Земли к северу от Арнона были предметом спора между Израилем и Моавом (см.
примечание к Иис Нав 13:9-10). Данное место — единственное, где
утверждается, что на них претендовали также и аммонитяне.
11:15-27 Хотя речь Иеффая обращена к царю Аммона, она построена так, как
если бы речь шла про Моав: слова о том, что израильтяне не вступали в
пределы Моава, утверждение, что граница Моава — Арнон (11:18), сравнение
адресата с Валаком, царем Моава (11:25), упоминание бога Кемоша — бога
моавитян, а отнюдь не аммонитян (11:24).
114
СУДЬИ 11
Израильтянам пришлось остаться в Кадеше. 18 Потом они двинулись по
пустыне, обходя Эдом и Моав. Они прошли к востоку от Моава и стали лагерем
за Арноном, не вступая в пределы Моава (Арнон — граница Моава). 19
Израильтяне отправили к Сихону, царю амореев (царю Хешбона), послов с
просьбой: «Позволь нам пройти через твою землю в нашу страну!» 20 Но Сихон
не позволил израильтянам пройти по его земле. Он собрал все свое войско
и, встав у Яхаца, вступил в сражение с израильтянами. 21 Господь, Бог
Израиля, отдал Сихона и все его войско в руки израильтян. Они разбили
Сихона и заняли все земли амореев в той стране. 22 Они завладели всей
землей амореев — от Арнона до Яббока и от пустыни до Иордана. 23 Так
Господь, Бог Израиля, отобрал эту землю у амореев и отдал ее Своему
народу, Израилю. И ты теперь хочешь отнять ее у нас? 24 Ты владеешь
землями, которые тебе дал твой бог, Кемош. А всей той землею, которую нам
отдал наш Бог, Господь, будем владеть мы! 25 Чем ты лучше Балака, Циппорова сына, царя Моава? А вот он не враждовал, не воевал с Израилем!
26 Уже триста лет израильтяне живут в Хешбоне и окрестных селениях, в
Ароэре и окрестных селениях и во всех селениях вдоль Арнона. Что же ты
раньше не пытался отнять у нас эти земли? 27 Я ничем тебя не обидел, а ты
делаешь мне зло — идешь на меня войной. Пусть теперь ГОСПОДЬ-Судия
рассудит израильтян и аммонитян!
28 Но царь Аммона не внял этим словам Иеффая.
29 И сошел на Иеффая дух Господа. Пройдя через Галаад, через землю
Манассии, Иеффай пришел в Мицпе, что в Галааде, и оттуда двинулся на
аммонитян.
11:16-22 Иеффай пересказывает историю странствий евреев от исхода из
Египта до завоевания Заиорданья (Числ 20—21; Втор 1— 3). Рассказ о том, как израильтяне просили у моавитян разрешения пройти по земле Моава, но те
не разрешили, в Пятикнижии отсутствует (такая история рассказывается лишь
про Эдом — Числ 20:14-21).
11:16 Кадеш — Кадеш-Барнеа, оазис, где израильтяне остановились после
ухода Египта. См. примечание к Иис Нав 14:6.
11:20 …не позволил… — Букв.: «не поверил» (ло хеэмин). Такое
употребление глагола хеэмин странно. Некоторые полагают, что в
первоначальном тексте был употреблен глагол меэн «не позволять, отказывать» (ср. Числ 20:21).
11:25 …Балака, Циппорова сына… — См. Числ 22 — 24.
11:26 …в Ароэре… — Перевод по конъектуре, в пользу которой говорят
Сеп-туагинта (Ватиканский кодекс) и Вульгата. Масоретский текст: «… в
Ароре…» Город Ароэр, упоминаемый в Библии и в надписи царя Меши, лежал к
северу от реки Арнон.
11:29 Землей Манассии здесь, скорее всего, названы заиорданские
территории, которые библейская традиция связывает с Манассией (Иис Нав
13:29-31).
115
СУДЬИ 11
30 Иеффай дал Господу такой обет:
— Если Ты даруешь мне победу над аммонитянами, 31 то я, вернувшись домой
с победой, отдам Тебе того, кто первым выйдет мне навстречу из дверей
моего дома! Я принесу его в жертву всесожжения!
32 Иеффай двинулся на аммонитян и напал на них. Господь отдал их в его
руки. 33 Наголову разгромил их Иеффай — уничтожил двадцать селений, от
Ароэра до подступов к Минниту, и до Авел-Керамима. Израиль взял верх над
аммонитянами.
34 Иеффай вернулся в Мицпу, домой, — и навстречу ему, во главе женщин, бивших в бубны и плясавших, вышла его дочь. Она была у Иеффая
единственная, не было у него больше ни сыновей, ни дочерей. 35 Увидев ее, он разорвал свои одежды и воскликнул: — Ох, дочка, что же ты со мной сделала! Ты навела на меня беду! Ведь Я дал
Господу обет и не могу от него отказаться.
36 Она ответила:
— Отец мой! Если ты дал обет Господу, то поступи со мной так, как обещал
Ему. Ведь Господь даровал тебе победу: ты отомстил своим врагам, аммонитянам!
37 И добавила: —Об одном прошу тебя: подожди два месяца. Я пойду в горы и
там, вместе с подружками, буду оплакивать свою долю: что суждено мне
остаться девушкой!
38 Он сказал:
— Иди. И отпустил ее на два месяца. Она пошла с подружками в горы и
там оплакивала свою долю: что суждено ей остаться девушкой. 39 А через два
месяца она вернулась к отцу, и он исполнил свой обет. Не суждено ей было
познать мужчину.
С тех пор у израильтян вошло в обычай, 40 что каждый год девушки уходят на
четыре дня и поют песни о дочери Иеффая из Галаада.
11:34 …и навстречу ему, во главе женщин, бивших в бубны и плясавших, вышла его дочь. — Буквально: «…и навстречу ему, с бубнами и хороводами, вышла его дочь».
11:35 Ты навела на меня беду! — Глагол ахар («навести беду») употребляется, когда речь идет о последствиях обета (Суд 11:35; 1 Цар
14:29), о нарушении заклятья (Иис Нав 6:17; 7:25), о поведении, оскорбляющем Бога (3 Цар 18:17-18).
116
СУДЬИ 12
12 1 Ефремляне собрались, пришли в Цафон и сказали Иеф-фаю: — Почему ты не позвал нас, когда шел воевать с аммонитянами? За это мы
сожжем тебя в твоем собственном доме!
2 Иеффай ответил им:
— У меня и у моего народа была жестокая распря с аммонитянами. Я звал вас, но вы не помогли мне. 3 Когда я понял, что от вас помощи не будет, то сам
пошел на аммонитян. Я жизни своей не щадил! Господь отдал их в мои руки.
Почему же теперь вы идете на меня войной?
4 Иеффай собрал всех жителей Галаада и вступил в бой с ефрем-лянами.
Галаадцы разбили войско Ефрема. (Они кричали: «Бегле-цы-ефремляне! Галаад
— меж Ефремом и Манассией!»)
5 Галаадцы преградили ефремлянам путь, захватив броды через Иордан. Когда
кто-нибудь из беглецов-ефремлян говорил: «Мне на тот берег!» — галаадцы у
него спрашивали:
— А ты не из племени Ефрема? Он отвечал: — Нет!
11:39 …и он исполнил свой обет. — В древности на Ближнем Востоке
жертвоприношения детей не были чем-то неслыханным. В античной литературе
упоминается финикийский обычай принесения родителями собственных сыновей
в жертву богу (обычно так поступали во время бедствия, например при
нашествии врагов). В финикийских колониях Западного Средиземноморья (I тыс. до н. э.) найдены стелы с обетом принести ребенка в жертву, а также
целые кладбища принесенных в жертву детей. В 4 Цар 3:27 говорится, что
царь Моава во время осады его столицы израильтянами принес собственного
сына в жертву, чтобы умилостивить бога. О жертвоприношениях детей у
древних евреев говорят, осуждая этот обычай, библейские пророки: Ис 57:5; Иер 7:31-32; 19:5-6; 32:35; Иез 16:20-21; 20:26, 30-31; 23:39. В Быт 22
Авраам готов принести своего сына Исаака в жертву Богу — но в самый
последний момент ангел удерживает Авраама.
12:1 Цафон — селение в Галааде, упомянуто также в Иис Нав 13:27.
12:4 Беглецы-ефремляне! Галаад — меж Ефремом и Манассией! — В данном
переводе эти слова понимаются как боевой клич галаадцев, которые после
разгрома войск Ефрема преследуют беглецов-ефремлян.
Многие переводчики вкладывают эти слова в уста ефремлян, полагая, что так
ефремляне дразнили галаадцев перед битвой (галаадцы, дескать, вообще не
народ, а сборище беглецов из племени Ефрема; страна их зажата меж
наделами Ефрема и Манассии). Однако эта интерпретация, которая
представлена уже в Вульгате, невероятна: ни один текст Библии не содержит
и малейшего намека на то, что галаадцев могли считать беглыми ефремлянами!
По мнению ряда комментаторов, слова «беглецы-ефремляне» попали сюда из
следующего стиха по ошибке писца — и это привело при дальнейшем
переписывании текста к таким искажениям, что восстановить первоначальный
смысл 12:4 уже невозможно.
117
СУДЬИ 12
6 Ему говорили:
— Тогда скажи: «шибболет».
А он не мог правильно выговорить и прозносил: «сибболет». Его хватали и
убивали — у брода через Иордан.
Тогда были перебиты сорок две тысячи воинов из племени Ефрема.
7 Иеффай был вождем Израиля шесть лет.
Затем Иеффай из Галаада умер и был похоронен в своем селении, в Галааде.
8 После него вождем Израиля был Ивцан из Вифлеема. 9 У него было тридцать
сыновей. Тридцать дочерей он выдал замуж и тридцать девушек взял в жены
своим сыновьям. Он был вождем Израиля семь лет.
10 Затем Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.
11 После него вождем Израиля был Элон из племени Завулона. Он был вождем
Израиля десять лет.
12 Затем Элон из племени Завулона умер и был похоронен в Айялоне, что в
земле Завулона.
13 После него вождем Израиля был Авдон, сын Хиллела, из Пира-тона. 14 У
него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти
ослах. Он был вождем Израиля восемь лет.
12:6 Очевидно, диалект ефремлян отличался от диалекта галаадцев, и по
выговору легко можно было различить их. Для проверки галаадцы
использовали слово шибболет; оно может значить либо «стремнина» (Пс
68:3,16), либо «колос» (Иов 24:24). Поскольку дело происходит у бродов
через Иордан, то, скорее всего, имеется в виду «стремнина».
В диалекте ефремлян, судя по Суд 12:6, первый звук слова шибболет