Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 107 из 255

седьмой день он сказал ей разгадку — так она его доняла! А она рассказала

своим соплеменникам.


122


СУДЬИ 15


18 И вот, на седьмой день, перед заходом солнца, жители города сказали

Самсону:

— Что слаще меда? Кто льва сильнее?

Самсон сказал им:

— Если бы вы на моей телке не пахали, не отгадать бы вам моей загадки!

19 Дух Господа охватил Самсона. Самсон пошел в Ашкелон, убил там тридцать

человек, снял с них одежды и отдал тем, кто разгадал его загадку. Потом, в

ярости, он ушел домой, к отцу.

20 А жену Самсона взял себе один из его товарищей — из тех, кто с ним

пировал.

15 1 Потом, уже в пору жатвы пшеницы, Самсон пришел навес­тить свою жену; он принес с собой козленка. Он сказал: — Я иду к своей жене, в ее комнату.

Но ее отец не пустил Самсона 2 и сказал: — Я думал, ты ее бросил. И я отдал ее одному из твоих товарищей. Но ее

младшая сестра — та еще лучше! Бери младшую вместо нее!

3 Самсон сказал:

— Ну, теперь филистимляне сами виноваты! Теперь я их проучу!

4 Он пошел, поймал триста лисиц, связал их по две, хвост к хвосту, и

привязал к хвостам каждой пары по факелу. 5 Потом зажег факелы и пустил

лисиц на филистимские поля — сжег и стога, и несжатый хлеб, и

виноградники, и масличные деревья.

6 — Кто это сделал? — спросили филистимляне. Им ответили: — Самсон, зять человека из Тимны. Ведь тот отдал его жену дру­гому — его

товарищу!

Филистимляне пошли и сожгли эту женщину вместе с ее отцом.

7 Самсон сказал:

— Не успокоюсь, пока не отомщу вам сполна!


14:19 Ашкелон — филистимский город на побережье Средиземного моря.


123


СУДЬИ 15


8 И он учинил филистимлянам страшное побоище. А потом ушел и поселился в

пещере под Этамской скалой.

9 Филистимляне пришли в Иудею, стали там лагерем и заняли Лехи.

10 — Зачем вы идете на нас войной? — спросили у них жители Иудеи.

Те ответили:

— Мы пришли, чтобы связать Самсона и отплатить ему за то, что он нам

сделал!

11 Три тысячи жителей Иудеи пришли к пещере под Этамской скалой. Они

сказали Самсону:

— Ты ведь знаешь, что мы под властью филистимлян. Что же ты делаешь с

нами?!

— Я отплатил филистимлянам за то, что они сделали мне, — ответил Самсон.

12 Жители Иудеи сказали:

— Мы пришли, чтобы связать тебя и выдать филистимлянам.

— Поклянитесь, что вы не причините мне зла, — сказал им Сам­сон.

13 — Не причиним! — сказали они. — Только свяжем тебя и отда­дим

филистимлянам. Мы не станем убивать тебя.

Они связали его двумя новыми веревками и вывели из пещеры. 14 Как только

Самсон подошел к Лехи, филистимляне с криками устремились на него. И дух

Господа охватил Самсона — веревки на его руках сделались как лен, объятый

пламенем. Спали с рук его путы! 15 На глаза Самсону попалась еще не

высохшая ослиная че­люсть. Он схватил ее — и перебил ею тысячу

филистимлян. 16 И сказал Самсон:

— Челюстью осла перебил я врагов без числа! Тысячу человек — челюстью

осла!


15:8 Вероятно, Этамская скала была недалеко от селения Этам, которое, согласно Иис Нав 15:59 и 2 Пар 11:6, находилось рядом с Вифлеемом

(соответ­ствующий фрагмент Иис Нав 15:59 сохранился лишь в Септуагинте).

15:16 …без числа! — Букв.: «…куча, две кучи!» (схожий оборот есть в

Исх 8:10). Перед нами грубоватая игра слов: хамор («осел») и хамор

(«куча»).


124


СУДЬИ 16


17 Сказав эти слова, он отбросил ослиную челюсть. А место это так и

назвали — Рамат-Лехи.

18 И одолела Самсона жажда. Он воззвал к Господу: — Ты даровал мне, рабу

Твоему, эту великую победу! Так неужели

я теперь умру от жажды, попаду в руки необрезанных?

19 Тогда Бог отверз возле Лехи расселину, и потекла оттуда вода. Самсон

напился воды, и к нему вернулись силы — он остался в жи­вых.

И по сей день этот источник возле Лехи так и называется — Эн-ха-Коре.

20 Самсон был вождем Израиля двадцать лет, во времена филис-тимского

владычества.

16 1 Самсон пошел в Газу, там увидел продажную женщину и зашел к ней. 2

Жители Газы узнали, что в город пришел Самсон. Они окружили то место, всю

ночь подстерегали Самсона у городских ворот. Всю ночь они ждали

притаившись и думали: «Вот рассве­тет — и убьем его!»

3 Самсон полночи провел в постели. В полночь Самсон встал. Ухватился он за

городские ворота, за их столбы, — и вырвал ворота вместе с засовом!

Взвалил он ворота на плечи и отнес на вершину горы, что напротив Хеврона.

4 Потом Самсон влюбился в женщину, которая жила в долине Сорек. Звали ее

Далила. 5 Филистимские правители пришли к Да-лиле и сказали ей: 15:17 А место это так и назвали — Рамат-Лехи. — Перед нами игра слов: Лехи

(часть топонима) и лехи «челюсть». Похоже, что обыгрывается здесь и первая

часть топонима (Рамат) — через фонетическую близость к глаголу рама

«бросить» (ср. сказанное тут же: «он отбросил ослиную челюсть»). Впрочем, в тексте употреблен не редкий глагол рама, а обычный в этом значении

хишлих.

15:19 Эн-ха-Коре — Букв.: «Куропаткин источник» или «Источник Воззвавшего»

(ср. сказанное в 15:18 — Самсон «воззвал к Господу»).

16:4 Далила — В Ватиканском кодексе Септуагинты, церковнославянской Библии

и Синодальном переводе: «Далида».

• Долина Сорек пересекает Шефелу с востока на запад; в древности вдоль нее

проходила одна из дорог, связывавших Иерусалим с приморской равниной. В

долине Сорек расположены такие города, как Цора, Бет-Шемеш и Тимна. Библия

упоминает эту долину лишь в Суд 16:4, хотя в ней разворачивается действие

многих библейских рассказов.


125


СУДЬИ 16


— Попробуй-ка обхитрить его: узнай, в чем секрет его великой силы. Как нам

одолеть его, как связать его и справиться с ним? А мы дадим тебе по тысяче

сто шекелей серебра каждый.

6 Далила спросила у Самсона:

— Скажи мне, в чем секрет твоей великой силы? Как тебя свя­зать, как

справиться с тобой?

7 Он отвечал:

— Если связать меня семью сырыми, еще не высохшими жилами, я ослабею и

стану как обычный человек.

8 Филистимские правители принесли ей семь сырых, еще не вы­сохших жил, и

она связала Самсона. 9 А в комнате у неё устроили засаду.

— Самсон! За тобой пришли филистимляне! — сказала ему Далила. И он

разорвал эти жилы — так рвется скрученный лен, которого

коснулся огонь! Секрет его силы так и не был раскрыт.

10 — Ты меня обманул! — сказала Далила. — Ты мне неправду ска­зал! Ну

открой мне, чем тебя можно связать?

11 Он ответил:

— Если связать меня новыми веревками, которые еще не были в работе, я

ослабею и стану как обычный человек.

12 Далила взяла новые веревки, связала его и сказала: — Самсон! За тобой пришли филистимляне! (А в комнате была устроена

засада.)

И Самсон разорвал веревки, как нитки.

13 — Ты все обманываешь меня! — сказала ему Далила. — Гово­ришь неправду!

Ну открой мне, чем тебя можно связать?


16:5 …по тысяче сто шекелей серебра… — Букв.: «…по тысяче сто

серебром…» (см. примечание к 9:4). Тысяча сто шекелей серебра — около

12,5 кг. Для частного лица на древнем Ближнем Востоке это огромная сумма; достаточно сказать, что стоимость раба обычно составляла около тридцати

шекелей.

16:9 Секрет его силы так и не был раскрыт. — Если считать, что еврейский

глагол яда может иметь значение «укротить, усмирить» (см. примечание к

8:16), то возможен иной перевод: «Сила его так и не была укрощена».

16:13-14 — В дошедшем до нас еврейском тексте вторая половина стиха 13

(после слов «…в основу ткани на ткацком станке…») и первая половина

стиха 14 (до слов «…в основу ткани на ткацком станке…» включительно) отсутствуют. По-видимому, взгляд писца перескочил со стиха 13 на

тождественное место в стихе 14. Первоначальный текст сохранился в

Септуагинте.


126


СУДЬИ 16


Он ответил:

— Если ты вплетешь семь прядей моих волос в основу ткани на ткацком станке

и подобьешь их деревянной спицей, я стану слабым, как обычный человек.

14 Когда он уснул, Далила вплела семь прядей его волос в основу ткани на

ткацком станке, подбила деревянной спицей и сказала: — Самсон! За тобой пришли филистимляне!

Он проснулся — и вырвал ткацкую спицу вместе с основой.

15 — Говоришь, что любишь меня, а тайны своей мне не доверя­ешь! — сказала

Далила. — Ты уже три раза меня обманул! Так и не открыл ты мне, в чем

секрет твоей великой силы.

16 Что ни день, донимала она его такими просьбами, допекала. Устал он от

этого до смерти 17 и открыл ей свою тайну.

— Я никогда не стриг своих волос, — сказал Самсон. — С самого рождения я

назорей Божий. Если меня остричь, моя сила оставит меня, я ослабею и стану

как обычный человек.

18 Поняла Далила, что он открыл ей свою тайну, и позвала филис-тимских

правителей.

— Теперь приходите! — передала она им. — Он открыл мне свою тайну.

Филистимские правители пришли к ней, с серебром. 19 Она усы­пила Самсона у

себя на коленях, потом позвала человека, и тот ост­риг Самсона — отрезал

семь его прядей.

Так ей впервые удалось справиться с Самсоном — сила оставила его.

20 — Самсон! За тобой пришли филистимляне! — сказала Далила. Самсон

проснулся. «Ничего, вырвусь и на этот раз! — подумал

он. — Выберусь!»

Не знал он, что Господь его оставил.

21 Филистимляне схватили Самсона и выкололи ему глаза. Они привели его в

Газу и надели на него медные оковы. Там, в

темнице, его заставили молоть зерно.

22 Волосы Самсона снова начали отрастать.