько превзойдет его славой служение тому, что ведет